Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 50



Брэйз, страж, стоящий справа от Крида, выхватил меч.

— Вероятно, он не хочет жить, потому что остальные члены совета мертвы. Я сделаю это.

Дастер жестом велел ему отойти.

— Кэлзеб уже направляется сюда. Пусть сам решает. В конце концов, Домб его отец.

По прошествии каждой минуты Домб становился все тише. Когда прибыли Кэлзеб и лорд Эвиас, Крид отступил к открытой двери и встал на ее охрану, наблюдая, как Кэлзеб опустился на колени рядом с Домбом, проверяя его состояние. Вскоре Кэлзеб опустил голову и закрыл глаза.

Лорд Эвиас положил ладонь на плечо своего друга и главного стража, тихо спросив:

— Мертв?

Кэлзеб встал и открыл глаза.

— Да, — он оглядел тела на полу. — Что случилось?

— Они пришли, чтобы казнить меня, — Крид выдержал его взгляд. — Твой отец и Милго отказались идти со мной в суд, чтобы уладить конфликт, и обнажили мечи, бросившись в атаку. Лиссер не принимал участия в нападении, согласившись дождаться своей очереди. Вскоре прибыли мои братья и сравняли силы. Когда я разорвал Домбу горло, то велел ему затвердеть, но он отказался.

— Я тоже отдал ему приказ изменить облик, — вздохнул Дастер. — Он и мне отказал.

Глаза лорда Эвиаса гневно сверкнули.

— Они пришли, чтобы казнить тебя?

Крид кивнул.

— Они не хотели бросать мне вызов в суде, потому что не признают тебя своим лордом. Такова была расплата за смерть Кадо. Меня бы убили, если бы Лед и Бур не прибыли вовремя.

— Черт, — лорд Эвиас поднял руку и провел ей по своим волосам. — Почему я не удивлен тому, что они попытались провернуть нечто подобное? — он опустил руку. — Я рад, что с тобой все в порядке, — он бросил взгляд на братьев Крида, слегка кивнув им. — Хорошая работа.

Кэлзеб, выглядя немного потрясенным, все же подошел к Криду, остановившись в нескольких футах перед ним.

— Прости. Мне следовало выставить пост охраны перед твоим логовом, но я не думал, что они настолько глупы, чтобы мстить за смерть Кадо.

Крид расслабился, радуясь, что главный страж не сердится на него за убийство отца.

— Ты ни в чем не виноват. Я все никак не пойму, почему Домб отказался затвердеть.

— Он всегда был упрямым ублюдком. Совет значил для него больше, чем кто-либо другой. Мало того, что он потерял всех своих товарищей, так еще и пострадала его гордость, ведь молодой гар-ликан оказался сильнее и проворнее. Ты сделал то, что должен был, — он повернулся и обратился к лорду Эвиасу: — Мне нужно навестить мать. Будет лучше, если она узнает о смерти своей пары от меня.

— Иди. Побудь с ней. Мы справимся, — лорд Эвиас отдал стражам приказ вынести тела, а затем вновь сосредоточился на Криде. — Скоро все будет убрано. Иди к своей паре, — он повернулся к братьям Крида. — Вы пришли поговорить с Кридом, так вперед.

Лед не сдвинулся с места.

— И никакого наказания?

Лорд Эвиас даже улыбнулся.

— Я считаю ваши действия уместными. За произошедшее не будет ни наказания, ни выговора. Бывшие члены совета пытались убить Крида. Преступление предотвращено. А теперь уделите время брату.

Крид, со следовавшими по его пятам братьями, зашел в логово и сразу направился к двери в спальню.

— Ангел? Все в порядке. Открой дверь.

Она отодвинула засов и распахнула дверь. Крид не сумел сдержать улыбку при виде своей пары. В одной руке она держала короткий клинок, словно приготовившись к бою. Он шагнул внутрь и осторожно забрал у нее оружие, отбросив его в сторону.

— Все хорошо? Я слышала возню, как при драке, и чьи-то крики, — Ангел обняла свою пару, уткнувшись лицом в его грудь. — Как же я переживала за тебя.

Он прижал ее к себе.

— Я в порядке. Ко мне заглянули братья, тем самым выручив.

Она подняла на него глаза.

— Они злы на тебя за смерть Кадо?

Крид не успел определить их настрой.

— Пойдем и узнаем.

***

Ангел разнервничалась, когда Крид повел ее в гостиную. Там их ожидали двое мужчин, один из которых был ранен и истекал кровью. Она сразу поняла, что они, судя по внешнему виду, были связаны с Кридом родственными узами. Похожие черты лица и типы телосложения. Высокие и мускулистые. Ангел отпустила руку Крида, пошла на кухню, смочила кухонное полотенце и направилась к раненному мужчине.

