Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 109 из 126

- Наги, - почти выплюнул пояснение помрачневший Келдирет. - Пока лишь разматываем паутину. Густо заплели. В сети с Селриком все подчистить успели: от цветочника и курьера до горничной. Но от баронессы Свейд ниточку дальше потянуть смогли. Не только до нашей знати, до семьи моей добрались. Прижал старшую дочь. Ей обещали, коль получит после моей смерти провинцию, многие блага за передачу части земель в управление. Зачем кому-то голые скалы, где и гномы избегают селиться, не ведаю, но разберусь! Будь осторожна с этим народом. Не вышло с семьей моей покончить, видишь сама, на что решились – весь город в общую могилу обратить. Случись такое и выживи я, поста бы весь род лишился вместе с головами, коль допустили подобную катастрофу.

- А это сегодня с флакончиками, точно они? – засомневалась Ивка.

- Почти наверняка, очень стиль узнаваем, все чужими руками да так, что исполнители заказчика припомнить не могут даже под пыткой и рунами откровения.

- Наги – мастера разум туманить, - задумчиво высказался в пользу версии о змеях Диаль. – Тебе и в самом тебе стоит поостеречься, моя лорра.

Ивка собралась было ляпнуть вопрос, пусть все так, но с какого бока ей, не сующей нос в политику и вообще отправляющейся в родные вампирские края, осторожничать со змеехвостыми?  Да вовремя припомнила, растяпа, что Найгссошс граничит и с землями Валадара. А что до вмешательства в политику, одно спасение сына наместника и его самого уже тянет на то самое вмешательство, за которое враги наместника охотно на звездную тропу спровадят пронырливую девицу. Если, конечно, ее причастность установят. То, что наместник к симпатичной дамочке не своей расы дорогу проложил, к делу не очень-то и пришьешь. Мало ли какими извращениями Келдирет страдает, то есть наслаждается? Но проследить и потянуть за эту ниточку можно, как и вытянуть из клубочка другие. Тот же Райхо и прочие стражи на радостях после исцеления могут лишнего сболтнуть слишком громко.

Пожалуй, Лашеалла очень своевременно задание с экскурсионным туром подкинула. Из города лучше на время свалить. Пусть все уляжется, пусть Келдирет эту интригу до конца распутает и всем опасным змеям их хвосты прищемит.

- Грапосу и девчонке старого Клива передайте, пока сидеть тихо, ребят им в охрану пришлю, - переключился на другие объекты инструкций наместник и  внезапно попросил:

- А ты, лорра, как с делами закончишь, возвращайся, - Келдирет, сгреб Иринку в объятия и не то укусил, не то поцеловал, жарко и жадно. Разжал объятия, бросил напоследок:

- Береги ее, эрр-оль! – и, накинув на голову капюшон плаща, растворился среди домов не хуже, чем эльф в лесу, ни разу не обернувшись.





«Любовь прошла, завяли помидоры», - мысленно прокомментировала Иринка, чуток лукавя.

Да, ее отпустили, чуть ли не пинком спроваживая из города, но в тоне мужчины не было даже толики интонаций, с каковыми избавляются от опостылевшей любовницы. Просто лорр наместник делал то, что должно. И это «должно» у него, как и у Диаля, не разграничивалось на «личное» и «служебное». Боги потребовали. Ради Мелада он дал слово и соблюдал его, отодвинув в сторону все личные желания и тягу к томительно прекрасным удовольствиям.

Положа руку на сердце, самой-то Иринке сложно было претендовать на признания в бессмертной любви от того, кем по сути она только лакомилась. Нет, право слово, чуток хотелось бы, какой же девушке не хотелось быть особенной для такого мужчины? Но связь между человеком и вампиром рода Темного Искуса по воле богов могла родить лишь желание, но никак не истинное высокое чувство. Словом, Келдирет шрама на сердце не оставил, хотя его шоколадный вкус всегда будет вызывать у Ивки бурное слюноотделение.

 Это эльфу, можно сказать, повезло, его «личное» и «служебное» тесно переплелись и гармонично совпали с желаемым. Потому смотрел Диаль вслед наместнику без превосходства, но с достоинством победителя в той битве, что, по мнению земных философов, является самой успешной для воителя - то есть не начавшейся.

К аптекарю Иринка и Диаль завернули ненадолго, передали весть о спасении и надежной защите города и слова наместника про охрану. Заодно и попрощались. Канапелька зашмыгала носом, даже старый гремлин как-то подозрительно принялся тереть зачесавшиеся от перенапряжения глаза, вертеть монокль и сетовать на то, что некому будет теперь ему редкие растения высочайшего качества поставлять.

Но тут же был утешен. Сверхумный растительный симбионт дал понять Ивке, а через нее и старому Грапосу, что на территорию резиденции Шипоцвета будет пропускать для сбора урожая Бейлис. Понятно, жулить с оплатой Иринка пройдохе-гремлину убедительно не рекомендовала. Дескать, ядоцвет хоть и разумный, но таких шуток совершенно не понимает, и когда она, Ивка, явится за расчетом по сырью, ему лучше приготовить монетки точно по факту поставки. Можно больше. Вот тут она, честное слово, возражать не будет. Гремлин тут же возмущенно раскудахтался, а Кенибас окончательно развеселилась. Страх перед отцовским наказанием и ссылкой в степи к бабке попритух.

Остаток дня для Иринки прошел в сборах. Удивительно, как быстро человек, то есть вампир, обрастает вещами. За несколько месяцев в Меладе у Иринки накопилось масса всего нужного, важного и просто миленького, которое совершенно не хотелось оставлять тогда, когда сама пускаешься в путь. Но дорожная карета не контейнер для морских перевозок. Осетра пришлось урезать. Достаточно было глянуть на тощий дорожный мешок Диаля, чтобы накопительский угар как-то сам по себе пропал. И четыре набитые сумки плюс «дцать» в уме превратились в скромные две. Мало ли что с каретой случится, как все тащить? Самой неудобно, пусть с вампирской силой и не тяжело. А Диаля нагружать нельзя. Он, конечно, возьмет, потащит и слова в упрек не скажет, но вдруг ему свободные руки понадобятся для чего-нибудь более важного? Например для защиты драгоценной лорры оль?