Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 16

– Как интересно. Билл, ты сказал, что это шпионы, а оказывается они такие же, как мы. – у нее был очень мягкий и успокаивающих голос. Похожие нотки были в голосе Майи, когда она разговаривала с Тито.

– Кто вы такие? – Билл приблизился ко мне. Мы молчали.

– Ох, я вас прекрасно понимаю, девочки. Я тоже бы не доверилась незнакомцам, которые таким вот образом похитили вас. Давайте я начну. Я Мелисса. Одна из…– брюнетка не дала ей договорить и одернула ее за руку. Мелисса. Это имя было в письме, но это совершенно не значит, что это она. – Лина, ты извини, конечно, но я продолжу. Я одна из принцесс, Дракон, владеющая зеленой силой. Это, как вы поняли, Лина. Она Дракон серой магии и управляет погодой. Этот шторм, если его можно так назвать, ее рук дело. А это Билл – брат-близнец Тома и Хранитель фиолетовой магии.

После ее слов у меня перехватило дыхание. Одна из моих сестер! Майя сидела тихо, вероятно находилась в таком же шоке, как и я. Никто из нас не решался заговорить первой.

– Не претворяйтесь немыми, детки. Ваше время представиться. – Лина, похоже, не наделена терпением. Майя откашлялась и сказала:

– Мое имя Майя. Я Дракон зеленой магии. Это Амалия – Дракон голубой магии.

После ее слов все сделали шаг назад. Билл и Лина встали на колено и склонили головы, а Мелисса выставила руку вперед и путы, что связывали нас, ослабли. Я не спешила снимать щит.

– Я уже не верила, что когда-то смогу найти хоть одну из сестер. – Ее зеленые глаза наполнились слезами. Она потянулась, чтобы обнять меня, но натолкнулась на мою защиту и отпрянула. Наверно, это ее задело, но я не могла иначе. Они остаются для меня чужими людьми, которые устроили весь этот спектакль. Билл и Лина продолжали стоять, склонив головы, а Мелисса принялась вытирать слезы. За моей спиной Майя тоже встала на колено и склонила голову перед Мелиссой. Это означает, что она верит ей. Я убрала щит и протянула руку, чтобы Мелисса помогла мне подняться. Думаю, этот жест можно считать примирением.

Билл, Лина и Майя поднялись. Майя принялась отряхивать одежду от земли, а я решила осмотреться. Мы находились в небольшом деревянном домике, стены которого покрывала густая растительность.

– Я сама его вырастила, – сказала Мелисса. И правда, когда я прикоснулась к листьям на стене, они были живыми. Я провела по ним рукой и из-под одного листка на мою руку выполз жучок. Он прополз по моей ладони, дополз до указательного пальца и вылетел в окно. Я подошла ближе и с удивлением заметила, что погода стояла чудесная, солнце потихоньку клонилось к западу, а лес приветствовал дивными звуками.

– Сколько времени мы провели здесь? – с ужасом сказала я.

– Около пяти-шести часов. Думаю, мы можем отправиться к Тому. – Билл быстро принялся собирать немногочисленные вещи в дорожную сумку. Как оказалось, это были все их вещи на троих. Мы с Мелиссой и Майей вышли на улицу. Вскоре к нам присоединились Билл и Лина.

– Мы ушли, как мне кажется, очень далеко. До темноты мы не доберемся. – Майя старалась держаться поближе ко мне и сохранять оптимистичные нотки в своем голосе, однако, я чувствовала, что она была на грани истерики. Мелисса загадочно улыбнулась и издала звук, больше похожий на свист.

– Ох, опять. – Билл закатил глаза, а мы с Майей обернулись. Из-за дома к нам вышли пятеро оленей. Более прекрасных животных я еще не встречала. Они совершенно нас не боялись и подходили все ближе. Один из них поклонился, за ним повторили другие. Мелисса по-хозяйски подошла к зверю перекинула через него ногу и села верхом. Олень поднялся и совершенно не возражал против такого всадника. Билл и Лина проделали тоже самое. Майя, с некоторым восхищением подошла к оленю и погладила его по шее. Зверь лизнул ее в щеку, а девушка залилась озорным смехом и села на него верхом. Её напряжение исчезало на глазах. Мне ничего не оставалась, как последовать за ними. Олени развернулись и пошли в ту же сторону, откуда пришли. Держаться на нем было сложно и мне пришлось обхватить его шею руками, чтобы не упасть. Выглядело это достаточно нелепо.

