Страница 8 из 8
— Хватит, — Люянь поднял руку, останавливая начавший набирать силу поток слов. — Как вы правильно заметили, этой ночью мне пришлось не только раздавать по заслугам, но и приложить немало труда для сохранения вашего благосостояния. Посему дальнейшая казнь лишь обесценила бы мои старания…
«Да и могла бы привести к волоките с судейскими», — додумал он.
— Так что, принимая ваши извинения, я предпочту оставить все как есть, никого более не утесняя… Мы и так потеряли много времени, задержавшись здесь дольше необходимого.
«Какой хороший молодой человек», — подумала госпожа Чжу. И украдкой глянула на девушку одетую в еще недавно ее собственные одежды… — «Потерю признал возмещенной. И даже намекнул, как оплатить оскорбление».
«Ослика жалко», — мысленно зарыдал Чжу Дунь, совершая благодарный поклон. Впрочем, с этой потерей он согласился еще до разговора — отдариваться пришлось бы так или иначе. Ибо возможные проблемы от затаенной обиды такого человека перевешивали не только потерю ушастого трудяги, но и гостиницы вместе со всем добром и скотиной.
— Господин, позвольте предложить вам для удобства в пути нашего осла! — просьба была высказана со смиренным поклоном. — Хороший осел. Крепкий…
— С благодарностью приму великодушный подарок, — кивнул гость, убивая последнюю надежду Дуня сохранить скотинку себе. Дело обернулось миром, и отрывать последний кусок было больно. «Но уж за еду в дорогу я с вас слуплю», — подумал он с предвкушением. И тут же оказался поражен в самое сердце.
— Окажите нам честь, взяв и немного запасов в дорогу, — прочувствованно попросила его жена.
— Непременно, — влезла в разговор рыжая нахалка. И неожиданно для всех встала с места, — , а этих, — она шагнула к покалеченным молодцам, — я, пожалуй, вылечу…
Под недоуменными взглядами она присела на корточки и… поцеловала громадного Дая в губы. Бесстыдно чувственно, смакуя. Лицо великана побагровело, глаза сделались круглыми. Точеные пальчики пробежали по широкой груди, расправили складки грубой крутки…
— Вкусный, — хихикнула девушка отпрянув с той же внезапностью. Ошалевший разбойник качнулся вперед за ее губами. И тут же замер, покраснел еще сильнее. Растерянно оглянулся на Цай Хэна, на хозяйку. И тут же получил тычок в ребра маленьким, но явно крепким, кулачком: — Здоров!
Прежде, чем она проделала то же и с другими пострадавшими, Чжу Шэнь закрыла глаза дочери ладонью, а младших детей заслонила своим телом…
Сцену прощания затягивать не стали — целованные разбойнички могли задохнуться от смущения или лопнуть от прилившей к голове крови, хозяйка задумчиво украдкой разглядывала лису, и в глазах ее муж с тревогой замечал что-то похожее на зависть. Сам он изредка смаргивал скупую слезу, старательно изображая умиленную благодарность — осла было жалко. Особенно с учетом предстоящих восстановительных работ.
Когда затычка с тихим хлопком покинула горлышко кувшина, лиса уже сидевшая на ишаке, свесив ноги на одну сторону, напряглась. Смазливое личико подалось вперед, ноздри затрепетали.
— Выпейте на дорожку, прощальную… — начал господин Чжу.
— Персиковое? — перебила его гостья.
— Ну… да.
— Налейте! — она соскочила на землю и, вырвав чашку у хозяйки, протянула ее двумя руками. Гость изумленно вздернул брови. — Налейте, пожалуйста!
В голосе девушки так странно сочетались трепетная просьба и требование, что трактирщик, не говоря ни слова, наклонил кувшин.
Рыжая выпила все одним глотком и протянула руки опять.
— Еще!
Глаза ее заблестели, на щеках выступил румянец.
Но стоило Чжу Дуню налить вторую порцию, как в дело вмешался Люянь — молча взял чашку из рук подружки и неторопливо выхлебал все сам. Потом сунул пустую посуду хозяину и тут же перехватил кувшин за горлышко.
— Я, пожалуй, возьму это с собой. Заткните, пожалуйста…
Когда от удаляющейся по дороге парочки донеслась песня, исполняемая высоким, почти детским голосом:
Чжу Дунь оглянулся на жену и шурина.
— Это ее с одной чашки так? Или я чего-то не понял?
Шэнь усмехнулась:
— Персиковое вино? Надо будет запомнить…