Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 10



– Проклятый Орет! – буркнул Роакр. – Вы знаете лучше меня, благородная госпожа, что Лонер побросает все поручения и обязательно приедет сюда. Кубарем примчится! Мой дорогой Лонер, кому он отдал свое сердце?!

Ведь ты, девчонка не любишь, бросаешь и обманываешь его! Это твой самый страшный грех, и ты когда-нибудь поплатишься за него!

– Ничего подобного, – пробормотала девушка и отвернулась, а старик сердито дернул косматой головой.

Навострив острые ушки, сытая лисичка выскочила из незапертой двери дома, и во дворе раздался ее заливистый тявкающий лай. Вскоре поблизости послышались воющий звук рога, топот множества копыт и громкие призывы открыть ворота.

– Лонер, мой драгоценный сынок! – просияв, Одноногий Мит отшвырнул кусок мяса, который грыз, рывком встал на ноги и, стуча протезом и посохом, заторопился к двери.

Сглаживая возникшую в последние минуты неловкость, Владимир с готовностью последовал за ним, а молодые люди остались на местах.

Нахмурившийся Виктор перешел на родной язык:

– Послушай, Алька, мне что-то не понравилось то, что сболтнул этот старикан. Нам точно нужно ехать в этот убогий городишко, кажется, он называется Риним?

Алина повернулась к Виктору и посмотрела на него новым холодным взглядом:

– Еще с утра ты был полностью за то, чтобы обосноваться в столице Ринии, как требует наш проект.

– Ну, погоди. Если там, в Риниме, лаборатория по Н-классу местных существ, нам с Володей нужно жить там. А твой экскурс про анализ местного фольклора можно спокойно написать где угодно. Зачем портишь хороший хлеб?

Не отвечая, Алина кромсала пальцами хлебную лепешку, пока от нее осталась лишь горстка крошек на столе. Нервно очистив руки, девушка тихо сказала:

– Да бог с ним, с хлебом, Витя. Новые места, новые открытия – это наша общая работа. Нам пора…

Молодой человек вздохнул, и собеседники вместе вышли наружу.

Двор Мита разительно переменился: в бледных солнечных лучах тускло поблескивали панцири и шлемы нескольких ринийских воинов, настоящих богатырей. Даже среди этих молодцов выделялся рослый молодой мужчина в небольшом золотистом венце и расшитом белыми птицами жемчужно-сером плаще, учтиво беседующий с Одноногим Митом и приезжим Владимиром. Этот риниец выглядел старше Алины, примерно ровесником Виктора. Красивая одежда, сдержанные манеры и прямая осанка главы прибывших людей говорила об его высоком положении. Главными украшениями знатного ринийца являлись обаятельная улыбка и великолепные волосы. Они темными волнами поднимались над высоким лбом, были острижены с боков для удобства и спадали на сильную шею и спину ниже плеч. Лицо у ринийского господина было светлое, с выдающимися скулами, крупными чертами и упрямым подбородком. Внимательный взгляд черных глаз оторвался от Мита и Владимира и обратился к Алине. Сдержанное выражение ринийца сменилось нескрываемой радостью. Собеседник Роакра поднес руки к глазам в жесте приветствия, наспех повторенном девушкой, поторопившейся скрыть ответно полыхнувшие щеки.

Виктор шепотом спросил Алину:

– Что, старик не ошибся?

– Нет, – выдохнула девушка. – Этот человек в плаще с птицами – Лонер Тонели, младший брат правителя-арейга Ринии. Он состоит в Союзе зегенитов, монашеской организации, наподобие ордена, является воспитанником и помощником главы союза. Его родители умерли. Его старший брат – правитель Ринии и глава рода. Его средний брат –монах, как и сам Лонер, настоятель старейшего ринийского монастыря. Разница только та, что Лонер – в ордене с военным уклоном. Год назад мы с Володей познакомились с ним и даже поработали пару месяцев в самом его доме. Лонер знает, что мы иноземцы, но помогает нам и выдает нас за свою

родню.

Понятно. Странно, что Мит на короткой ноге с ним.

– Ой, как я поняла, Мит некогда был управляющим в доме бывшего правителя, отца Лонера, и воспитателем Лонера, и они крепко привязались друг к другу, – это было последнее, что девушка успела сказать молодому человеку наедине.

