Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 67

— Я тебя не понимаю, — тихо произнес он. — Ты так странно говоришь.

— Ничего странного, — возмутилась я, — это ты слишком тормозишь. А, поняла. Тебя Алла наняла, да? Чтобы разыграть меня за то, что я помогла её сопернице? Почему ты молчишь?

***

Парень провёл ладонью по лицу, отбросив со лба не слишком чистые волосы. Пахло от него землей и травами, а также дымом от костра.

Я задумалась. Как-то слишком всё реалистично. Сомневаюсь, что Алле, какой бы хитрой та не была, удалась подобная мистификация. И, как бы она смогла, перенести меня из города в бескрайнее поле, а белую ночь сделать совсем тёмной?

Значит, всё еще хуже. Меня, всё-таки, ударили по голове на кладбище. И я сплю и вижу сон.

— Ты мне привиделся, — сообщила я парню, отвернувшись от него и удобнее устраиваясь на камне. — Это всё объясняет.  Так что буду ждать врачей, которые выведут меня из этого состояния.

Но у незнакомца оказалось другое мнение. Протянув руку, он коснулся меня головёшкой, заставив подскочить  на месте.

Я принялась дуть на обожженные пальцы.

— Ты, что, с ума сошел?

— Нет, но, по-другому до тебя не достучишься. Ты же слышишь только себя. Останешься здесь на всю ночь — замёрзнешь и заболеешь. Дело, конечно, твоё.

Я тупо смотрела на покрасневшие пальцы.  Во сне невозможно испытывать боль, а также ощущать запахи. Значит… это всё по-настоящему.

— Невозможно, — пробормотала я. — Так не бывает.

Парень протянул мне руку, помогая встать:

— Меня зовут Перси, — его губы приподнялись в лёгкой улыбке, смягчая черты лица. Похоже, он редко улыбался. — А тебя?

— Майя, — машинально ответила я. Ступила на землю, влажную после прошедшего дождя, и мои туфли сразу же испачкались в грязи.

Кошмар какой! Асфальта у них, похоже, не проложили. Что за деревня такая? Или, может быть, затерянный в степи хутор?

— Пойдём к костру. Согреешься, а потом расскажешь, что с тобой случилось.

Мой новый знакомый оказался пастухом. Узкая тропинка, вьющаяся между холмов, привела нас к стаду овец. Те, сбившись в кучу, паслись на лугу, не обратив на меня ни малейшего внимания.

Я устало опустилась на пригорок. Костер, окружённый со всех сторон гладкими камнями, уже потухал. Мой новый знакомый  пошевелил его длинной палкой, подкинул пару сухих деревяшек, кору, и пламя ярко вспыхнуло.

Приятное тепло коснулось моего лица, и я поняла, как сильно замерзла. Придвинувшись ближе к огню, я несколько минут позволила себе ни о чем не думать, наслаждаясь покоем.

Ветки уютно потрескивали, и можно было представить себя школьницей, отправившейся в поход вместе с классом. Жаль, что это случилось давно. Став старше, я почти не ходила в лесу, не говоря уже о том, чтобы остаться в нём с ночёвкой.





Перси, порывшись в своей сумке, протянул мне ломоть серого хлеба.

— Ты, наверное, голодная. Прости, кроме хлеба и воды, у меня ничего нет.

— Спасибо, — пробурчала я, вгрызаясь зубами в хлеб, оказавшийся буквально каменным. И кислым, в отличие от хорошо знакомого мне «Бородинского».

Но «дарёному коню в зубы не смотрят». Тем более, что Перси поделился со мной собственным ужином.

Неужели, где-то люди живут так бедно?

Я быстро проглотила хлеб и выпила воды из кружки, переданной Перси. Вода  напоминала по вкусу минеральную.

— Что ты делала на камне Равновесия? И, к тому же, ночью? — услышала я голос Перси.

— Этот булыжник так называется? — Перси кивнул. — Если честно, понятия не имею.

Пастух нахмурился. Разгоравшееся пламя бросало красноватые отблески на его лицо.

— Ты хоть знаешь, что туда ходить запрещено? Только лорды имеют право приближаться к камню Равновесия.

— Ты, вообще, о чём? Какие лорды?

Парень с жалостью посмотрел на меня.

— Ты ведь не из наших мест, правда? Одета непривычно. Не слышала о камне Равновесия. Откуда ты, взялась, Майя?

Мне вдруг в голову пришёл очень простой вопрос. Не знаю, почему я не задала его с самого начала. Наверное, потому, что боялась услышать ответ.

— А где мы находимся, Перси? Как называется деревня, где ты живёшь?

— Я живу не в деревне, а в замке, — охотно пояснил Перси. — Он принадлежит леди из семьи Эмери.

Я молчала, чувствуя, что оправдываются мои худшие предчувствия.

— А страна как называется?

— Королевство Эйрит, — тоном ученика, выучившего  урок, ответил Перси.

«Это не розыгрыш», — подумала я, пряча в ладонях лицо. Слезы навернулись на глаза. Как ни плохо я знала географию, в том, что на Земле не существовало королевства Эйрит, я была уверена.

— Эй, с тобой все в порядке? — забеспокоился Перси. — Ты заблудилась, не так ли?