Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 89

Подошёл официант и поставил перед ними основные блюда в серебряных чашах. Куриная корма[17] наполнила комнату запахом кокоса.

Ешь и наслаждайся, сказала Лотти.

Женщина расслабилась, пока они ели. Когда пустые тарелки унесли, она заказала себе зелёный чай. Бойд налил себе остатки вина и повернулся к окну.

Допивай, сказала ему Лотти. В шесть утра у нас собрание по данному делу с суперинтендантом Корриганом.

Думаю, завтра ему будет непросто после выпитого на вечере.

Горшок котел сажей корил, — сказала Лотти, улыбаясь.

— Точно, — ответил Бойд. — Твоё лицо светится, когда ты решаешься надуть эти восхитительные губки.

Лотти рассмеялась, чувствуя головокружение. Бойд допил вино. Разделив счёт пополам, они оплатили его и вышли. 

Лотти отвезла Бойда к нему домой, припарковала его машину, вручила ему ключи и провела до двери. Сильный снегопад сменился лёгкими снежными хлопьями.

— Спасибо за ужин. Думаю, мне нужно было проветриться, — сказала Лотти.

— Зайдёшь на кофе?

— От кофе я не усну.

— Ну и хорошо, — ухмыльнулся Бойд.

— Лучше поеду домой.

Лотти на мгновение замешкалась. Бойд погладил её по щеке, проведя невидимую линию от глаза до губ.

— Не нужно, — сказала Лотти.

— Почему нет? В прошлый раз тебе понравилось. Помнишь?

— Мне не нравится, когда мне напоминают о вещах, которые я делала в беспамятстве и, соответственно, не помню. — Лотти отвернулась.

— Это неподходящее слово.

— Мне всё равно.

— В прошлый раз ты тоже так говорила.

— Ты садистский мерзавец, Марк Бойд, — засмеялась Лотти.

— Я хочу тебя, — сказал он, обнимая её за шею и запуская руку в её волосы.

— Знаю, что хочешь.

Его палец рисовал маленькие круги на затылке Лотти. Наклонившись, Бойд поцеловал её в губы. Лотти почувствовала вкус вина и специй, в животе затрепетало волнение, и, по-прежнему держа руки в карманах, она позволила себе насладиться моментом.

Затем она остановила его.

— Прости, — сказала Лотти, опустив голову.

— Не стоит. Ради Бога, Лотти, не извиняйся. — Бойд пальцем поднял её подбородок.

— Мне нужно идти, — сказала Лотти.

— Понимаю. — Целомудренно поцеловав её в губы, Бойд добавил: — Тебе бы наложить швы на этот носик. Иначе останется шрам.

Бойд погладил её по щеке на прощание, лаская синяк у неё под глазом, и Лотти почувствовала его мягкое дыхание на своих волосах. Затем он повернул ключ в замке, вошёл и закрыл за собой дверь.

Она знала, что он стоял за дверью и ждал. Ждал, когда она нажмёт на дверной звонок. Она с лёгкостью могла сделать это. Но не стала.

Натянув капюшон, подняв лицо вверх и ловя снежинки, Лотти отправилась в сторону дома. 

Глава 46

Когда он ехал домой, город был тихим и пустынным, поэтому мужчина удивился, увидев женщину, идущую в одиночестве в снежную метель. Он был готов остановиться и предложить подвезти, как вдруг она подняла голову, и лицо её осветил уличный свет. Детектив Лотти Паркер.

Мужчина проехал дальше, затем заехал в закрытый гараж. Выпил он совсем немного, но норму наверняка превысил, так что, если где-то патрулировала полицейская машина, лучше было бы не попадаться. Посмотрев в зеркало заднего вида, мужчина увидел, как Лотти свернула в укромный переулок. «Так вот где вы живёте», подумал он.

— Полезно было узнать. Никогда не знаешь, когда мне понадобится к вам заскочить, сказал мужчина, не сразу осознав, что говорил вслух. Что с ним такое происходило?

«Езжай домой и выпей как следует, сказал он сам себе. И подумай о том прекрасном мальчишке, что видел сегодня утром».

Заведя машину, мужчина включил нужную передачу и выехал на заснеженную дорогу, размышляя, долго ли он сможет довольствоваться лишь одними мыслями о мальчонке, прежде чем придётся действовать. 

Глава 47

Она та самая?

Мелани Рикард была пьяна. Она сбросила свои туфли на высоких каблуках, и Том Рикард наблюдал, как они скользят по мраморному полу.

