Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 53



Поистине, у него не было ни малейшего желания это знать. И если бы не настоятельная рекомендация закрыть гештальт, ноги бы его тут не было.

Бессмертный орел, обернувшийся к тому моменту сухим и подтянутым мужчиной в строгом сером костюме, скрипнул зубами, сжал кулаки и шагнул на дорожку, ведущую к придомовой территории. Сейчас это уже был бизнесмен, крупнейший в своей области и предпочитавший держаться в тени, наблюдая за миром сквозь стеклянную стену своего кабинета.

Гаруд Амар  знал, что его бывшая супруга тоже занимается бизнесом.

Да и чем ей еще заниматься, если её имя Уннати означает прогресс. её еще звали Винаяка, то есть царица знания. Он был весьма посредственного мнения о знаниях супруги, а также о её представлениях о прогрессе.

К тому же, она не нравилась его матери.

В общем, они родили шестерых сыновей и взаимно недовольные друг другом разошлись. С тех прошло...

Черт.

Бывшая жена вышла на террасу и заметила его. Гаруд Амар мог поклясться, что от улыбки, которой его встретила эта женщина, молоко может скиснуть.

- Чему обязана счастьем видеть тебя? - проговорила она холодно.

Ему хотелось сказать:

«Если бы не мой личный психолог, ты бы меня в жизни не увидела!»

Однако мужчина сухо кивнул и проговорил:

- Я тоже чрезвычайно рад тебя видеть.

- Хммм? И зачем же ты явился, бессмертный?

Мужчина опять мысленно скрипнул зубами, однако изобразил подобие улыбки, больше напоминавшей оскал.

- Я пришел простить тебя и дать тебе свободу.

- Ах-ха-хааа! - женщина едко расхохоталась и сложила перед собой руки. - Вообще-то, я и так свободна. А насчет прощения... Ты ничего не путаешь?

Это был неприятный момент, ущемление собственной гордости всегда стоит больших усилий. И если бы не София Карловна с её методами терапии...

Ыыыыы.

- Хорошо. Я признаю. Твое прощение нужно мне.

- Вот как, - женщина скрестила руки на груди и отвернулась. - Ты и так свободен. И что-то тебе мое прощение не требовалось, когда ты завел себе молоденькую апсару и чуть не сделал  ее партнером по бизнесу. И теперь тоже, я слышала, у тебя с апсарами прекрасные отношения. Небесные танцовщицы развлекают тебя. И говорят, ты даже завел себе малолетнюю любимицу? Для этого тебе тоже моего прощения не нужно было. Так зачем ты явился сейчас?

- А ты хорошо осведомлена о моей личной жизни. Все еще следишь за мной?

Она только хмыкнула. Повисло молчание.

И в этом молчании он заговорил. Даже не для нее, а для себя, проговорить вслух, чтобы понять.

- Это все от того, что у нас не было дочерей, - начал он.

- Это не моя вина, - глухо проговорила она. - Ты дал мне только сыновей.

Опять повисло молчание...

Гаруд Амар буквально услышал в сознании голос Софии Карловны:

«Это переговоры. Вы же не теряетесь при ведении деловых переговоров в бизнесе? Так и здесь. Нужно быть гибче, немного уступить в одном, чтобы получить большие преференции в другом. Иными словами, Гаруд Кашьялович, если вы хотите что-то получить, надо сперва что-то дать взамен».

Он прокашлялся и проговорил:

- Да. Сыновей, за которых я тебя до сих пор не поблагодарил. Спасибо.

Бывшая повернулась к нему, взглянула странно, по-женски беспомощно, и кивнула.

О... Он не ожидал, что этот метод подействует так быстро! Однако ковать железо надо было пока оно горячо.

- Так ты простишь меня?

Она пожала плечами и сказала:

- Я давно тебя простила.

Его вдруг накрыло волной облегчения, словно исчез груз с души. Древний бессмертный неожиданно почувствовал себя свободным. Так вот что означало закрыть гештальт?! «Вах-ха-хааа! Где я был раньше?», - подумал он.

И неожиданно для себя спросил:

- Как твой бизнес?

- Неплохо, - женщина с гордостью улыбнулась.

Они еще некоторое время поговорили, а потом он улетел. Настроение было легким и приподнятым. Теперь можно было снова начинать жить.



Но прежде дать полный отчет личному психологу.

