Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

– Это был не какой-то обман! – возразил Уоррен. – Некая сила направила нас прямо сюда. Я прошел несколько километров, следуя невидимому маяку. Может, сам Призрак пустыни вывел нас из пасти бури.

Хайнс рассмеялся:

– Призрак пустыни это сказка, которой пугают детей и впечатлительных взрослых. А еще на него любят списывать все, чего не понимают. Мой друг, который увидел в буре мертвецов, тоже приплел к своей истории Призрака. Вот только от этого история не стала ни на йоту правдивей.

Внезапно со стороны стола налетчиков раздался голос:

– Так ты что, старик, не веришь в Призрака пустыни? – спросил Клиф, покачиваю пустую бутылку. – Как можно держать таверну посреди бесплодной пустыни и не верить в его существование?

– По-твоему все хозяева таверн поголовные идиоты? – спросил в ответ Хайнс. – Да, тут бывает одиноко, но я еще не тронулся головой, чтобы верить в любые небылицы.

Тут уже в разговор вмешался Смоук:

– Да мы с Клифом сами его видели, эта история достойна хорошего рассказа. Эй, парни, – он окликнул всех в таверне, – подсаживайтесь к нам за стол. Буря еще долго нас не отпустит, так что думаю, никто никуда не спешит. Такое время идеально подходит для рассказов под звон стаканов с виски.

Пастухи встали со своих мест и сели с налетчиками. Уоррен с Питером тоже подошли к их столу. Отходя от стойки, Питер позвал Хайнса:

– Давайте с нами. Все равно сюда, скорее всего, уже никто не придет. Заодно захватите по дороге несколько бутылок. Уверен, нам они пригодятся.

Хозяин на секунду задумался, а затем кивнул сам себе и ответил:

– Пожалуй, время для историй самое подходящее. Я присоединюсь к вам, но с одним условием, – Хайнс внимательно посмотрел на Питера. – Первая история будет с меня.

Глава 2. Всего лишь человек

Все, кроме мрачного незнакомца в углу, собрались за одним столом. Выпивка стремительно наполняла стаканы, что не мешало им тут же осушаться. Кто-то достал карты и раздал на шестерых. Хайнс от игры отказался. Он сложил руки на уровне подбородка и поставил локти на стол, всем видом привлекая к себе внимание и напуская важности:

– Наш друг, Смоук, хотел поведать нам историю о Призраке пустыни, – хозяин усмехнулся с легким оттенком горечи. – Что ж, я тоже расскажу о нем. После моей истории вы все поймете, что фантастические рассказы о Призраке это сплошные выдумки. Людям не нужны потусторонние существа, чтобы творить ужасы. Они хорошо справляются с этим самостоятельно. Я видел мерзости, в которые трудно поверить, но самое главное, их совершали самые обыкновенные человеческие руки.

– Ну-ну, послушаем, – облокотился на стол Смоук.

– Итак, дело было в годы моей молодости. Кто-то говорит, сейчас времена дикие, но нет, вот тогда были дикие времена. Как сейчас помню, что самым прибыльным делом была работа гробовщиком. Людей убивали за сущие гроши, за такие копейки нельзя было купить и стакана виски. Проклятье, да половина моих сверстников не дожила до двадцати. И вот в такое время я устроился работать на одном ранчо. Хозяину нужно было держать при себе много крепких ребят, чтобы отвадить нежелательных людей. Расклад был такой: днем работаешь на ранчо, а ночью его охраняешь. И вот в ту ночь, когда выпала моя очередь караулить, все и случилось…

*****

– Моя смена, Микки.

– А, уже. Я едва не задремал тут, Хайнс. Как думаешь, кто-то вообще осмелиться напасть на ранчо? В доме куча крепких парней. Кому под силу собрать банду для такого дела.

– Идиоты всегда найдутся. Нас наняли для того, чтобы такие люди не беспокоили хозяина.

– Это правда, но…

– Но что?





Микки немного смутился:

– Я никого еще не убивал. Если на нас нападут, не знаю, справлюсь ли.

– Ерунда, я тоже никого не убил. Было дело с двумя пьяницами, пытавшимися ограбить лавку. Но они, к сожалению, возродились после того, как я продырявил им головы. И как только им хватило потенциала, чтобы избежать окончательной смерти?