Что значит, та самая? спросил он.





Сучка, которую ты трахаешь!

О чём ты говоришь? тихо спросил он. Не стоит кричать, когда кричит Мелани.

Не делай из себя невинного, язвила она. Это та шлюшка, которую ты трахаешь. А потом она еще заявляется к нам домой, вся такая пахнущая травкой и жасмином?.. Духи от «Джо…», чёрт, как же их?.. «Джо Мэлоун». Я не идиотка, ты, кретин.

Ты пьяна, сказал Том, что было ошибкой. Не стоило говорить пьяной и раздражённой Мелани, что она пьяна.

Мелани вскрикнула и ударила кулаками по барной стойке, после чего стала подозрительно и опасно спокойной.

Я не слепа, сказала она. Ты пялился на её платье, на вырез чуть ли не до самого пупка.

Том ничего не ответил. Он не мог отрицать, что с вожделением смотрел на блондинку, сидевшую за столом напротив; ему хотелось протянуть руку и провести руками по её шее, вонзиться в её губы своими губами. Как делал прошлой ночью. Он проклинал себя за то, что позволил Мелани угрозами заставить его посетить гольф-клуб. Он знал, что она приедет туда. Со своим мужем, с виду напоминающим мышонка. Возможно, подсознательно он действительно хотел быть там. Чтобы сравнить её утончённость с быстро увядающей красотой Мелани. Но провести вечер за одним столом с суперинтендантом Корриганом было очень странно и неловко, так что Том позволил себе выпить бренди. «Кучка пьяниц, все они», подумал он, и Мелани, по его мнению, была хуже всех. Он сбежал с ней сразу, как только смог.

Я бы не коснулся её и пальцем, сказал Том.

Тогда что же такое твёрдое торчало у тебя из штанов? Знаешь, да пошёл ты, Том, и твоя кобыла, которую ты трахаешь! Мелани схватила бутылку «Каберне».

Том думал, она бросит в него бутылку. Но Мелани открыла её, причём куда быстрее, чем сделала бы это, будучи трезвой, достала бокал из шкафа и зашагала босиком из кухни в гостиную, где моментально уснула, стоило ей лишь сесть в мягкое гигантское кресло.

Том стоял посреди холодной комнаты, задаваясь вопросом, в какой же момент всё вдруг пошло наперекосяк?

Он ненавидел её.

В тот самый момент он готов был её придушить. 

Глава 48

 «Фейсбук». Лотти вошла на свою страницу.

Она прислушивалась к гулу холодильника и шуму телевизионного шоу, которое Шон и Хлоя смотрели в гостиной. Кэти снова не было дома. Вероятно, она где-то с Джейсоном Рикардом.

Пока Лотти наливала себе воды, сидя в кухонном кресле, в её профайле появился запрос на добавление в друзья. Она лениво нажала на иконку. Появилось изображение отца Джо. Лотти поставила стакан и опустила ноги на пол, нажала на кнопку «принять». Выскочило окно чата. Он был в сети.

Джо: «Привет».

Лотти: «Где вы?»

Джо: «В Риме».

Лотти: «Что вы там делаете? Вас подозревают в убийстве, вы в курсе?»

Джо: «Очень смешно».

Лотти: «Суперинтендант Корриган будет возмущаться. Ваш епископ будет возмущаться».

Джо: «Надеюсь вернуться прежде, чем мой отъезд заметят».

Лотти: «И как вы предлагаете это провернуть?»

Джо: «Я сказал, что моя мать заболела и мне нужно ехать в Вексфорд».

Лотти: «Что же вы тогда делаете в Риме?»

Джо: «Играю в детектива-любителя».

Лотти: «Вы забавный. Вам известно, что мы нашли ещё одно тело?»

Джо: «Слышал об этом в новостях».

Лотти: «Знаете, кто это?»

Джо: «Нет, кто?»

Лотти: «Отец Ангелотти».

Какое-то время ответа не было, но приложение показывало, что отец Джо был в сети. Вскоре он ответил:

«Это ужасно. Я не понимаю».

Лотти: «Я тоже. Можете выяснить, знал ли кто в Риме истинную причину его приезда сюда?»

Джо: «Я поспрашиваю. Лотти?»

Лотти: «Что?»

Джо: «Помните, вы просили меня узнать что-нибудь об архивах «Санта-Анджелы»?»

17

Корма — блюдо индийской кухни, распространённое также в Центральной и Западной Азии.