— Сядь.

Он выгнул черную бровь, а затем усмехнулся.

— Ладно, — он сел на барный стул.

Она медленно наклонилась и стала промокать полотенцем его лицо, смывая кровь. Рана уже перестала кровоточить и начала заживать. Затем Ангел уделила внимание его руке. Порез поперек предплечья, из которого до сих пор сочилась кровь.



— Я принесу аптечку, — она повернулась к Криду. — У нас же она есть?

Крид обнял ее и оттащил на несколько футов от брата.

— Он исцелится и без твоей помощи.

— Но речь о твоем раненном брате, — она бросила на него хмурый взгляд.

— Его зовут Лед. А я Бур.

Ангел посмотрела на второго брата Крида. Черные волосы и темные глаза, обладающие неопределенным цветом. Не черные, но похожие на тяжелые грозовые тучи.

— Бур?

Он ухмыльнулся.

— Вини Неба за это имя.

— На самом деле у него есть настоящее имя, но он злится, когда мы его используем.

Ангел сосредоточила внимание на Льде. Те же черные волосы и лицо, очень напоминающее лицо Крида. Их можно было бы принять за близнецов, если бы не светло-голубые глаза Льда.

— Молчи, — предупредил Бур.

Крид притянул Ангела к себе и наклонил голову.

— Буря, — прошептал он.

Бур бросил на него злобный взгляд.

— Ненавижу свое имя. Оно женского рода, — он более мягко посмотрел на Ангела. — Если кто-то узнает мое имя, то сразу начинает меня дразнить.

Она покачала головой.

— Думаешь, Бур лучше?

Он пожал плечами и сел на барный стул рядом с Льдом.

— Почему бы и нет. По крайней мере, это имя мне подходит.

— Хотя ты зачастую скулишь, как девчонка, — заметил Лед.

Бур ударил его по раненой руке.

— Ауч!

— И кто сейчас скулит? — Бур ухмыльнулся. — Видишь у меня хоть одну рану? Как, черт возьми, ты дважды потерял бдительность?

— Ублюдок стоял в стороне, а я наблюдал за твоим сражением. В итоге Лиссер бросился в атаку с кинжалом прежде, чем я успел среагировать. На самом деле он целился в мою шею, но я увернулся, подставив щеку, — Лед взял мокрое кухонное полотенце и обернул его вокруг руки. — А эта рана появилась тогда, когда он замахнулся, а я отразил удар рукой, чтобы снести мечом его голову.

Ангел смущенно и встревоженно взглянула на Крида.

— Три члена совета решили наказать меня за убийство Кадо. Они пришли, чтобы убить меня, но в итоге сами встретили свою смерть.

Она побледнела.

— У тебя неприятности?

— Нет. Ранее нас посетили лорд Эвиас и Кэлзеб, оправдав наши действия. Все в порядке.

— Мы спасли задницу младшего братишки, — усмехнулся Бур. — Теперь он наш должник. Я голоден. Твоя пара хорошо готовит? Ты мог бы рассчитаться с нами вкусной едой.

Крид отпустил Ангела и зарычал на брата.

— Для тебя моя пара точно не будет готовить, но я так уж и быть что-нибудь состряпаю.

— Кстати, ты даже не представил нас, но в этом уже нет необходимости, — Лед подмигнул ей. — Приятно познакомиться, Ангел.

Бур откинулся на спинку стула, оценивая ее взглядом.

— Ты более миниатюрная, чем я думал, но союз Крида с человеком не стал чем-то неожиданным. Придурок упоминал о тебе вчера вечером. Он долго разглагольствовал и бушевал по поводу вашего спаривания.

Лед фыркнул.

— Придурок — это наш отец, — он повернулся, наблюдая за перемещениями Крида по кухне. — Утром мы изо всех сил пытались отговорить его от этой бредовой идеи, но он не слушал. Удивительно, да? Мы же все идиоты.

— Ошибки, из-за которых его драгоценная горгулья сперма потрачена впустую, — пробормотал Бур. — Каждый из нас.

— Он убил бы нас еще в младенчестве, если бы только знал, какими слабаками и бездарями мы вырастим, — добавил Лед. — Черт, я точно не буду скучать по Кадо. Неужели ты действительно думал, что мы обозлимся на тебя за его смерть, Крид? Да ладно. Единственная причина, по которой мы до сих пор не бросили вызов ублюдку — клятва матери, в которой было обещано не трогать мудака.