Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 98

Анорак продумал все. Все меры предосторожности, которые мы предприняли для защиты наших тел и мозга, теперь использовались против нас.

Люди часто в шутку называли хранилища «гробами». Теперь это казалось пугающе пророческим.

«Си?» спросила Эйч. «Я вижу, как крутятся твои шестеренки. Как ты оцениваешь нашу ситуацию?»

«Что мы в полной заднице, старина», — сказал я. «По крайней мере, на данный момент…»

Эйч издала рев и в разочаровании ударила кулаком по стене.

«Это дерьмо просто немыслимо!» — сказала она. «Фейсал, как, черт возьми, наши администраторы позволили этому случиться? Ведь мы всегда говорим, что у нас работают самые умные люди на планете, верно? И «лучшая инфраструктура кибербезопасности за всю историю человечества»? И тому подобное дерьмо?»

«Так и есть», — сказал Фейсал. «Но мы никогда не ожидали атаки со стороны ИИ-копии нашего покойного генерального директора! Как, черт возьми, мы должны были предотвратить это? Это же просто невозможно!» Он взял в каждую руку по пучку своих волос, словно готовясь вырвать их все. «У него был неограниченный административный доступ ко всей нашей внутренней сети. Все наши меры предосторожности были направлены на то, чтобы помешать кому-то извне взломать нашу сеть. У Анорака уже был ключ от входной двери!».

«Теперь это не имеет значения», — сказал я. «Просто скажите инженерам, чтобы они продолжали работать над решением, хорошо?»

«Они работают, сэр», — сказал он, одарив меня мрачной улыбкой. «Как будто от этого зависит их собственная жизнь».

«Хорошо», — ответил я. «А пока мы постараемся дать Дикси Флэтлайну[16] то, что он хочет, и будем надеяться, что он выполнит свое обещание и освободит нас».

Я оглянулся на Эйч и Сёто. Они оба молча кивнули в знак согласия. Мы все посмотрели на Арт3миду, но она, казалось, погрузилась в раздумья. Она была единственной, кто полностью сохранил самообладание — возможно, потому, что она была единственной, чей мозг не был в заложниках.

Она вернулась к столу заседаний и обратилась ко всем нам. Я вздрогнул, приготовившись к худшему. Это был момент, когда она могла крикнуть: «Я, блядь, говорила вам об этом, идиоты!» — во всю мощь своих легких. Потому что она предупреждала нас. Много, много раз. И теперь она могла заплатить за наше самомнение своей собственной жизнью, вместе с полумиллиардом других невинных людей. Это была наша вина, и она имела полное право так говорить.

Но я уже понял… что это не в ее стиле.

— Мы справимся с этим, — сказала она, глядя в глаза каждому из нас по очереди. — Анорак не какой-то супергений. Он сам так сказал. Он настолько же умен, насколько был умен Джеймс Холлидей, когда был жив. — Она демонстративно закатила глаза. — Возможно, Холлидей и был гением в компьютерах, но мы все знаем, что он был настоящим глупцом, когда дело доходило до понимания других людей. Он никогда не понимал человеческого поведения. Это значит, что Анорак будет понимать его еще меньше — тем более что Холлидей стер кучу своих воспоминаний. Мы можем использовать это в наших целях.

«Но мы имеем дело не с Холлидеем», — сказал Эйч. «Это Анорак. Он изучил весь Интернет! Теперь он знает все обо всем!»

— Ага, — сказал Шото. — Ведь в Интернете нет никакой ложной информации. Совсем.

— Эй! — сказала Арт3мида, — Я не хочу больше слышать ни слова негатива, ребята! Вы поняли? Мы — Высшая Пятерка! Мы уже однажды победили Анорака, помните? И если мы будем работать вместе, мы сможем сделать это снова. Верно?

Эйч и Сёто молча кивнули в знак согласия. Но их лица, казалось, выдавали другой ответ.

— Парсифаль? — произнесла Арт3мида, встретившись со мной взглядом. — Помоги мне, пожалуйста…

Я встретил ее взгляд.

«Ты пыталась предупредить нас», — сказал я. «Мне жаль, что я не послушал».





«Сожаление никого не спасет», — ответила она. «Даже я не могла предсказать, что случится что-то настолько хреновое. Но теперь, когда это произошло, мы должны попытаться это исправить. Верно, Си?»

