Страница 8 из 43
— Твой внук серьёзно ранен.
— Кто? — Нолофинвэ замер. — Какой внук?
— Его имя Ломион. Надеюсь, ты слышал о нём?
— Ломион? — переспросил Финголфин, заметив, что отец направился к его коню.
— Да, — Нолдоран запрыгнул в седло. — Добрый конь! Мне нравится.
— Хорошо, атаринья, — Нолофинвэ пришлось согласиться с выбором отца, и верные Второго Дома подвели своему королю другого. Фраза про внука заставила его крепко задуматься: если Вершитель Судеб освободил Маэглина, то точно близится Дагор Дагорат.
Нэльяфинвэ скрылся за дверями, заодно втолкнув внутрь и Финдекано. Амбаруссар захлопнули двери, и Майтимо схватил Астальдо за грудки.
— Это ты?
— Что я?
— Какого Моргота дяди устроили нам этот спектакль?
— Н-но я не знаю, — Астальдо преданно взглянул на Майтимо. — Я не осанвил отцу, что мы с Арельдэ в Форменосе!
— Балрог его задери! — Нэльяфинвэ со всей злости ударил кулаком по стене рядом с Финдекано. — Тогда кто известил Ноло, что мы здесь?
— Я не хочу уезжать, но нам придётся подчиниться приказу, — Макалаурэ задумчиво качнул головой.
— Мы не можем перечить деду, когда сами поклялись ему в верности, — вновь стукнул по стене Майтимо.
— Но, Руссо, может быть, дед прав? — подал голос Финдекано. — Вам будет лучше в Тирионе.
— Лучше в золотой клетке? — захохотали Амбаруссар. — О да! Ты прав, Финьо!
— Идите собирайтесь! — грозно взглянул на них Майтимо.
— Ух, как страшно, — фыркнули близнецы. — Слушаем и повинуемся!
— Торонья, успокойся, — провёл рукой по плечу старшего Макалаурэ.
— Да знаю я! — выпустив пар, Нельяфинвэ выдохнул и посмотрел на кузена. — Ты понесёшь Маэглина, или мне помочь?
— Помоги, — кивнул Финдекано. Когда кузены вдвоём шли к комнате Ириссэ, попытался прикоснуться к руке Майтимо. — Нельо, не сердись…
— Что?
— Я действительно не знаю, почему отец решил, что мы с Арэдэль здесь…
— Не бери в голову, — махнул рукой Нельяфинвэ. — Нас с Кано видели конюхи. Думаешь, они нас не узнали?
— Да, точно, — вздохнул Финдекано, входя в комнату Ириссэ. Но нести Маэглина не пришлось. Услышав, что нужно ехать в Тирион, раненый решительно поднялся с кровати. Нельяфинвэ с интересом наблюдал, как племянник, стиснув зубы, надевает предложенную одежду: ожоги не так сильны, как казались? Или это лечение Песней подействовало? Можно долго гадать, но носилки не понадобились. Маэглин с трудом, но сел верхом. Нолофинвэ проводил его долгим взглядом, однако к внуку не подошёл.
Когда Искусник с сыном навьючили на коней свои заготовки, Первый Дом покинул Форменос. Нельяфинвэ обернулся, прощаясь с крепостью. Почувствовал, как тоскливо сжалось сердце.
Нолдоран ехал впереди, за ним оба сына. Затем Первый Дом: братья постоянно оглядывались назад, всей душой ощущая, как застыла в немом изумлении северная твердыня. Завершали процессию воины Второго и Третьего Дома. Словно почетные пленники, внезапно подумалось Нельяфинвэ, когда с ним поравнялся Финдекано. Астальдо улыбнулся кузену, я рад, что вы возвращаетесь в Тирион. Глава Первого Дома лишь ухмыльнулся в ответ.
========== Эру Илуватар. Валар - друзья или враги? ==========
Комментарий к Эру Илуватар. Валар - друзья или враги?
https://www.youtube.com/watch?v=_tADENjaSxI Легенда - Я и Ты
https://www.youtube.com/watch?v=9kJjCdV3JdM Adiemus - Adiemus (OST Avatar)
Обернись.
Осколки прошлого в пыли.
Там я и ты…
Мечтой твоей
Я был согрет,
Но невозможно
Среди комет,
Летящих средь призрачных миров,
Отыскать угасший след,
Там, где я и ты,
Словно тьма и свет.
