Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 55

— Не шути со мной так. Это жестоко.

— Это не шутка, — Лэйвос обошел прилавок. — Только покажи, как пользоваться кассой, я никогда этого не делал.

Вольт толкнул его.

— Ничего не выйдет. Лорн надерет нам обоим задницы. Для нас очень важно произвести хорошее впечатление на гостей. Из-за Дэкера нам никто не доверяет. Не то чтобы их можно было винить за это. Наш предыдущий лидер был полным придурком. Твоя задача — целовать всем задницы, а моя — убедиться, что люди, которые заедут, чтобы заправиться, не решат прогуляться по городу, — его глаза начали светиться. — Ты торопишься попасть туда, куда едешь, так что быстро заправься, помочись и отправляйся в путь. Ты не видел ничего интересного, лишь неприметный маленький город. Который даже не запомнился. Уезжай.

— Сколько машин заезжало сегодня?

Глаза Вольта потускнели.

— Три. Одна семья осматривала достопримечательности, они ехали навестить дядю. Они хотели заглянуть в магазин Джанеллы, но я сказал им, что тот закрыт. Но они не растерялись, купив ее украшения в интернет магазине. Один парень торопился на новую работу. Он хотел как можно быстрее войти и выйти, так что мне не пришлось возиться с его разумом. Потом заглянул дальнобойщик. Но он завсегдатай, так что никаких проблем. Мы расположены на его маршруте, поэтому он заезжает сюда пару раз в неделю.

— Хорошо.

— Джанелла была немного расстроена из-за потери туристов, но сегодняшний день слишком важен. Мы не можем рисковать тем, что кто-то увидит то, что не должен. Лорн намеренно запланировал встречу в середине недели, так как в выходные более плотный трафик. Гости скоро уйдут, а наши жизни вернутся в прежнее русло. Главное, чтобы другие кланы признали в Лорне лидера.

Лэйвос знал, что ему нужно вернуться в гостиницу, чтобы помочь Лорну произвести хорошее впечатление на гостей, но намеренно тянул время.

— А где Кар?

— В патруле на холме. Он боролся с Гарсоном за назначение и победил.

— Зачем?

— К нам нагрянули женщины, с которыми можно пофлиртовать, — Вольт усмехнулся. — Зачем же еще? Он не хотел застрять на дежурстве по охране периметра. Гарсон был достаточно глуп, чтобы принять пари.

— Похотливый ублюдок.

— Это совершенно естественно. Приближается горячка. Лучше уже сейчас найти кого-то, нежели потом объезжать кланы, надеясь подцепить какую-нибудь свободную малышку. Проводить горячку в одиночестве — это настоящий ад. В этом году кланы впервые с радостью примут нас, не подозревая в шпионаже или в чем-то более ужасном.

В Лэйвосе вспыхнул гнев.

— Я и забыл, как Дэкер отправил одну из наших женщин убить сына Велдера.

— Мы бы помешали ей, если бы знали о планах Дэкера. Ты хоть можешь представить это? Какой коварный способ убить стража. Она уложила его в постель и попыталась вырезать сердце. Я рад, что она потерпела неудачу.

— У Дэкера не было чести.

— А Лорн случайно не хочет изменить закон, запрещающий нам вступать в сексуальные отношения с людьми? В нескольких городах есть пара горячих цыпочек, с которыми я не прочь познакомиться поближе.

— Нам опасно взаимодействовать с людьми.

— Ну я же не собираюсь брать одну из них в пару. Я просто хочу иметь возможность согласиться, если человек жаждет запрыгнуть на меня. Такие предложения иногда поступают, когда я выезжаю за продуктами. Так чертовски неправильно отказываться. Я сгораю от желания осчастливить этих женщин и не прочь использовать презервативы.

Лэйвос рассмеялся.

— Значит, ты просто выполняешь свой гражданский долг, вежливо общаясь с людьми, верно?

— Да, черт возьми! Они думают, что мы геи.

— Из-за подобного мнения они не приезжают в этот город, чтобы пофлиртовать с нашими мужчинами.

— Эй, я никому не расскажу, где живу, а еще сразу объясню, что это секс на одну ночь.

— В следующий раз, когда мы будем обсуждать законы, я передам это Лорну.

— Спасибо.

Лэйвос отвернулся.

— Мне лучше вернуться в гостиницу.

— Увидимся. Я приду на ужин.

