Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

 – Но сначала представлюсь я, как и положено по этикету. Хотя признаться честно, мы здесь его особо не соблюдаем. Джеймс, - он слега наклонил голову в поклоне. – Фамилия моя тебе ничего не скажет, потому что она, как и у тебя, вымышленная.

Тут он подмигнул мне, и я подумала, что у нас с ним много общего. Парень, наверное, аристократ, путь которого не одобрили родители. Или хочет доказать, как и я, что сам чего-то стоит. Поэтому и расположен ко мне с самого начала. А я-то удивилась, что он так просто послал за хозяином. Не будет бегать хозяин к работнику по его первому зову.

- Но когда-нибудь меня будут знать как мастера Гейзера. Джеймс Гейзер к твоим услугам. Предлагаю сразу перейти на «ты», выкать за такой работой, - он кивнул в сторону мирно стоящей сейчас лошади, - неудобно.

Я кивнула.

- Мартина Садовец, - представляясь, я опять покраснела, лгать вот так, когда мы оба знаем, что я вру, неприятно. - И спасибо вам большое, Джеймс, за оказанное доверие. Постараюсь его оправдать.

Он кивнул.

- Ну что ж, осматривайся. Подпишешь договор у Николсона, и мы подумаем чем тебе заняться.

- Хорошо, спасибо.

Джеймс склонился над своей схемой, а я ходила по кабинету и осматривала своё будущее рабочее место.

* вилени, валейн – обращение к высокородным; госпожа и господин – обращение к не имеющим титулов.

Глава 11

При беглом первом осмотре я отметила только, что кабинет просторный, но завален всякой всячиной по самое не могу. Но это для артефакторов нормально. Там, где люди видят хлам, артефактор видит применение  и превращение  в  детальку будущего изделия. Вопрос только в том, когда она понадобится. Поэтому куча таких "нужностей" лежит ждёт своего часа в мастерской и обычно не дожидается. Но такого шанса ни один артефактор исключить не может, а метаться потом в поиске редкой вещицы неохота.

Чего тут только не было, от привычных камней и аксессуаров для украшений-артефактов, до всяких железных шестерёнок, тонких листов железа и чучел животных.

- Высушенная лягушачья кожа? Какой артефакт ты собирался с ней сделать? – подивилась я.

- Подарок подружке, - хмыкнул Джеймс. – Но мы потом помирились.

- Поняла. С тобой лучше не ссориться.

Я подошла ко второму столу, заваленному бумагами, папками и деталями. Джеймс повернул голову в мою сторону.

- Твоё рабочее место. Я освобожу попозже. Разберусь только со схемой.

Я подошла к нему и заглянула в схему через плечо.

- Скажи, я поняла, что основная линия М – магия, линия П – подчинение, У – управление, К – координация, остаются О и З. Обычно З – защита, но в данном случае на неё больше похожа линия О. Из чего я делаю вывод, что это идёт под грифом охрана? А что такое З? Я впервые вижу такое переплетение.

Джеймс бросил на меня уважительно-одобрительный взгляд.

- Пока ты у меня не работаешь, не скажу, - смягчил он отказ лукавой улыбкой, на которую сразу хотелось расплыться в ответной. – Это тайна, связанная с заказчиком. Когда подпишешь договор, в котором есть пункт о неразглашении сведений, полученных на работе, я тебе расскажу, - пояснил Джеймс.

- Понятно. Звучит интригующе. Ладно, не буду тебя отвлекать. Но я бы проверила вот этот участок, - ткнула я пальцем в место соединений линий защиты. – Мне тут что-то не нравится.

Я глубокомысленно постучала пальчиком по схеме и сделала невинное лицо. Джеймс подозрительно сощурился.

- Ты, кстати, не сказала про свою специализацию. Так с чем ты работала?

- А вот подпишу контракт и узнаешь, - подмигнула я ошарашенному Джеймсу.

Он приподнял левую бровь и присвистнул.

- А ты не так проста, да? Что ж, тем интересней. Иди уже к Николсону, не задерживайся.

- Разве час прошёл?

- Пролетел. У него стандартный договор, достать его из нижнего правого ящика, - Джеймс озорно подмигнул, - дело пяти минут. Так что иди… Мартина.

Моё имя он выговорил многозначительной интонацией, опять смутив меня.

