Страница 2 из 61
Йоширо сотворил несколько заклинаний, чтобы понять природу этого излучения и изучить его. Были то искры давнего колдовства или же признак каких-нибудь жутких защитных чар, готовых проснуться? Оставшаяся после смерти Кхорама сила, желавшая сохранить его секреты от посторонних? Но даже заклинания Йоширо не дали ему уверенного ответа, что из этого было правдой.
Чародей отвлекся от изучения кругов и взглянул на столы и полки в дальнем конце святилища. Йоширо окатило жаркое предвкушение. Он нашел то, за чем пришел: тайные знания Кхорама, знания, что нашептал ему гомункул, знания, что вверил ему сам Призматический Король! Йоширо положил обе руки на грудь и призвал самые могущественные защитные чары, которые были ему известны. Черные волосы на его голове посерели: чтобы напитать заклинания, чародей черпал собственные жизненные силы. Чем больше своей энергии он вкладывал, тем явственнее ощущал холодную хватку изнеможения. Когда сокровище находится так близко, преступно тратить время на поиски кого-то, кого можно принести в жертву. Усилием воли он стряхнул с себя вялость и сосредоточился на своей задаче.
Окруженный чародейской аурой, Йоширо миновал меловые кольца и направился к полкам. От собранных на них книг и свитков у него перехватило дыхание. Разум заполонили догадки, воображение рисовало кар- тины того, что могло в них храниться.
— Не отдав — не обрести.
То был не более чем слабый шепот, но в тишине святилища слова звучали в ушах громовыми раскатами. Кожа Йоширо вдруг стала бледной, как лед, черты лица вытянулись, точно у Хорака — обезьяноподобного снежного охотника. Его руки вытворяли магические жесты, пальцы скрючились в подобие когтей ястреба.
— Цена. У всего есть цена.
Сперва Йоширо концентрировал все внимание на круге, предположив, что голос исходил оттуда. Теперь он развернулся, вперив взгляд в ближайшую стену. К его немалому удивлению, он обнаружил на ней большое зеркало. Но отражение в нем принадлежало не ему. Он увидел высокую, напоминавшую человеческую фигуру, кобальтового цвета кожу, черные доспехи и темный плащ. На жабьем лице существа гнездились два выпуклых глаза, а осанку кривил пернатый нарост на спине. Вдруг нарост открыл желтые глаза и щелкнул клювом, и тогда Йоширо понял, чье отражение он видит.
— Кхорам! Девятый пророк! — воскликнул Йоширо. — Ты же умер!
От ужаса его облик снова изменился, уменьшился, из-за чего чародей стал походить на испуганного ребенка.
Отражение согласно кивнуло.
— Есть разные ступени жизни, есть разные ступени смерти. У меня нет тела, есть лишь образ, который живет в этом зеркале.
Йоширо тщетно старался успокоиться, вернуть себе привычный сухопарый вид.
— Отражение в зеркале, — задумчиво пробормотал он. — Тень, отголосок, что надеется избежать мести Призматического Короля. Ты подвел лорда демонов и скрываешься от его вечного гнева. И какой же силой ты владеешь теперь, могучий Кхорам?
— Пожалуй, лишь той, которую припас, обладая телом, — ответил Кхорам и указал червеобразным пальцем на круги. — Но не стоит меня дразнить, Йоширо Оборотноликий. Ты ученик Йондо. Именно моя магия уничтожила твоего учителя, и лучше тебе об этом не забывать.
Лицо Йоширо налилось кровью.
— Я помню, как погиб мой отец, — прорычал он.
Кхорам холодно ухмыльнулся, демонстрируя почерневшие пеньки зубов.
— Тогда делай выбор. Чего ты желаешь: силы, которую я могу дать, или отомстить за отца? — Демонический сквернавник довольно защебетал. — Ты последователь великого Тзинча. Я знаю, зачем ты пришел.
Отражение повернулось и указало на что-то за полками, которые Йоширо приметил ранее. Там стоял массивный каменный аналой, а на нем лежал невообразимо огромный том с черным переплетом. Книга была прикована к аналою тяжелыми цепями. Сердцебиение чародея участилось.
— Малефикара, — вожделенно прошипел Йоширо.
Именно ради этого фолианта его отец, Йондо, бросил вызов Кхораму, из-за чего и расстался с жизнью.
