Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 75

Он был всем тем, чем хотела быть я. Поэтому, входя в ресторан, ради которого он оставил "Лилу", я почувствовала себя религиозным паломником. Ресторан "Соль" был той самой целью, пунктом назначения. Я была убеждена, что это был конец долгого и трудного путешествия, которое я хотела достигнуть ценой усердной работы в течение всей жизни.

У меня не было ложных надежд, что у меня это займёт столько же времени, сколько заняло у Киллиана. Киллиан был немного сумасшедшим, когда дело касалось успешности. Но я была на правильном пути, и мне надо было это помнить.

Мои пальцы с трепетом прошлись по ярко-голубым дверям, которые вели в зал "Соли". Дизайн был выполнен в белом цвете, среди которого выделялось только одно яркое пятно. Я задержала дыхание, обведя глазами всё пространство.

Меня захлестнуло тоской и завистью, как будто бы ресторан сверкал в ангельском свете. Я была здесь впервые, сам же ресторан был уже близок к открытию.

Вера и Киллиан оставили прекрасные работы — работы мечты — чтобы вместе открыть ресторан. Киллиан оставил за спиной множество своих наград, покинув "Лилу", так как они относились именно к этому ресторану. Вера отказалась от своего вагончика с едой. И у них не было никаких гарантий успеха.

Я была под впечатлением от их настойчивости, но также и переживала за них. Они оба без сомнения были хороши в том, что делали. Но было ли этого достаточно?

Для многих шеф-поваров этого было совсем не достаточно. Не только еда делала ресторан известным. Важен был также декор и атмосфера, и им удалось достичь этого. Декор ресторана составляли деревянные балки и панорамные окна, которые открывались наружу в тёплые месяцы, и я тут же почувствовала себя комфортно в этом месте. Я с нетерпением ждала возможности попробовать еду. Я уже начала планировать вылазки с девчонками сюда. И не могла дождаться, когда уже будет можно забронировать столик и изучить меню.

У них получилось. И я попыталась не возненавидеть их за это.

— Привет? — крикнула я, когда поняла, что уже довольно долго стою в проходе, декорированном камнем. — Здесь кто-нибудь есть?

Диллон высунула голову из двери, ведущей в кухню, и помахала мне.

— Мы здесь.

Мой взгляд упал на чашку в её руке.

— Это кофе?

Она улыбнулась мне, помахав чашкой в воздухе.

— Свежий. Поторопись, пока Вера всё не выпила.

Я тут же ещё больше зауважала Веру, зная, что она такой же наркоман.

Предвкушение кофеина несколько успокоило меня, и я зашла в кухню, не ожидая увидеть всё её сверкающее великолепие. Кухня "Лилу" была безупречной. Особенно после того, как я вылизывала её в течение нескольких часов прошлой ночью. Но она уже была довольно старая и потеряла некоторое сияние, которым обладали новые кухни. Здесь же каждая поверхность, каждый аксессуар, каждый дюйм сверкал так, как это рисуют в мультиках.

— Ого, — сказала я с несколько детским трепетом, который не могла скрыть.

— Добро пожаловать, — поприветствовала Вера.

Она всегда была приятной и доброй.

Я оторвала взгляд от дорогого оборудования, чтобы посмотреть на шеф-повара, которым я восхищалась и уважала вот уже год.

— Это безумие.

Её щёки порозовели.

— Это безумие.

Её смущение ещё больше расположило меня.

— Но в хорошем же смысле?

Он смущенно засмеялась.

— Здесь больше места, чем в вагончике. Конечно же, в хорошем смысле.

Я оглядела огромное пространство кухни, мысленно сравнивая её с кухней "Лилу". "Соль" превосходила "Лилу" почти на два метра со всех сторон.

— Эта кухня великолепна. Не могу дождаться, когда вы откроетесь.

Вера приподняла брови, сделав глоток кофе.

— Почему? Случайно не ищешь работу?

Теперь была моя очередь покраснеть. Это было щедрым предложением. И необоснованным.

— Я...эм... мне нравится "Лилу".

— Это ложь, — Диллон фыркнула, обменявшись дружеским взглядом с Верой. — Она ненавидит "Лилу".

— Это не так! — тут же запротестовала я. — Я люблю этот ресторан.