Лэйвос обошел главный вход в гостиницу и вошел через кухню, в которой кипела работа. Он поговорил со всеми работающими, чтобы убедиться, что нет никаких проблем. У Дэвиса, отца Киры, все шло гладко. Пришло время вернуться к Лорну.

Мия закончила разговор с высоким мужчиной и подошла к Лэйвосу, сжав его руку.





— Ты вернулся.

— Закончил обход. Все идет хорошо.

— Ты можешь отлучиться? Я хочу увидеть твой дом, — она облизнула губы. — Все, с кем я говорила, хорошо о тебе отзываются. Мой отец одобрил бы это. Он хочет, чтобы я нашла сильную пару.

Он должен был отдать ей должное за настойчивость.

— Я дежурю до вечера.

Она надулась.

— Твой брат — лидер клана. Уверена, он не будет против найти кого-нибудь, чтобы заменить тебя на остаток вечера.

— Он рассчитывает на мою поддержку. Я бы не стал просить его об этом, — Лэйвос надеялся, что Мия поймет намек.

— Я хочу проверить нашу совместимость. Меня тянет к тебе. Тем более ты достаточно силен, чтобы быть достойным меня.

Ему изначально стоило быть прямолинейным. Лэйвос не хотел ее обидеть, но и трахать не собирался. Он не чувствовал влечения.

— Я польщен предложением, но сейчас не самое подходящее время.

В ее глазах вспыхнул гнев.

— Понятно, — она отпустила его руку.

Дерьмо. Лорн надерет ему задницу, если женщина позвонит отцу и пожалуется, что кто-то был груб с ней.

— Сегодня вечером я буду свободен, — Лэйвос подмигнул ей, надеясь, что ему все же удалось создать впечатление, будто он не отказывается от встречи.

Мия наградила его улыбкой.

— Сначала дела. Я уважаю это. Увидимся позже, — она послала ему воздушный поцелуй и вернулась к высокому мужчине, с которым разговаривала раньше.

Он достал телефон и позвонил Вольту.

Его друг сразу ответил:

— В чем дело, Лэйвос? Разве мы не виделись пару минут назад?

— Надень костюм, собираясь на ужин.

— Ты заприметил пару горячих красоток?

— Одну. Ее зовут Мия. Запомни. Она красивая и очень хочет проверить совместимость со стражем.

— У нее уже была горячка? Нет ничего лучше секса с женщиной в течке.

— Она действительно сексуальная штучка.

— Спасибо.

Он повесил трубку и вздохнул. Лорн привлек его внимание, и Лэйвос понял, что день обещает быть долгим. Рядом с его братом стоял мужчина, Велдер, лидер другого клана. Велдер знал, что они у него в долгу. Он поддержал Лорна, когда тот решил возглавить клан Дэкера.

Пришло время поцеловать какую-нибудь задницу. Лэйвос мог с этим справиться.

* * *

У Джейд ныли плечи и болели глаза. И все из-за усталости. Она провела за рулем практически четыре дня, отдыхая по ночам лишь по три-четыре часа. Джейд потянулась, чтобы сделать глоток кофе. Напиток уже остыл, но все равно помогал ей не заснуть. Она взглянула на верхний монитор над приборной панелью. Навигатор показывал, что она почти добралась до города.

— Я хочу уже быть там!

А ведь она думала, что поездка с Аляски в Вашингтон была тяжелой. Тогда она хотя бы останавливалась на целую ночь, отдыхая по шесть-восемь часов. Не считая коротких остановок, чтобы размять ноги. Возращение назад было просто жестоким.

Не помогло и то, что Джейд отправилась в путь уже уставшей. Ей не удалось поспать, пока она ждала рассвет в ту ночь, когда за ней проследили вампиры. Джейд дремала по несколько минут, но затем просыпалась от шума. Они пытались проникнуть в фургон всю ночь, сдавшись только перед восходом. Джейд приняла душ, чтобы прогнать сонливость, и подцепила к фургону машину.

Она взглянула на второй монитор, который находился под навигатором. Вид маленькой красной машины, которая тащилась за фургоном, успокаивал. Затем она проверила, едут ли по дороге другие машины. Если бы в поле ее зрения появился хоть один автомобиль, то Джейд запаниковала бы, но так как на дорогах было пусто, она почувствовала себя в безопасности. Если бы вампиры преследовали ее, то в какую-нибудь из ночей уже напали.