– Они отведут нас к тому месту, где мы вас…эм… нашли. Дальше вам придется вспоминать дорогу. – Билл и Лина хорошо управлялись со своими оленями, потому они ушли немного вперед. Майя же была в полном восторге от такого средства передвижения и не переставала наглаживать и нахваливать своего скакуна. Вскоре она уже шла немного в стороне от нас. Мы с Мелиссой остались вдвоем. Ее олень был единственным с большими и массивными рогами, на которые время от времени садились различные птицы.





– Расслабься, он не скинет тебя. – Мелисса дружелюбно улыбнулась. – Я хотела бы извиниться за то, как мы с вами поступили. После нашего побега не было ни одного дня, когда мы бы спали спокойно.

– Побега?

– Из лаборатории. – Мелисса замолчала. Ну конечно же. Том говорил, что его брата схватили в момент одной из зачисток. Тогда же взяли и одну из принцесс. Может это была она? Думаю, что задавать подобные вопросы пока не слишком уместно, мы почти не знакомы, а это личное.

– Ты не плохо владеешь защитной магией. Как давно у тебя появились первые способности? По моим расчетам тебе не должно быть больше семнадцати лет. Моя магия появилась примерно лет в шестнадцать. – ее попытка переменить тему разговора удалась, и я постепенно рассказала ей все, что произошло со мной за последние три дня. Не стала умалчивать об аресте бабушки, о знакомстве с Тео и Майей, а потом еще и с Томом, о том, куда мы держим путь. С ней было так легко разговаривать. Ее история почти не отличалась от моей. Однако ее придворная дама сразу рассказала ей кто она такая и как важно хранить это в секрете.

– Бабушка, так было принято ее называть, растила меня по-своему. Я мало общалась с другими детьми, с малых лет меня учили защищать себя. Меня всегда готовили к войне, потому что она не знала, выжил ли кто-то еще, кроме нас.

Впереди раздался крик Билла. Мы напряглись, но оказалось, что Лина наколдовала над ним маленькую тучку, которая время от времени била его молнией. Билл же в свою очередь ругался на нее и грозился, что она больше никогда не увидит солнечного света. Мы с Мелиссой засмеялись. К нам присоединилась Майя и вскоре мы догнали впереди идущих. К тому времени как мы с ними поравнялись, из тучки перестали появляться молнии, но моросил дождь. Черные волосы Билла промокли и превратились в сосульки. Мы снова засмеялись, однако Мелисса попросила Лину убрать сие творение. Лина нехотя послушалась.

Наши олени остановились. Перед нами была поляна с изрытой землей, в одном месте кучей были свалены небольшие ветки. Похоже, это наш хворост.

– Куда дальше? – спросила Лина, однако нам было нечего ответить. Дождь смыл все наши следы, а с какой стороны мы пришли, вспомнить нам с Майей так и не удалось. Вдалеке раздалось уханье совы.

– Тито! – птица села на плечо девушки и уткнулась клювом ей в щеку, а потом снова взлетела. – Мы должны последовать за ней.

Все без вопросов двинулись дальше. Через сто или двести метров из-за деревьев показались палатки. Когда мы подошли ближе, в нас уже целились Леон и Джаред.

– Джаред! – Майя соскочила со своего оленя так быстро, что чуть не упала. Она бросилась на шею парню и принялась без конца его целовать. Леон закатил глаза, но потом увидел меня, опустил лук и подошел ко мне.

– Вам помочь спуститься, миледи? – шутливо произнес он. Я закатили глаза, однако он все равно взял меня за талию и поставил перед собой. Я не успела его поблагодарить, как на нас налетел Том.

– Вы обе самые безответственные и глупые девчонки на свете! Вы хоть знаете, сколько мы вас искали?! – он орал и орал, никто не успевал вставить и слова. Казалось, что наших спутников не замечают вовсе. Мелисса этим воспользовалась. Она слезла со своего оленя, села на колено и прикоснулась к земле. Рядом с Томом с огромной скоростью начал расти плющ, он обвивал его ноги, а вскоре и вовсе оторвал его от земли. Том повис верх ногами в метре над землей, но главное он замолчал.