Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 82

Почувствовав мой взгляд, старушка обернулась и отсалютовала мне маленькой чашечкой. Я тут же смутилась и отвернулась. Чудаками большой город не удивишь, но маленькую кофейню в шесть утра − возможно. Ожидание стало нестерпимым, и я уже намеривалась подойти к бару, но взгляд зацепился за самый дальний угол кофейни, где легкая полупрозрачная занавесь скрывала VIP-кабинку, а вернее, мужчину, вальяжно разлегшегося на мягком диване. Руки раскинуты в стороны, голова откинута назад, вниз от ушей тянутся два белых провода.

От умиротворения, излучаемого незнакомцем, непрошено кольнула зависть. Разглядывая смутный силуэт, я дала волю воображению, представляя, какая музыка может его вдохновлять, какие звуки – вводить в транс… и тут же об этом пожалела. В моей голове взорвались тамтамы, дикие, далекие и необузданные.

Мощный гул, ускоряющийся ритм, водоворот непрошеных чувств – все это накатило так внезапно, что я испуганно подскочила, уронив стул.

– Какое удивительное утро, вы не находите? – встрепенулась старушка, не поворачивая головы.

Нет, я точно схожу с ума! Еще немного – и Варвару Воронину, еще вчера вполне здраво мыслившую студентку пединститута, можно будет смело отправлять в психушку!

Глянув на часы, я осознала, что подозрения насчет психушки небеспочвенны. С момента моего появления здесь прошёл час. Целый час! Но этого не могло быть. По ощущениям – минут пять, не больше. Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение, потерла уставшие глаза. Пора это прекращать.

Злясь на свою трусость, я решительно подошла к барной стойке, сторонясь жёлтого камзола. В отражении зеркального стеллажа проводила взглядом мощную фигуру из VIP-кабинки на улицу, а после с любопытством проследила, как он оседлал устрашающего вида байк и скрылся в неизвестности.

 – Вы что-то еще хотели?

– А? Да. – Мое внимание вернулось к официантке, и я вновь положила перед ней слегка потрепанную фотографию.– Прошу, вы должны мне помочь, – с мольбой протянула я. – Мне дали ваш адрес, вот… – Я показала визитку, с удивлением обнаружив, что надпись на обороте исчезла и я напрочь забыла имя, которое в ней упоминалось. – В вашем кафе видели девочку. Ей десять лет, зовут Полина. Она пропала неделю назад.

Добавлять, что в тот день она гуляла со мной, не стала.

– Любая информация будет полезной, – с надрывом добавила я, чуть ли не переваливаясь через столешницу.– С кем она была, как выглядела, куда потом направилась…

– Не переживайте, ваш глоток бодрости уже готов! – Официантка, словно кукла, натянуто улыбнулась и поставила передо мной чашку с дымящимся шоколадом. Прямо на снимок! Кощунство!

– Попробуйте, вам сразу станет лучше, – заверила девушка и принялась с усердием натирать столешницу.

Слева оживился карлик, тронув мое запястье:

– Какое замечательное время!

Я небрежно оттолкнула его холодные пальцы и вновь обратилась к официантке:

– Вы издеваетесь?!

Но девушка не успела ответить. «Желтый камзол» вновь потянулся ко мне:

– Сколько вы попросите за чужое время?

Уже не пытаясь быть вежливой, я зло прошипела:

 – Они не продаются!

И как можно осторожнее отставила напиток в сторону, проверяя, не испорчен ли снимок случайными каплями. Но настырный коротышка снова схватил меня за запястье, противно вереща:

– Отдай ее время! Отдай ее время!





Коротенькие ножки засучили в воздухе, недомерок на мне повис. Его пальцы царапали кожу, пытаясь стянуть Полинины часы– единственную вещь, оставшуюся после ее исчезновения.

– Мое время! Мое время! МОЕ время!!!

Взвыв от боли и страха, я ударила карлика по лицу, но он ответил лишь злобной гримасой и еще более яростными попытками оторвать мне руку. Возможно, ему бы это и удалось, но внезапно кто-то отбросил его в сторону.

Я испуганно прижала к груди саднящее запястье. Посмотрела на спасителя… и слова благодарности застряли где-то глубоко внутри, так как этот незнакомец с антрацитовыми омутами глаз был крайне недоволен. И, кажется, его недовольство вызвал не сумасшедший недомерок.

Сквозь злобное верещание «жёлтого камзола» раздался спокойный и властолюбивый голос с глубокими нотками:

 – Мистер Гломс, вы больше не желанный гость в моем заведении. Прошу, покиньте его!

Карлик крепко выругался и потянулся за своей шляпой. Но светловолосый мужчина в элегантном сером костюме оказался стремительнее и выхватил канареечный цилиндр у него из-под кровоточащего носа:

– Не беспокойтесь, он покроет причинённый вами ущерб.

– Но… но … – Недомерок попытался вернуть шляпу, забавно подпрыгивая, словно тявкающая шавка.– Вы не имеете права! Он мой, мой, мой!

– До свидания, мистер Гломс. Приятного дня.

Мужчина придержал дверь, и неведомая сила вышвырнула карлика прочь на мостовую, да так быстро, что я и глазом моргнуть не успела. Наверное, я приложилась головой сильнее, чем думала.

Между тем мужчина откинул цилиндр в сторону и почтительно склонил голову, приветствуя пожилую даму, которая замерла, словно мушка в янтаре, не беспокоясь ни о дикой выходке карлика, ни о том, каким способом его выпроводили.

– Какое благословенное утро, мистер Локхарт! – Она величественно направилась к выходу, путаясь в длинных юбках.

– Не могу с вами согласиться, миссис Олви! – Мужчина галантно придержал дверь, выпроваживая старушенцию.

Раздражающая манерность! Они оба напоминали мне надутых индюков из графства Честолюбия и Высокомерия.

На миг дама задержалась и схватила мужчину узловатыми пальцами за рукав:

– Прошу вас, не теряйте благоразумия, мистер Локхарт!

Мужчина сверкнул белоснежными зубами, оскалившись, точно акула:

– Не извольте беспокоиться!

 

Тот, кто вызвал во мне смятение, медленно и, как мне показалось, угрожающе повернул табличку «Открыто» противоположной стороной.

– Северия… – Густой и глубокий голос учтиво попросил блондинку выйти, и та, не мешкая, скрылась в подсобном помещении. Я же осталась стоять возле барной стойки с перекрученным на талии платьем, растрепанной косой и расцарапанным в кровь запястьем, чувствуя беспомощность и неловкость.