Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 66

Во вторую луну третьего года правления Сунь С под девизом Юн-ань появился никому не знакомы мальчик ростом около четырех чи, одетый в синюю одежду, лет на вид шести-семи — и замешался в толпу играющих детей. Никто из мальчиков его не знал, и они в стали его спрашивать:

– А ты из какой семьи? Откуда ты взялся?

– Увидел, как вы тут толпой играете, — был ответ, — вот и пришел.

Когда рассмотрели его получше, увидели, что глаза его испускают лучи мерцающего света. Дети испугались и спросили: откуда такое? На что мальчик ответил:

– Зачем вам бояться меня? Ведь я — не человек, а дух звезды Мерцающих Огней. А явился я предупредить вас, что Три Повелителя[86] смирятся перед домом Сыма.

Дети сильно перепугались его речей, и некоторые пошли и сообщили о нем взрослым. Взрослые поспешили туда, желая взглянуть на мальчика. А мальчик тем временем сказал:

– Пришла пора вас покинуть.

Он сжался, подпрыгнул и тут же преобразился. Дети смотрели, задрав головы, как словно бы полоса белого шелка протянулась и взвилась в небо. Подоспевшие взрослые тоже увидели, как она, извиваясь, постепенно поднималась, а потом в одно мгновение исчезла.

В это время правление в царстве У было ненадежным и беспокойным, и никто не посмел при дворе сообщить о происшедшем. Но вскоре, на четвертый год, пало царство Шу, на шестой год было уничтожено царство Вэй, а на двадцать первый год после этого покорилось и царство У. И все они подчинились Дому Сыма.

Главный инспектор водных путей Ма У выбрал себе в делопроизводители водной инспекции Дай Яна. Но Вот Ян испросил себе отпуск, якобы для посещения родных краев. Когда он собирался отправиться в Ло, во сне ему явился некий святой, который предупредил его:

– Власти в Ло потерпят поражение, люди все переправятся на Юг. Только спустя пять лет в Янчжоу должен будет отыскаться Сын Неба.

Ян поверил ему и не поехал в Ло. Вскоре произошло все так, как было предсказано во сне.

Цзюань девятая

При Поздней Хань в начале возрождения династии жил в округе Жунань некий Ин Шу. После рождения четырех сыновей он овдовел — и тут появилось волшебное сияние, озарившее семейный алтарь. Увидев сияние, Шу обратился за разъяснением к гадателю. Гадатель сказал:

– Это Небо подает знак, что ваши дети должны возвыситься.

Шу после этого раздобыл денег, чтобы его дети и внуки могли посвящать себя учению. Они все были славны своими талантами. Ко времени Ин Чана уже седьмое их поколение занимало важные посты.

Фэн Гунь, по второму имени Хун-Цин, уроженец округа Бацзюнь, Полководец Колесниц и Всадников, первоначально был членом совета, выдававшего чиновникам регалии — шнуры и шкатулки. Тогда появились две красные змеи, длиною каждая не менее двух чи. Они расползлись в разные стороны — одна на юг, другая на север. Люди сильно их боялись. Сюй Сянь, по второму имени Нин-Фан, внук Сюй Цзи-Шаня, получил в наследство от своих предков тайные наставления, и Гунь пригласил его для гадания. Он сказал:

– Это благое знамение. Спустя три года вы станете во главе войск на границе протяженностью в четыре-пять тысяч ли. Ваша должность будет в свое название включать слово «дун» — «восток».

Прошло пять лет. Гунь участвовал в походе на Юг, возглавляемом главнокомандующим. Безостановочно продвигаясь по службе, он был удостоен должности чиновника при ведомстве правителя округа Ляодун и получил звание Полководца Южного Похода.

Чжан Хао, уроженец владения Чаншань, был советником в области Аянчжоу. После освежающего дождя, ниспосланного Небом, появилась птица, похожая на горную сороку; она паря влетела на рынок и там вдруг упала на землю. Люди наперебой к ней бросились, но она уже превратилась в круглый камень. Хао разбил камень молотом и обнаружил в нем золотую печать с надписью, гласившею: «Печать Верного и Отцепочтительного хоу[87]». Хао довел это до высочайшего слуха, а печать спрятал в тайном хранилище.