***

А в доме у Нагов в это время...

Примечание:

* - взято из книги Екклесиаста, гл. 3

** - Стихи Владимира Высоцкого «Баллада о Любви», фрагмент.

ГЛАВА 46

В доме Нагов в это время полным ходом шли приготовления к свадьбе.

На самом деле, три дня для того, чтобы успеть сделать все по высшему разряду - это очень мало. Только Умрановы имели обыкновение так шокировать Змеиный мир.

Это уже стало своеобразным обычаем. Каждый раз, получая от главы Черных официальное приглашение за день или два до знаменательной даты, главы кланов начинали чертыхаться:

«Неужели нельзя поссступить так, как это принято в норррмальных сссемьяхххх? Оповестить за полгода. За месссяц, хотя бы?!»

И тут же начинали судорожно готовить достойные подарки по полному протоколу в соотвествии со строгим этикетом Нагов. Однако, змеиный мир хоть и шипел, и возмущался, всегда с большим вниманием следил за тем, что происходит в семействе Умрановых. Ибо сплетни и новости это обещало просто невероятные.

Последний раз во дворце ДалгетХана играли свадьбу пять лет назад, когда все три брата в один день выдавали дочерей замуж. С тех пор наступило временное затишье. А тут, наконец, после пятилетнего перерыва, первое серьезное мероприятие! Младшую дочь выдает замуж Саха. Да за кого, за бывшего жениха старшей! Хо-хо-с-ссс!

Разумеется, Змеиные кланы готовы были скорее хвосты свои съесть, чем опоздать или пропустить эту свадьбу!

***

Подземный дворец Черных Нагов гудел, словно огромный улей. Свадьбу справлять решили здесь. Во-первых, потому что у ДалгетХана места больше, удобнее разместить гостей. Во-вторых, потому что в тот же день должна была состояться и свадьба Вагита и Элхи по обряду Нагов. А Вагит столько сделал для семьи, что невозможно было его не уважить.

И, в-третьих...

Но об этом потом.

А сейчас, спихнув на возмужавших наследников подготовку к свадьбе, старшие мужчины рода урвали минутку свободного времени и собрались в кабинете у ДалгетХана. Пропустить по бокалу янтарной жидкости и немного расслабиться. Ну и обсудить, конечно. А обсудить им было что.

Далгет сидел за своим столом, Захри, Инар и Такар разместились в креслах и на диване, а Саха уселся боком на край стола.

Говорили о тяжелой судьбе, стебались и подкалывали.

- Чему быть, того не миновать, брат, - сочувственно протянул Инар. - Как ты ни пытался отвертеться, а Ширас теперь твой зять.

Послышались сдавленные смешки. А Саха криво улыбнулся, отпивая из своего бокала, и выдал:

- Завидуйте молча. Я-то уже отстрелялся, а у вас все еще впереди. Посмотрим еще, какие вам достанутся зятья.

- А шшшто сссмотреть? - протянул Захри и скосился влево. - У Такара вон, уже есть готовый зятссс...

Опять сдавленные смешки. Всем было известно, что младший сын Ильяса МеликХанова, синеглазый красавчик Бари, у них буквально прописался.

- Ладно, довольно об этом. Скажите лучше, вы уже в курсе про красные туфельки? - спросил Саха и обвел всех взглядом.

- Нет. А что? Себе решил прикупить? - невинно поинтересовался Инар.

Все сразу оживились.

- Тьфу ты! - возмутился Саха. - Типун тебе на язык!

- Да? Так может, собрался кому-то подарить? Такару, например, или братьям?

- Пошшшел ты, - хохотнул Такар, перекладывая бокал из одной руки в  другую.

- Тцсссс, - цыкнул, качая головой Саха.

- Не, нуачё? - вскинул руки Инар. - Сказал А, говори Б. А то развел интригу.

А Саха закусил губу, видно было, что его просто распирает от смеха. Однако он спросил:

- Есть еще варианты?

Мужчины зашумели, переглядываясь, и тут послышался невозмутимо спокойный голос ДалгетХана:

- Расслабьтесь. Красные туфли подсунули Ширасу.

- Брат! - возмутился Саха, что ему порушили всю интригу.

- Хвост свой сожрать! - выпалил Такар, отряхивая руку, на которую он от неожиданности пролил собержимое бокала.