(текст гр. «Легенда» — Я и Ты)
Свет. Тихий напев. Нестерпимо яркое пламя. Душа больше не едина с ним. Fёа окрепла, наполняясь красками воспоминаний. Fёa Naro. Да, это его имя. Огонёчек. Голос матери, явь или обман?
Душа сгустком энергии отделилась от Негасимого Пламени. Свет вокруг становился мягче, в нём появились очертания каких-то предметов. Или это постепенно возвращавшаяся память услужливо подсовывала ассоциации? Я сомневаюсь, значит, я существую. Пространство пришло в движение, наполнилось более сильным звучанием. Музыка была повсюду. Частица Пламени, что осознала себя личностью Фэанаро, поплыла по светящимся чертогам, где любой предмет имел свой звук или гармонию. Одни звучали однотонно, другие — аккордами, то мажорными, то минорными. Душа научилась различать фигуры, они тоже пели по-разному. Одни тише, другие громче, некоторые — фальшиво. Те, что вызывали вокруг себя диссонанс, fёа воспринимала тёмными сущностями. Их было немного, но они имели место быть в потоке света. Полёт, уносивший душу всё дальше от нестерпимого света Негасимого Пламени, закончился в огромном светлом зале. Схожие с натянутыми струнами колонны гудели о чем-то своём, стены звучали по-другому, едва слышно. Отголоски Музыки эхом терялись в вышине невидимых потолков.
— Как ты, сынок? — из дальнего конца зала послышался нежный голос Мириэли.
— Аммэ? — душа лучом света скользнула туда. Остановилась на расстоянии. Эру Илуватар? Единого нельзя было назвать ни отцом, ни матерью. В величественной фигуре соединялись мужское и женское начала. Воистину един.
— Иди ко мне, огонёк, — да, это был напевный голос мамы. От сидящего на троне Эру по всему залу разлилось тепло, словно из тёмного океана на сушу нахлынула огромная звёздная волна. Достигнув души Пламенного, подхватила её и вмиг домчала к Творцу. — Успокоился?
— Что? — Фэанаро почувствовал себя малышом, сидящим на коленях у матери.
— Больше не хочешь умчаться прочь от Арды? — звучавшая вокруг мелодия обнимала fёа словно нежные руки.
— Хочу! И хочу найти Моргота!
— Твой Дух всё такой же Пламенный. Зачем тебе Мелькор? У него нет телесной оболочки, чтобы ты набил ему морду, — Эру замерцал, смеясь.
— Придумаю способ, пока ищу его!
— Можешь не искать, ваша встреча произойдёт даже раньше, чем ты думаешь, — смех Эру стих.
— В Дагор Дагорат?
— Да. Ты же не хочешь вновь оставить детей наедине с Мелькором?
— Верно.
— Что продолжает тревожить твою душу, огонёк?
— Ты обещала рассказать о полубратьях. Или кем всё-таки приходятся мне валар?
— Вы — все дети мои, эрухини. Но тебя я родила, воплотившись в телесную оболочку. Ты был прав насчёт фаны, оставленной в садах Лориэна.
— Аммэ, почему валар нам врали?
— Врали? Они хотели вам добра, сынок.
— Добра? — малыш вдруг соскочил с колен Эру и спрыгнул на пол. Перед ним появились напольные весы с двумя большими чашами. Фэанаро оглянулся на Творца. Тот внимательно наблюдал за ребёнком.
— Спели фальшиво, — на одну из чаш опустился возникший из памяти чёрный гагат. Малыш посмотрел на Эру. Тот молчал.
— Отдали тьме Моргота всю Арду, осветив лишь Валинор, — второй камешек на чашу весов. — Лишив света многие и многие творения Йаванны. Так?
— Продолжай.
— Позволили Морготу первым найти эрухини, — третий камень тёмным гранитом лёг на дно чаши. — Вместо того, чтобы помогать выжить перворожденным в темноте, увели избранных в Аман.
— Они хотели как лучше, сынок.
— Лучше помогать только тем, кто согласился быть их рабами?
— Рабами? Разве Аулэ и Йаванна не обучали эльфов многим ремёслам?
— Да, учили. Но все творения были доступны только валинорцам.
— Остальные не захотели уйти в Аман.
— И от этого они перестали быть эрухини? Стали достойны только пыток и смерти от лап Моргота? — малыш сел на пол и пытливо посмотрел на Эру: пока одна чаша была пуста. — Или это ты дала ему право убивать и мучить перворожденных?
— Нет. Такого права у него не было.
— Хорошо, а у остальных валар было право лишать эрухини света?
— Нет.