— Хорошо, — вздохнула Диллон. — Она ненавидит Уайетта.

Вера снова засмеялась, но на этот раз удивлённо.

— Что? Почему?





Диллон опять фыркнула, сев на стальную столешницу. У меня внутри всё сжалось от её неуважения, но я промолчала. Диллон не так боготворила кухни, как я. И всё остальное тоже. Она была равнодушна к общественным нормам и вела себя не так, как от неё ожидали. И это были мои самые любимые её качества. Большую часть времени.

— Он козёл, — выпалила я, чувствуя себя с Верой более безопасно, чем следовало.

Они всё-таки были друзьями. Мне нужно было попридержать язык.

Вера опять засмеялась, но на этот раз более сдержанно.

— Любой хороший шеф-повар — козёл. Только так они могут защитить своё уязвимое эго.

Диллон наклонила голову в сторону Веры.

— Ты не такая.

Голос Киллиана прогремел в дверях, которые вели в коридор в задней части кухни.

— Ты с ней никогда не готовила.

Вера сощурила глаза, посмотрев на своего жениха.

— Бедный страдалец.

Он улыбнулся ей, и я тут же посочувствовала Вере. Как она может терпеть этот взгляд всё время? Киллиан был одним из самых красивых людей на планете и когда он смотрел на нее этим обожающим взглядом, а всё его тело как будто смягчалось и наклонялось к ней… Как она выживала?

Я бы уже умерла. Или ходила в перманентном шоке.

Она, определённо, была счастливой женщиной. Но она также была одной из самых сильных женщин. Не из-за того, каким красивым был Киллиан, а из-за того, что он мог быть очень сложным.

— Меня гнобят, — согласился Киллиан. Длинными и быстрыми шагами он сократил расстояние между своей будущей женой и дверью. — Спасибо, что заметила.

Она закатила глаза и посмотрела на меня, в то время как он обхватил её за талию.

— Видишь, что я имею в виду?

— Ну да, Уайетт козёл, но в другом смысле. Это не то... — я махнула рукой в их направлении, — ... что у вас тут происходит.

Диллон издала горловой звук и неодобрительно посмотрела на них.

— И вот так всё время, Кай. Тебе надо зайти, когда тут будет мой брат с Молли. Всё вместе в одной комнате эти четверо смотрятся особенно отвратительно.

— Что значит отвратительно? — грозно спросил Киллиан.

Я развернулась к ним всем спиной, чтобы добыть кофе. Я обнаружила френч-пресс рядом с одной из плит и соусник со сливками. О да. Пожалуйста.

Пока я наливала кофе, Диллон воскликнула:

— Ты шутишь? Вы все как ходячая рождественская романтическая комедия, и это происходит всё время. Я никогда не думала, что от любви может тошнить. Но в последнее время я испытываю хроническое отвращение.

Вера и Киллиан засмеялись, комментарии Диллон совсем их не задели.

— Твой брат ещё хуже, чем мы, — возразил Киллиан. — Он похож на влюблённого щенка.

Я повернулась и увидела, как Диллон бросила колкий взгляд на руки Киллиана, которые всё ещё крепко обнимали Веру.

— А ты нет?

Киллиан только усмехнулся.

— Конечно, я тоже. Я просто гораздо круче его, — он опять повернулся ко мне. — Вернёмся к теме. Почему Уайетт козёл?

Мне не очень хотелось обсуждать это с моим бывшим боссом. Который был другом и наставником моего настоящего босса. Пришло время свернуть эту тему.

— Ты встречался с ним. Там всё и так понятно.

Киллиан перестал улыбаться.

— Что бы там не говорила тебе Вера, мы не такие ужасные. И я не думаю, что Уайетт такой. Он может быть сложным, щепетильным. Он знает, чего хочет, и не боится этого добиваться. Но я не думаю, что это делает его козлом.

— Может быть, — уклончиво ответила я.

Но Киллиан не купился на мой неясный ответ.

— Вероятно, тебе сложно, потому что раньше ты работала с ним, а теперь вынуждена работать на него. Но это не значит, что он козёл. Вы просто с трудом притираетесь.

— Это совсем не так, — сказала я, хотя знала, что мне следует держать язык за зубами. — Я не против перфекционизма. Я работала на тебя и не жаловалась.