— Помоги мне, и книга станет твоей. Тебе откроются тайны, о которых Йондо не мог даже помыслить, — пообещал Кхорам. — Каких знаний ты алчешь? Знаний повелевать драконами? Видеть разум врагов и делать их рабами? Или ты жаждешь освободиться? Способа расторгнуть связывающие тебя сделки и сбросить оковы обещаний, которые надел в поисках силы? Послужи мне, и ты получишь все, и даже больше.
Йоширо повернулся обратно к зеркалу:
— Ты не более чем образ, запечатленный в стекле. Я могу взять Малефикару, и ты ничего не сделаешь.
— Что ж, попытайся, — разрешил Кхорам. — Но прежде вспомни, как нелегко тебе пришлось с защитными чарами святилища. А затем подумай, насколько более страшные чары охраняют мое самое ценное сокровище. Делай то, что я скажу, и получишь книгу без риска для жизни. Если нет... не мне напоминать тебе о смерти Йондо.
— Я не мой отец, — злобно усмехнулся Йоширо, — моя сила намного превосходит его. Я заберу книгу, — он указал пальцем на Малефикару, — и никакое отражение мертвого глупца меня не остановит.
Чародей вынул из одеяний яркий, размером с кулак, драгоценный камень. Камень переливался всеми цветами радуги, один оттенок перетекал в другой. Йоширо смотрел на него какое-то время. Высокую цену он заплатил, чтобы завладеть подобной реликвией — и ее способностями, которые за все годы верной службы не подвели его ни разу. Однако сейчас Йоширо собирался потребовать от реликвии то, что ее разрушит. Он расстанется с одним сокровищем, но взамен получит куда более могущественное.
— Защитные чары, призванные уничтожить любого смертного, осмелившегося прикоснуться к Малефикаре, — прошипел Йоширо и рассмеялся отражению Кхорама. — Но что, если твоей магии бросит вызов не смертный?
С этими словами он положил камень на пол и произнес имя, не принадлежавшее ни одному человеку. При звуках имени камень раскололся, и на его месте заклубился столп густого пара. Спустя несколько ударов сердца пар начал уплотняться, собираться воедино, обретать более выраженные очертания. Прошло еще немного времени, и между Йоширо и книгой возникла гротескная фигура.
Существо было ростом ниже человека, но значительно шире в плечах, с длинными полусогнутыми, как у жабы, ногами и длинными руками. Оно не имело шеи, зловещее лицо с клювом вместо рта сидело прямо между плечами. Мокрую блестящую шкуру блеклого розоватого цвета усыпали островки кобальтовой синевы. В глазах светился недобрый и ядовитый ум.
— Принеси мне книгу! — приказал Йоширо демону, указывая пальцем на желаемое. — Принеси мне книгу — и ты свободен, — добавил он, заметив, что демон заколебался.
— В этой книге запечатаны имена девяти тысяч демонов, — сообщил Кхорам из зеркала.
Лицо Йоширо ощерилось в хищном оскале:
— Я твой хозяин! Делай, что приказано, или возвращайся в камень.
Йоширо обладал знаниями, чтобы претворить угрозу в жизнь, однако это потребовало бы огромных сил. Но слова возымели действие, и демон переборол робость. Он издал высокий вой и вприпрыжку бросился к аналою.
Йоширо с улыбкой наблюдал за тем, как демон приближался к книге. Охранные чары Кхорама накинулись на существо. Демона терзало пурпурным огнем и сверкающими копьями черных молний, они опаляли розовую шкуру, но причиняли ему куда меньше вреда, чем любому смертному на его месте. Демон подобрался еще ближе, и в дополнение ко всем предыдущим чарам из воздуха материализовался призрачный меч и обрушился на посланника Йоширо. На этот раз со вспышкой синего света существо разлетелось на куски. Когда взрыв энергии утих, клинок исчез. Исчез и демон, но на его месте появились два меньших создания: синие, не больше ребенка. Демоны попытались вскарабкаться на аналой.
До Малефикары они долезли одновременно. Одновременно они ухватились за книгу, но стоило их когтистым лапам коснуться фолианта, оба существа тут же исчезли. Испарились, не оставив и следа, словно их и вовсе не призывали в залы Сумрачной дали.
— Девять тысяч и один, — поддразнил Кхорам. — Теперь ты готов меня выслушать?