Страница 28 из 37
Осознав, что я уже давно молча стою перед Дакотой, я покачала головой и заставила себя улыбнуться.
― Могу я дать ответ завтра?
― Конечно, без проблем.
Я поблагодарила ее и ушла, прежде чем она успела ответить. Кого я обманываю? Мне было уже трудно просто стоять снаружи и смотреть в окно.
Неужели я действительно верила, что я смогу улыбаться и работать с разными людьми?
Мои нереальные страхи и неспособность бороться с невидимым противником стали непосильным бременем. Я действительно была своим самым злейшим врагом.
Я не хотела умирать, но мечтала уснуть и не просыпаться до того момента, пока все не наладиться. Я была бы нормальной. Я буду сильной. Что еще важнее, я смогу справиться с девушкой, которую вижу каждый раз, когда смотрю в зеркало.
Глава 33
Моргана
Как только библиотека открылась, я сразу же направилась туда.
Одна женщина читала в огромном кресле, а библиотекарь был занят тем, что расставлял книги по полкам. Я подошла к компьютерам и села так, чтобы комната хорошо просматривалась. У меня была причина вернуться, но сначала я должна была проверить, не являются ли психические заболевания наследственными.
Все, что я узнала, ― это то, что они могут передаться по наследству, но если один из родителей болен, то это не означало, что ребенок тоже будет болеть. И эта информация не помогла мне.
Я не была уверена, какой точный диагноз у меня или у Джулиана.
Мое раздражение и беспокойство возросли, поэтому я вновь вернулась к поисковой строке. Теперь я искала «Лейси Тидуэлл, Редвуд».
Был только одна ссылка на сайт выпускников для команды поддержки «Кардиналы Редвуда».
Я уставилась на список имен с тем же болезненным чувством, что и в закусочной. Имя моей матери, имя матери Джулиана и имя Лейси Тидуэлл ― они были в списке. Либо между этими тремя существовала какая-то связь, либо я искала не в том направлении. Я хотела узнать, что это за женщина, так похожая на меня.
После примерно сотни попыток получить доступ к странице с биографией Лейси, сервер отправил обратно в основной веб-браузер. Сбитая с толку, я попыталась снова зайти на эту страницу, но произошло то же самое. Я была готова продолжать, но тут я все поняла.
Кто-то наблюдал за мной.
Я подняла голову и увидела Дакоту, которая обошла меня, и на ее лице была хитрая улыбка.
― Если тебе нужна информация о Лейси, то просто спроси, ― сказала она, накручивая темную прядь волос на палец.
― Я не понимаю...
― О чем я говорю? Слушай, я понимаю, что ты не очень приветливая и, возможно, ни черта мне не доверяешь, но я не собираюсь делать того, чего ты так боишься...
Я проигнорировала ее, удивляясь, как много она успела увидеть.
― Как много ты знаешь про нее?
Эта информация либо убьет меня, либо поможет. Но всяко лучше, чем калечить себя самой.
― Тебе придется взять себя в руки и прийти ко мне домой. Здесь нельзя разговаривать, ― она скрестила руки на груди и усмехнулась.
Я отодвинулась от компьютера, не желая играть в ее игры.
― Позволь мне помочь тебе. Я знаю, что ты приехала из Ривервью, ― громко произнесла она, привлекая внимание посетителей библиотеки.
Бормоча себе под нос, я сделала то, чего никогда прежде не делала: я схватила ее за руку и потащила к выходу. Дакота не сопротивлялась. Когда мы вышли на улицу, я толкнула ее.
― Откуда ты знаешь? Кто ты? ― грубо прошептала я, готовая наброситься на нее, если понадобиться.
― Ты думаешь, ты единственная, кто сбегает сюда? Я все знают про психопатов из особняка. Андреу? Это тоже их город, ― она с яростью произнесла фамилию Джулиана.
― Откуда ты знаешь про «Георгин»? ― я с подозрением посмотрела на нее.
― Моя сестра вместе с двумя друзьями решили поехать туда и узнать, правдивы ли слухи. И с тех пор я ничего о них не слышала.
Она тронуло кольцо, висевшее на серебряной цепочке у нее на шее. Я сглотнула, поднося руку к ожерелью Пенни, которое висело на моей шее.
