Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 6

– Агнес, что вы такое говорите! Я запрещаю вам даже думать об этом, это же опасно, вы не понимаете… я вам запрещаю!

– Вот когда женитесь на мне, тогда и запрещайте, – парировала Агнес, подняв подбородочек, – а пока – это не в вашей власти!

***

Утро Агнес встретила вопросами «Неужели это вправду было?» и «С чего начать?».. И, поразмыслив, она решила начать с визита к Беатрис; ранние визиты в деревне дело обычное. Через час она уже входила в калитку дома подруги.

– Беатрис, я к тебе. Прости меня, что я без предупреждения..

– Ну что ты, я всегда тебе рада. Проходи. Я представлю тебя своему мужу…

Муж Беатрис, мистер Купер, помещался на террасе, и Агнес ужаснулась его виду. Это был совершеннейший, как ей показалось, старик – изможденное лицо в обрамлении седых бакенбард было изжелта-коричневым, а морщинистые руки, лежащие поверх пледа, казались небрежно брошенными на ткань посторонними предметами… В них уже не было ни силы, ни воли…

Утреннее солнце просвечивало сквозь пузыречек с лекарством, стоящим на столике, играло бликами на граненой рюмочке, и от этого веселого света становилось еще тоскливее.

– Простите, что не встаю при виде входящей дамы, – произнес мистер Купер тихо, – но сами видите, в каком я состоянии…

– Надеюсь, вы скоро поправитесь, – начала было Агнес, но он прервал ее легким шевелением руки.

– Это началось давно, а теперь идет к своему завершению. Спасибо Беатрис, она пытается скрасить мои последние дни. Я слышал, у вашего доброго знакомого неприятности…

Агнес мелко закивала. Старик вздохнул, глядя на нее с сочувствием.

– Я не в силах вам помочь – я с трудом передвигаюсь. Увы.

– Но вы считаете, что все-таки можно помочь?

– Мне ничего не известно об этом молодом человеке, – голос адвоката шелестел, как опадающие осенние листья. – Вероятно, он весьма легкомысленный – но не лишен чувства ответственности, а ведь именно с чувства ответственности начинается понятие джентльмен. Ведь он содержал ребенка. А мог бы и отказаться – никто бы его не заставил.

– Сэр! Вы же адвокат. И всю жизнь имели дело с такими делами… Скажите, как мне найти настоящего убийцу?

– Я бы не советовал вам этим заниматься. Вы дитя. И если преступник узнает, что вы его ищете, он может убить вас.

– А если он не узнает? Поймите, я ведь не ради забавы, я…

Агнес не докончила фразы, но адвокат улыбнулся ей уголком губ, и одарил все понимающим взглядом.

– Тогда ищите того, кому была выгодна смерть бедной Глэдис. Или того, кто, возможно, был на нее в страшном гневе в тот момент. Или и то и другое… Короче, ищите, поперек чьих интересов она встала на пути?

– Благодарю вас, – пробормотала Агнес.

– Изучите все детали, – продолжал он. – Изучите денежные дела всех, кто имеет прямое или косвенное отношение к делу. Изучите скандалы, в которых эти люди были замешаны, изучите историю их жизни, не упуская никаких мелочей…

– А историю жизни зачем?!

– Как знать? Возможно, вы узнаете, что человек когда-то сломал ногу, в детстве, и с тех пор не мог бегать. И вот, кто-то утверждает, будто видел, что этот человек бежал … Лично я сделал бы вывод, что свидетель лжет, и насторожился…

– Я поняла, – кивнула Агнес, – надо искать несовпадения, да?

– Изучите обстановку в доме, осмотрите орудие убийства, и да – самое главное – осмотрите труп. Это тяжело, но для дела необходимо…

– А что там изучать? – растерянно молвила Агнес.

– О, труп может рассказать очень многое! Раны, синяки, царапины… они расскажут вам, что произошло с человеком при жизни – надо только уметь это прочитать. Увы, мы не очень хорошо умеем по трупам узнавать действие ядов…

– Но ее вроде как убили не ядом, я слышала…

– А кто знает, может и ядом тоже? Одно другому не мешает…

Агнес яростно строчила карандашиком в блокноте.

