Страница 77 из 87
Мы переехали через скрипучий деревянный мостик и подкатили к мрачному зданию, похожему на тюрьму.
– Куда вы меня везёте? - забеспокоился я.
– Неужели не узнали? Это заброшенные мастерские, принадлежавшие ранее Гильдии ремесленников, - удивился Колман. - Им лет двести. Излюбленное место для игр местной детворы.
– Я здесь впервые. Моё детство прошло на улице.
– Угу, и в богатых домах, которые вы вскрывали и обносили. Не так ли, Гэбрил?
– Вижу, вы неплохо изучили мою биографию. Если я решу засесть за мемуары, то возьму вас в помощники.
Карета остановилась у широко распахнутых ворот. Возле них топтался полицейский в непромокаемом плаще. Должно быть, у него на плечах была чугунная голова, поскольку градин он не боялся.
– Господа из службы безопасности уже прибыли? - осведомился Колман у полицейского.
– Никак нет, сэр, - доложил полицейский. - Тут только Диксон, эксперт.
– А репортёры или газетчики были?
– Никого не было, сэр. В такую погоду кто будет по улицам шастать. Одни мы, полицейские, сэр.
– Отлично, - Колман улыбнулся. - Чего стесняетесь, Гэбрил, проходите внутрь. Вас ждёт любопытное зрелище.
Здесь побывала смерть. Я понял это, как только переступил порог.
На холодном зацементированном полу возле верстаков лежали два тела, укрытых белым саванном. Рядом с ними на складном стульчике сидел капрал Диксон. Он что-то писал на планшете, покоившемся на коленях. Увидев начальство, эксперт встал и отдал честь.
– Работайте, Диксон. Мы не станем вас отвлекать, - отмахнулся Колман.
Он подошёл к одному из тел и отдёрнул саванн. Я увидел вытянувшееся тело со страдальческой гримасой на лице и глазами навыкате. У покойника из приоткрытого рта вывалился опухший шершавый язык.
– Узнаёте? - спросил меня Колман.
– Нет, - солгал я.
На самом деле это был Рив. Я узнал его сразу, как только увидел. Вывалившийся язык наводил на мысли об удушье. Я вспомнил слова Броско, сказанные им в Капаче:
'Дворяне пользуются ножичками, а нам достаточно простой верёвки, чтобы соорудить удавку. С её помощью мы мстим обидчикам'.
Лейтенант недоверчиво хмыкнул и откинул второе покрывало. Под ним находилось окоченевшее тело графини.
– А эту женщину вы знаете?
– Впервые вижу. Зачем вы показываете мне эти трупы? Я за годы войны насмотрелся их предостаточно.
– Взгляните внимательнее, Гэбрил, - сурово сказал Колман.
– Зачем? Я и так себе глаза намозолил на них глядючи, - сказал я с отвращением. - Или вы подобно Морсу тоже тщитесь повесить на меня всех жмуриков?
– Не кипятитесь, Гэбрил. Никто вас ни в чём не обвиняет. Эти люди связаны с убийством Болванчика.
– Да? - недоверчиво протянул я. - И каким образом?
– Самым непосредственным. Их тела обнаружили здесь сегодня вечером мальчишки. Помните, я рассказывал вам, что детвора любит тут играть?
– Помню. Представляю, как они обрадовались, когда обнаружили здесь трупы, - я кивнул на покойников.
– Да, бедные детишки. Наткнулись сразу на двух висельников. Сообщили родителям, родители обратились к нам. Мы приехали, сняли трупы и до сих пор гадаем: сами они повесились или их повесили. С нашими возможностями установить это в точности сложно. Скорее всего - невозможно, - Колман вздохнул. - Начальство склоняется к версии о самоубийстве: при мертвецах нашли посмертную записку, - пояснил он.
– Это была большая любезность со стороны покойников, - усмехнулся я. - И что было в той записке?
– Чистосердечное признание в убийстве сразу нескольких человек. Мужчина, его зовут Ривом, - эмигрант из Лютании. Он хотел выкрасть регалии императорского дома из музея и нанял для этого Болванчика. После кражи зарезал как лишнего свидетеля.
– Значит теперь я вне всяких подозрений?
Колман посмотрел на меня косо:
– Пока мы придерживаемся версии о самоубийстве - да. Но меня смутил тот факт, что Рив долго проживал в Капаче, а вы совсем недавно туда наведывались. Припоминаете?
– Было что-то, - неуверенно протянул я, догадываясь, к чему клонит Колман.
– Более того, вы умудрились по дороге в этот городишко перестрелять целую кучу разбойников, - продолжил лейтенант.
– Что в этом плохого?
– Ничего. Я читал о ваших подвигах в газетах.
– И как это у вас при такой нагрузке хватает времени на газеты? - искренне изумился я. - Вы рискуете перетрудиться.
– Это вы рискуете угодить в кутузку, если не объясните мне причин вашей поездки в Капач, - рявкнул Колман.
– Я расследовал одно дело, которое и привело меня в этот город. Клянусь, что оно не имеет никакого отношения к вашим жмурикам, - пожалуй, скоро я научусь лгать как настоящий политик. - Извините, не могу посвятить в вас в детали.
– Кажется, я понимаю Морса и начинаю разделять его ненависть к вашей персоне. Речь идёт об убийстве.
– Каком? Вы же сами сказали, что перед нами двойное самоубийство.
– Это начальство так считает.
– А вы попрёте против мнения начальства? - уточнил я.
Колман с хмурым видом промолчал. Это говорило лучше всяких слов.
– Эти двое, они что - настолько раскаялись, что решили наложить на себя руки? - спросил я, меняя тему.
– Да, они решили, что зашли слишком далеко. На совести у Рива жизнь какого-то парня из Лютании, убитого им в Капаче и труп Болванчика.
– А женщина? Кто она?
– О её личности мы поговорим потом. Она была подружкой Рива и в порыве ревности прикончила свою соперницу - баронессу…
– Договаривайте Колман. Чего вы замолчали? - удивился я.
– Меня настораживает ещё одно сходство… - лейтенант принял какое-то решение, но взгляд его остался беспристрастным. - Ладно, я вам скажу, кто здесь лежит вместе с Ривом. Это - графиня Де Сток. Она калека. У неё нет ног, и графиня заменила их протезами. Она давно вынашивала планы мести к баронессе фон Борменталь (видите, Гэбрил, я ничего от вас не скрываю). Тут замешаны и любовь, и ревность и мотивы давней мести. Вот, что написано в посмертной записке.
Лейтенант зачитал мне отрывок о трёх коротких спичках. Выяснилось, что графиня давно жаждала отомстить обидчице. Ради этого разыскала отошедшего от дел заплечных дел мастера и стала брать у него уроки владения холодным оружием, добившись в итоге потрясающих результатов. Ножом она овладела не хуже любого парня из Гильдии Убийц, правда в отличие от неё наёмные убийцы не были калеками на обе ноги. Таким образом, обиженная женщина превратилась в машину для убийства. Последнюю часть я выслушал с нескрываемым интересом. Об этом Рив мне не рассказывал.