– Ух ты, а я и такого не делал, даже животных не убивал. Я просто хотел работать на ранчо, но сюда брали только тех, кто умеет обращаться с оружием. Пришлось учиться стрелять по банкам.

– Палить по людям не сложнее, чем по банкам. Даже проще, ведь люди большие, а банки маленькие.

– Моя проблема не в размере цели, Хайнс! Я боюсь, что не смогу спустить курок, и меня самого убьют, возможно, окончательно.

Хайнс дружески похлопал Микки по плечу и заверил его:

– Я ни за что не позволю кому-то навредить тебе. Шериф скоро переловит всех негодяев в окрестностях, и ты сможешь спокойно работать на ранчо. Хоть я абсолютно не понимаю, что тебя привлекает в уборке навоза.

– Боюсь, тебе не понять, – усмехнулся Микки. – Ладно, я спать. У Большой Молли завтра роды, мне нужно хорошенько набраться сил. Хозяин с нас три шкуры спустит, если с теленком что-то случиться.

– Да иди уже, – махнул рукой Хайнс.

Ночь выдалась ясной. Луна освещала кроны деревьев вокруг ранчо, и Хайнс мог наслаждаться полной тишиной. Абсолютной тишиной. Эта мысль обожгла его словно удар хлыстом. Природа никогда не бывает тихой. Всегда есть какой-нибудь звук. Если наступила тишина, жди беды.

Хайнс медленно вытащил револьвер из кобуры и стал всматриваться вдаль. Ничего не происходило, пока внезапно он не заметил легкого покачивания кустов. Кто-то бы менее смышленый на его месте стал бы и дальше всматриваться, но для Хайнса колыхания куста было достаточно. Громыхнуло два выстрела, и пули погрузились в растущую зелень. Один из выстрелов нашел свою цель. Крик боли пришел на смену эху от стрельбы, но этот звук мгновенно потонул в боевом кличе десятков людей, прятавшихся в кустах неподалеку. Все как один побежали к ранчо, периодически стреляя в воздух.

Хайнс, не теряя времени, побежал в дом. В одиночку ему ничего не сделать с налетчиками. Внутри его уже ждали остальные, они готовились отразить атаку незваных гостей. Но, как ни странно, никто из захватчиков не спешил идти на штурм. Хайнс вместе с другими ждал, пристально вслушиваясь в происходящее снаружи. Вокруг дома ходили люди, разливавшие какую-то жидкость. Ветер донес запах, это было масло. Защитники ранчо мгновенно поняли, что задумали налетчики. Несколько человек выбежало из дома, но их тут же подстрелили из десятка револьверов. После с улицы донесся голос:

– У вас три пути. Первый – выбежать из дома и быть застреленными нами. Второй – сидеть в доме и сгореть заживо. И третий – впустить нас внутрь, а затем сдаться на нашу милость. Не хочу давить на вас, но третий вариант самый лучший из предложенных.

Люди в доме переглянулись между собой. Никто не сказал этого вслух, но все мысленно склонялись к тому, чтобы принять предложение бандитов. Лично Хайнс не верил в «милость» налетчиков, однако такой вариант мог выиграть немного времени, а там… там будет видно.

Хозяин ранчо понял, к какому выбору склоняются его люди, и взял на себя ответственность за это решение:

– Мы согласны впустить вас! – прокричал он.

Бандиты не стали медлить и по одному стали заходить в дом. Последним зашел их лидер. Его лицо было вдоль и поперек иссечено свежими шрамами, а с головы спадали сальные нестриженые волосы. Было некомфортно даже просто смотреть на этого типа, не то что находиться с ним в одной комнате.

Налетчики отобрали оружие у людей с ранчо и поставили всех на колени у стены. Главарь бандитов медленно прохаживался вдоль пленников, пока наконец не остановился:

– Вас, наверное, интересует ваша дальнейшая судьба. Могу всех обрадовать, вы станете частью грандиозного замысла. Ваши никчемные жизни послужат высшим целям! – главарь потрясал руками, словно пытался придать значимости своим словам.

На словах «высшие цели» Хайнс понял, что дело дрянь. В таких ситуациях жизни простых людей стоят еще меньше обычного. Что налетчики с ними сделают? Продадут в рабство на какие-нибудь шахты? Или превратят в корм для свиней? У такого ублюдка любая цель может оказаться «высшей».