Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 126

Только чтобы зануда отвязался, Иринка кинула тупой, дурно сбалансированный ножик в щит. Попала. Метнула еще раз – попала снова. И так десять раз подряд.  Прилипчивый зазывала, суливший несметные богатства в случае выигрыша, ощутимо спал с лица. Кажется, решил, что его самого сейчас продадут в рабство, чтоб рассчитаться с везучей метательницей.

Но Иринка забрала лишь леденец на палочке в форме змейки и пошла дальше. Сложно судить, свезло ли ей с талантом, позаимствованным от Канапельки, или нет. На большую дорогу она выходить не собиралась, защищать себя с чем-то колюще-режущим в руке тоже. Если до этого дойдет, значит Маруся и венок их строя защитников выбыли. Но как последняя линия обороны… Пусть будет. И вообще, что-то уметь всяко лучше, чем не уметь. Носить оружие в Меладе может любой, потому и ей чисто для форса стоит поискать в подвале Шипоцвета что-нибудь колюще-режущее. Кажется, там что-то было на стойке в ритуальной зале. А значит, можно не тратить деньги на покупку – раз, и вряд ли эльф стал бы держать дома металлолом – два.

Память не подвела. В закромах лорр-оля Дома Шипоцвета и впрямь обнаружился приглянувшийся девушке тонкий клинок, больше похожий на иглу-переросток, нежели на кинжал. Покидав его в пустую бочку и попав пять раз из пяти, Иринка решила, что ее все устраивает, и на этом упражнения закончила.

Вампирский организм имел перед обычным людским явное и неоспоримое преимущество: выработанный рефлекс не затухал и потому в регулярных тренировках не нуждался. Об этом знала даже растяпа Ивэйда. Правда, сил и желания нужные рефлексы наработать у нее никогда не хватало. Это ж не пирожки трескать в три горла. А ручки родные трудить, попу от кресла отрывать!

 

 

Глава 19. «Пицца» с доставкой на дом

 





К вечеру тридцать первого дня пребывания в городе у Иришки почему-то вконец испортилось настроение. Дождь ли, зашумевший снаружи бунгало (через крышу и дверь внутрь не попало ни капельки!), стал тому виной или безвкусная явно недосоленная каша с мясом на ужин из трактира – попаданка сказать не могла. Ее просто резко перестало радовать и доставлять удовольствие все вокруг. Как в том анекдоте про завезенные в магазин фальшивые елочные игрушки: сверкают, звенят, блестят, а не радуют! Вот так и у Ивки случилось: не радовало ни-че-го!

Надувшись, как мышь на крупу, сидела Иринка в бунгало, закутавшись в плед, слушала шум дождя и хандрила. Тепло пушистой Маруси и ее ласковое мурлыканье грусть-тоску развеять не могло.

Попаданка как раз решала, а не сходить ли ей в подвал за бутылкой, чтобы попытаться поднять настроение градусами, если ничто другое не помогает, когда колокольчик на воротах рвано звякнул. Раз, другой и смолк. Зато встрепенулась и подняла голову настороженная маскарадница.

Что бы у ворот ни случилось, это не было случайным хулиганством. Да и кто потащится названивать по чужим домам в дождь? Если только русалки? Кажется, здесь такие водились. Но по улицам не шлендали, поскольку не имели ног.

Плащ не зонт, полностью защитить от потоков воды, стекающих с неба, не способен. Пока Иринка дошла до ворот, она оказалась мокрой настолько, словно купалась в речке прямо в одежде. С каждым хлюпающим шагом мысль о том, что русалок на улице быть не может, уже не казалась такой уж правильной. Когда на земле столько воды, то и доплыть по мостовой не грех. Вон лососи-то как-то по камням вверх по горным рекам прыгать ухитряются, хвостами отталкиваясь. Чем русалки хуже? Вдруг парочка прямо в Доме Шипоцвета нереститься надумала?

Эпическую чушь Иринка додумать не успела. В открытую створку ворот ей на руки практически упал наместник Келдирет. Или, вернее, его почти водный раствор. Ибо был лорр столь же мокр, как и девушка, или даже больше. Плаща-то на нем не оказалось.