Прошло время. Член государственного совета Фань Хэн-И, уроженец округа Жунань, доложил государю:

– Такая должность была в древности, во времена Яо и Шуня. Ныне Небо даровало нам эту печать в знак того, что мы снова должны ее учредить.

Впоследствии Хао дошел по службе до должности старшего войскового начальника.

В городе Чанъани столичного округа Цзинчжао жила некая госпожа Чжан, одиноко ютившаяся в небольшом домике. И вот однажды в доме появилась горлица и остановилась возле ее постели. Госпожа Чжан произнесла заклинание:

– Если ты, горлица, пришла мне на беду, взлети вверх, поднимая пыль. Если же пришла мне на счастье, заберись ко мне за пазуху.



Горлица залетела ей за пазуху. Госпожа Чжан принялась ее нащупывать, но горлица исчезла неизвестно куда. От нее остался только золотой крючок, которым женщина потом очень дорожила.

С этого времени дети и внуки госпожи Чжан стали п°немногу богатеть — наконец богатства умножились в десять тысяч раз.

Некий купец из Шу прибыл в Чанъань и услыхал об этом. Он щедро одарил служанку госпожи Чжан, и служанка, похитив крючок, отдала его купцу. Как только госпожа Чжан лишилась своего крючка, она стала мало-помалу разоряться. Но и купец из Шу узнал только бесконечные невзгоды да бедность, не получив для себя никакой пользы. Некто объяснил ему:

– Силой обрести благоволение Небес невозможно.

И тогда купец отослал крючок обратно в подарок госпоже Чжан, после чего семья Чжан снова начала процветать.

Издавна в области Гуаньси рассказывают, как переходил из рук в руки крючок госпожи Чжан.

Во время Хань, в третью луну третьего года под девизом Чжэн-хэ Небеса ниспослали великий дождь. Хэ Би-Гань был в это время дома и в полдень увидел сон, что почтенные гости, кто в повозке, кто верхом, наполнили его двор. Проснувшись, он рассказал об этом жене. Не успел закончить свой рассказ, как в воротах появилась старая женщина лет восьмидесяти, с белой головой. Она искала убежища от дождя. Дождь был сильный, но одежда на ней не намокла. Когда дождь кончился, ее проводили до самых ворот, и она сказала, обращаясь к Би-Ганю:

– Вы, сударь, обладаете скрытыми добродетелями. Ныне я жалую вам дощечки, которые помогут вам в обретении многочисленного потомства.

После чего она вынула из-за пазухи дощечки, напоминавшие бамбуковые планки, каждая длиной в девять цуней, всего девятьсот девяносто, и сказала, вручая их Би-Ганю:

– У вас будет детей и внуков, носящих на поясе печати со шнурами[88], по числу этих дощечек.

Вэй Шу, по второму имени Ян-Юань, человек из уезда Фань во владении Жэньчэн, рано осиротел. Однажды он посетил Еван. Жена хозяина дома в эту ночь родила. И сразу же послышалось ржание коней и стук повозки. Раздался вопрос:

– Мальчик или девочка?

– Мальчик, — был ответ.

– Запишите: в пятнадцать лет он погибнет от оружия.

– Кто здесь ночует? — был второй вопрос.

– Господин Вэй в ранге гуна.

Через пятнадцать лет Вэй Шу вторично попал в эти места и спросил хозяина, где сейчас родившийся тогда мальчик. Хозяин ответил:

86

Три Повелителя — имеются в виду правители трех царств периода Троецарствия.

87

Верный и Отцепочтительный хоу — должность при легендарных правителях Китая конца III тысячелетия до н.э. Яо и Шуне.

88

Печати со шнурами — знаки достоинства чиновников. Носились у пояса.