- Имя-то хоть твоё? – поинтересовался он. – Я своё решил оставить. Меня и правда Джеймс зовут.

- Нет, у нас в городе одна Ма… - я чуть не проговорилась. – Моё имя ни у кого больше не встречается.





- Понятно. Если хочешь, наедине я буду называть тебя настоящим именем. Клянусь, у меня нет желания копаться в твоей родословной.

- Нет, - после секундной заминки твёрдо сказала я. – Так легко будет ошибиться. Да и мне нужно привыкать к новому имени.

- Ладно. Тогда поспеши к Николсону. Пора за работу. Я уже придумал тебе пару дел.

- Отлично, - я в предвкушении потёрла руки, что не укрылось от Джеймса, и он улыбнулся.

- Какое похвальное рвение. Морфидию бы сотую долю.

- Зачем ты тогда его держишь?

Джеймс пожал плечами.

- Сам не знаю.

Он склонился над схемой, нахмурившись разглядывая тот участок, на который я показала. А я пошла к Николсону. Постучала, заглянула.

- А что, час уже прошёл? – отвлёкся от своих дел Николсон.

- Пролетел, - ответила я словами Джеймса.

- Проходите.

Я села на стул перед хозяином, на котором час назад получила отказ. Николсон потянулся к правому нижнему ящику и достал оттуда договор. А я внутренне хмыкнула. С Джеймсом не заскучаешь.

Николсон тем временем протянул мне договор, пригласив ознакомиться. И я, памятуя слова Джеймса о пункте о неразглашении информации, стала внимательно читать. Может, ещё что есть, на что обратить внимание. Увидев штраф за огласку сведений из мастерской и угрозу тюремного заключения, если суд признает виновным в нарушении этого пункта договора, у меня вытянулось лицо.

- Ничего себе, - ткнула я пальцем в то, что меня потрясло.

- Видите ли, вилени…

- Не называйте меня вилени, прошу, - прервала я его. – Просто госпожи будет достаточно. А лучше по имени – Мартина.

- Хорошо, видите ли, госпожа Мартина, я владею лучшей артефактной мастерской, и мои клиенты – люди непростые. Представители богатейших и самых высокородных фамилий обращаются ко мне и вправе надеяться, что детали их заказа останутся втайне и не покинут пределы этой мастерской. В клиентах у нас также значится королевский дом.

Николсон бросил на меня внимательный взгляд, пытаясь прочесть мою реакцию.

- Тогда ваши требования обоснованы и оправданы, - сдержанно отметила я.

Пока я читала дальше, Николсон потарабанил пальцами по столу и сказал:

- У нас очень высокий уровень запросов, госпожа Мартина. Я вижу, вы нашли подход к Джеймсу, но не думайте, что его покровительство сделает вам скидку. Джеймс славный парень, талантливый артефактор, но очень легкомысленный в отношениях. Он быстро увлекается и быстро остывает. Когда это случится, любая ошибка – и вы будете уволены. Я не терплю бездарностей.

- И не надо. С Джеймсом у нас сугубо рабочие отношения.

- Я вас предупредил.

- И за это благодарю. Вы останетесь довольны моей работой, - я поставила подпись в договоре, влив в неё свою магию, и протянула Николсону.

Он поставил свою, тоже подкреплённую магией, подпись и убрал документ в сейф.

- Что ж, приступайте к своим прямым обязанностям, госпожа Мартина. Вы прикрепляетесь в подчинение к мастеру Джеймсу Гейзеру. Добро пожаловать в лучшую мастерскую столицы «Творец чудес»! – несколько патетично закончил Николсон.

Он гордился своим детищем и был преисполнен важности. Я не стала разочаровывать теперь уже своего хозяина. В конце концов, кому как не мне понять желание погордиться, если есть чем.

- Благодарю. Это большая честь для меня.

Глава 12

Я вернулась к Джеймсу, и поймала себя на том, что уже входя в кабинет, сияла ослепительной улыбкой, насколько улыбчивость и лёгкий нрав Джеймса были заразительны. Увидев меня, он широко улыбнулся исподлобья, я уже отметила, что он так всегда смотрит из-под челки, слегка наклонив голову влево.

- Подписала? Добро пожаловать, Мартина, в лучшую мастерскую столицы «Творец чудес»! – пафосным тоном изобразил он пантомиму в лице мастера Николсона.