― А еще мой отец коп, ― добавила она, когда я не ответила. И тут же тысяча вопросов возникли в моей голове.
― Хорошо, ― я кивнула, решив поверить ей. ― Веди меня к себе домой.
***
Я стояла на коленях в ее гостиной, наблюдая, как ее пальцы летают по клавиатуре серебристого ноутбука.
― Откуда ты знаешь, что именно я ищу?
― Я покажу тебе, что уже нашла до этого. Это ведь маленький городок, я должна была найти способ накормить своего внутреннего ботана.
Еще через несколько минут она посмотрела на меня с сияющей улыбкой, отодвигаясь, чтобы я смогла увидеть экран.
Полная биография Лейси была передо мной. На экране была ее фотография. Я наклонилась вперед, вглядываясь в лицо, слишком похожее на мое. Было ли это еще одним признаком моего сумасшествием? Или это было то, о чем я думала?
Дакота ничего не говорила. Она сидела на диване, держа в руках ноутбук. Я начала читать, поглощая каждую буковку. Лейси Тидуэлл была отличницей, чирлидершей и жила в городе вместе со своей бабушкой Фридой Тидуэлл.
― Что ты знаешь о ней? ― я взглянула на Дакоту, а потом вновь вернулась к экрану.
― Только на уровне местных слухов и то, что рассказывал мне отец. Она всем нравилась, была дружелюбной, умной. Она сбежала со своим парней, а после пропала.
― Копы нашли ее в другом городе и вернули домой. На самом деле, об этом мало, что известно. Все встало на свои места. После побега ее стали называть шлюхой, и она держалась особняком. Все это было задолго до моего рождения, так что...
Она пожала плечами, убирая прядь волос за спину.
Что-то шевельнулось в глубине моего сознания, подталкивая меня к чему-то. Я все поняла, когда прочитала, что она встречалась с футболистом по имени Филипп.
Глава 34
Моргана
Я сжала стакан в руках так крепко, что моя кожа побелела. Я никогда еще не чувствовала себя такой потерянной, как сейчас.
Все в моей жизни катилось под откос. У меня не было причин думать, что моя мама мне совсем не мама.
До этого момента.
Казалось, что бы я ни делала, никак не могла найти ответы на эти бесконечные вопросы, которые возникали постоянно; я не могла убежать от собственных мыслей.
― Мне велели передать вам вот это, ― перед моими глазами возник черный георгин.
Я быстро заморгала, переводя взгляд с цветка на лицо пожилой библиотекарши. Дакота остановилась, чтобы налить мужчине кофе, и внимательно посмотрела на нас.
― Кто? ― спросила я, уже зная ответ.
Женщина кивнула в сторону окна. Моя шея покрылась холодным потом, когда я повернулась к окну. Без сомнений, темно-вишневая «барракуда» была припаркована через дорогу.
Глава 35
Джулиан
Идея подарить ей черный георгин возникла в самый последний момент. Знал, что цветок будет знаком, что я приехал.
Она не изменилась, хотя и выглядела измученной, что неудивительно, ведь я был единственным, кто заботился о ней. Можете назвать меня самоуверенным, если вам угодно, но я знал, что нужно моей жене.
Прямо сейчас ей нужны мои руки, сжимающие ее горло, и наказание, которое заставит ее быть со мной постоянно. Наказание было уже давно придумано.
Я пошевелил пальцами в знак приветствия и улыбнулся, когда она слегка покачала головой. Как всегда бунтует. Это я тоже спланировал.
Дернув подбородком, намекая, чтобы она смотрела через комнату, я увидел, как она повернула голову. Лука вышел через заднюю дверь и что-то сказал Дакоте, отчего та заметно напряглась. Он посмотрел на Моргану, слегка помахал ей рукой и ухмыльнулся.
Я знал, что она не будет устраивать сцен, что меньше чем через пять минут ее охватит тревога, если она не возьмет себя в руки. Быстрее, чем я предполагал, она выскочила из своей будки, что-то сказала Дакоте, а потом вышла из кафе.
На долю секунды ее шаги замедлились, а затем она практически побежала. Прямо к тому, кого она любила и ненавидела. Прямо ко мне. Я спрятал все свои эмоции и удержался, чтобы не схватить ее за волосы и не затащить в машину.