Переключив Мита на одного из воинов, Лонер подошел к Виктору и Алине. Темные глаза Тонели блестели ярче, чем золотистое ожерелье на его шее и два массивных браслета – символы семьи правителей – на руках. Лонер обратился первым и благосклонно:

– Добро Вам, благородная Алия! Я рад снова увидеть Вас.

– Я тоже, благородный Лонер, – девушка потупила глаза.



– Мне сказали, что молодой господин – Ваш родственник.

– Вы правы. Разрешите представить моего двоюродного брата господина Витера Эрини. Витер, перед Вами благородный господин Лонер Ковид Нолен Тонели, младший брат досточтимого правителя славной Ринии.

Неторопливо обменявшись подобающими любезностями с Виктором, Лонер заметил:

– Вы, господа Эрини, оба выглядите утомленными, видимо, преодолели трудный путь.

– Мы находили отдушину в обществе друг друга, – вызывающе заметил Виктор.

Риниец снисходительно улыбнулся:

– Я готов присоединиться к Вашему благородному обществу. Господа Эрини, мы отправляемся в Риним прямо сейчас.

– Да-да. Витер, будь добр, сходи за плащами, только знаешь, почисть их еще раз, – из уважения к третьему собеседнику по-ринийски попросила «брата» Алина, но Лонер остановил его:

– Вам незачем трудиться. Мы привезли новые плащи для вас.

– Плащи для моих родичей, – Тонели сделал повелительный жест одному из приближенных.

К собеседникам подошел немолодой панцирник, бережно держа на вытянутых руках накидки. Этот риниец едва доставал до плеча господину, но был крепок, подвижен и, очевидно, закален в боях. Из-под облегающего голову шлема, увенчанного фигуркой четырехногой и четырехкрылой птицы, символа правящей семьи, выбивались редкие завитки седых волос. Добродушное лицо воина светилось восхищением, и девушка тепло улыбнулась в ответ:

– Как Ваши дела, Сен?

– Сен Каве в порядке и рад Вас, светлая госпожа, в добром здравии! – кончик носа ринийца поехал вверх, придав его голубоглазому лицу задорно-детское выражение.

Забрав у подданного один из плащей, Тонели набросил его на плечи Алине, и окружающие залюбовались ею. Белоснежная материя водопадом окутала тонкий стан девушки, а длинный серебристый мех прикрыл перламутровые щеки.

Мех палина! – защебетала госпожа Эрини. – Ах, откуда? Кто добыл его для меня?

– Я, но это подарок господина Лонера, – отрапортовал Сен.

Девушка одарила благодарностями обоих. Владимир отказался от плаща, а Виктор с удовольствием заменил грязный плащ чистым и стал приветливее смотреть на новоиспеченную ринийскую «родню».

– За воротами – экипаж, – объявил Лонер. – Но Димир уже сказал, что предпочел бы прогулку верхом. Что же, у Вас есть тиролы. Кстати, с нами Ваша тирея, госпожа Алия. Так что если Вы желаете…

– Моя Ити?! – недослушав, девушка выпорхнула за пределы земляного двора.

Вылетев из калитки, Алина замерла, смущенная видом двух десятков панцирников-конолов, коротающих время подле своих скакунов. Воины лениво наблюдали за тем, как один из них подкрашивал кисточкой белую птицу, нарисованную на лбу у другого. Отдав честь поклоном, латники принялись разглядывать госпожу с простодушным любопытством. Только один из воинов наблюдал за Алиной без интереса и симпатии. Он являлся самым красивым из всех, молодой ровесник Лонера, сероглазый атлет с длинными прямыми волосами пепельного цвета, стекающими на могучие плечи. Лицо воина было тонким, но маловыразительным, и откровенно безжалостно смотрели его серые глаза. Этот риниец загораживал молочно-белую тирею, несмотря на долгую разлуку, узнавшую девушку и потянувшуюся к ней. Набравшись смелости, Алина подошла к молодому воину и твердо произнесла:

– Приветствую, господин Зорен Каве… Пожалуйста, отойдите в сторону и позвольте мне подойти к моей тирее.

– Рогатый бог!

Пробормотав эти два слова, панцирник отступил к дожидающемуся в стороне экипажу, засунул в рот кончик большого пальца и принялся грызть его. Повернувшись спиной к надменному воину, девушка обняла за шею тирею, принявшуюся тихо свистеть и опустившую голову на плечо к хозяйке.