– А самое главное – родня жертвы, ее друзья и друзья друзей….. Проверьте, может они были как-то связаны? Может, в прошлом кто-то кого-то сильно обидел, – внезапно он замолкает, словно вспомнив что-то, и кладет руку на сердце.

– Вам плохо? – вскидывается Агнес.

– Нет, просто устал я – в последнее время я легко утомляюсь…

– Простите, что я заставила вас утомиться, я не подумала… Благодарю вас, – пробормотала Агнес, и встала.

– Я провожу тебя, – промолвила Беатрис, и тоже встала.





Они молча прошли по садовой дорожке вдоль цветочных клумб, молча подошли к калитке, и тут Беатрис нарушила молчание.

– Ты хочешь спросить меня, как меня угораздило выйти замуж за старика, да?

– Вовсе нет, – начала было Агнес, но Беатрис только усмехнулась.

– По сути, я сиделка при собственном муже. Ну что ж. Взаимовыгодная сделка – он получил уход и заботу на старости лет, я же – избавилась от оскорбительной и назойливой опеки своей семьи. Если бы ты знала, что мне пришлось перенести в собственной семье… нет, прости. Я этого не говорила.

– Ну почему же, если тебе хочется выговориться…

– Хочется. Но я не хочу докучать тебе своими печалями, – Беатрис улыбнулась через силу. – Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь. Мне уже искать в этом мире нечего…

– Нечего? – удивилась Агнес.

Беатрис не ответила. Помолчав, она пристально посмотрела на Агнес.

– Скажи, тебе что – так дорог этот юноша, мистер Парсон?

– Да. Очень.

– Послушай мой совет. Не вкладывай всей души в любовь к мужчине, и не доверяй. И будь готова только к одному: тебя любой мужчина предаст в любой момент, и чем беззащитнее будет твое положение, чем больше ты доверишься мужчине – тем больнее тебе будет. Поверь, я знаю, о чем говорю. И твои тетушки в общем-то правы, когда советуют тебе держаться подальше… Брось это расследование, я говорю на шутя. Для твоего же блага.

– Беатрис! Что ты такое говоришь. Ты, наверное, никогда не любила! Иди к мужу, ты ему нужна, я вижу. Я сама найду дорогу.

На губах Беатрис складывается горькая усмешка, и, кивнув головой, она снова спешит на веранду. Однако она не видит, что Агнес, притаившись за кустом сирени, никуда не уходит – она крадется под кустами следом за ней, и, притаившись за углом веранды, внимательно слушает разговор мужа и жены.

***

– Беатрис, могу ли я тебе задать один вопрос?

– Да, Мортимер, – она поправляет на муже сползший плед.

– Ты знакома с мистером Бэзуортом? У которого сестру убили?

– Нет, – рассеянно отвечает Беатрис.

– Ты, помнится, говорила мне, что твоего первого возлюбленного звали Лайонел. А мистера Бэзуорта тоже зовут Лайонел.

– Вероятно, это совпадение.

Мистер Купер смотрит на нее пристально.

– Совпадение, возможно. А еще ты говорила, что Лайонел был брюнет, с прекрасными голубыми глазами, высокий..

– И что же?

– А Лайонела Бэзуорта я знал с детства. Рослый был мальчик, красивый, брюнет, с прекрасными голубыми глазами. Опять совпадение?

– Ты спрашиваешь так, словно на что-то намекаешь. Не думаешь ли ты, что я пошла и прикончила его сестру?

Пристальный взгляд был ей ответом.

– Не понимаю, – говорила, уже нервничая, Беатрис, – даже если предположить, что этот Бэзуорт и есть тот самый Лайонел – и я, горя жаждой мести, пришла в их дом – логично было бы убить его самого, а при чем тут его ни в чем не повинная сестра?

– Порой потерять родного человека и мучиться, зная, что он погиб из-за тебя – это куда страшнее, чем…

– И вы думаете, что я способна лишить жизни невинного человека, чтобы… Даже если б я была на такое способна, в этом не было бы смысла. Тот Лайонел, которого я знала, не стал бы переживать ни из-за чьей смерти. Вот, возьмите ваше лекарство, время принимать.

Купер одним глотком выпивает рюмку, и ставит ее на стол.

– Мне остается только поверить вам на слово…

Он делает паузу.

Он закрывает глаза.

– Скажите Стефану, пусть поможет мне добраться до кровати. Я устал…