Я сделала глубокий вдох.

«Верно», — сказал я. «Мне стыдно, что я потерял самообладание. Теперь я настроен на игру».

— Хорошо, — сказал Арт3мис. — Потому что нам нужно решить, что мы собираемся делать, и сделать это немедленно. — Она постучала по невидимым часам на своем запястье. — Как сказал Рэйстлин, «Тик-так». 

«Согласен», — ответил я. «Но прежде чем мы начнем обсуждать наш план действий, нам нужно убедиться, что Анорак не находится здесь, в этой комнате, и не подслушивает все, что мы говорим». Я повернулся ко всем. «Теперь у него есть Мантия Анорака. Если она дает ему все те же способности, что и мне — когда я носил ее, она давала мне неограниченный доступ суперпользователя в ОАЗИСЕ. А еще она делала моего аватара неуязвимым и непобедимым в бою. И позволяли мне отправиться в любое место в симуляции. Куда угодно. Позволяла мне оставаться невидимым и необнаруженным для других аватаров, даже в зонах нулевых технологий и нулевой магии. Я также мог подслушивать частные телефонные разговоры. И получать доступ к приватным чатам. Точно так же, как это делал Ог, когда подслушивал нас в подвале Эйч».

Арт3мида, Сёто и Эйч, казалось, переваривали эту новую информацию. Но не Фейсал.

«Возможно, у нас есть решение», — ответил он. «Мы уже давно знаем о способностях мантии. Холлидей иногда пользовался ими, когда хотел путешествовать по ОАЗИСУ незамеченным. Прямо как вы, мистер Уоттс». Он одарил меня понимающей улыбкой. «Но нам удалось выделить уникальный код идентификации предмета, который Холлидей присвоил Мантии Анорака, когда создавал ее. Мы все еще не можем точно определить её местоположение в ОАЗИСЕ, но мы можем обнаружить присутствие этой вещи в определенном объеме».

Он открыл окно браузера перед своим аватаром и повернул его лицом к нам. В окне отобразилась трехмерная схема нашего конференц-зала, а положение каждого из наших аватаров было обозначено светящимся синим контуром.

«Когда Анорак раскрыл себя, наши администраторы в системе немедленно провели сканирование этой комнаты на стороне сервера», — объяснил Фейсал. «Это показывает нам всех и всё, что находится в ней, независимо от того, видно ли это другим людям, находящимся в комнате».

Он нажал несколько кнопок, и схема комнаты начала перематываться, как видеозапись, показывая, как наши аватары двигаются и ходят вокруг конференц-стола в обратном направлении. Фейсал приостановил запись за несколько секунд до того, как Анорак исчез. Система классифицировала его как NPC, поэтому его аватар появился с красным контуром вокруг фигуры. Фейсал нажал кнопку воспроизведения записи, и когда Анорак телепортировался, контур его аватара тоже исчез из комнаты.

«Как видите, он действительно телепортировался», — сказал Фейсал. «И он не оставил после себя никаких устройств наблюдения или записи, иначе мы смогли бы обнаружить и их». Он повернулся ко мне. «Значит, Анорак никак не может нас сейчас прослушивать. Если только эта мантия не дает тебе возможность удаленно подслушивать других пользователей, где бы они ни находились?»

Я покачала головой. «Нет», — произнес я. «Чтобы подслушать их, пользователь должен находиться в том же месте ОАЗИСА или войти в тот же чат».

«Господи», — сказала Эйч, покачав головой. «Вот тебе и наша знаменитая политика конфиденциальности пользователей».

«Вы уверены, что у Анорака нет другого способа шпионить за нами?» спросил Сёто у Фейсала. «Возможно, через какую-то другую модификацию, которую он внес в свое «микропрограммное обеспечение»?»

Фейсал подождал ответа от своих инженеров, затем улыбнулся и покачал головой.

«Администраторы говорят мне, что это невозможно», — сообщил нам Фейсал. «Нет способа подключить человека к ОАЗИСУ через ОНИ и отфильтровать только аудио- или визуальные данные — все сенсорные входы и выходы передаются одновременно. Они говорят, что это невозможно сделать».

«Может быть», — сказал Сёто. «Но если Анорак — копия Холлидея, то он, вероятно, понимает ОАЗИС даже лучше, чем наши инженеры».

16

Отсылка к роману «Нейромант».