Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 13



       Впрочем, три часа можно и потерпеть, в конце концов. Стюардессы приветливы, но не слишком симпатичны. Я уж было взгрустнул, подумав, что не увижу в Словении красивых женщин. Но тут принесли обед, а к нему полбокала вина и я подумал, что все, в общем-то, не так и плохо. И салон не такой уж узкий. И стюардессы ничего так. Вторые полбокала убедили меня в этом окончательно. Вино было словенское. И я понял, что от скуки там точно с ума не сойдешь.

        Муё моё.

        А вот и аэропорт города Любляна. Земляаааааа!!! Словения встретила нас хорошей, не по-осеннему теплой погодой. В России подобное называется бабьим летом.  Прохожу все кордоны, получаю багаж, иду на выход. Ищу глазами человека с табличкой моего туроператора в руках, который должен обеспечить трансфер в отель. Мужчина представляется, как Муё. И мы идем с ним к машине. Отлично! Хоть не придется трястись в автобусе вместе с кучей туристов. Муё положил вещи в багажник, сел за руль и мы поехали. Вечерело. В дороге нам предстоит провести полтора часа. И мы начинаем неспешную беседу. Муё рассказывает мне о Словении. А я ему о России. Выясняется, что мой водитель целых пять лет жил в Москве и был задействован в строительном бизнесе. А сейчас живет на своей Родине и занимается бизнесом туристическим. На русском языке он говорит весьма сносно, так что мы с ним хорошо понимаем друг друга.

        С его слов картина получалась следующая. Словения – небольшая страна, в которой проживает чуть больше двух миллионов человек (по состоянию на 2013 год). Доходы у населения находятся примерно на одном уровне, а потому отсутствует классовая ненависть. Средняя зарплата – тысяча евро. А средняя пенсия – восемьсот евро. Согласитесь, весьма неплохо для маленькой страны, где нет своих нефти и газа. При этом услуги ЖКХ у них стоят в среднем двести пятьдесят евро в месяц. Не пошикуешь, но на достойную жизнь вполне хватает. Работа есть всякая. Все зависит от образования и желания работать. А словены народ трудолюбивый. Я смотрел на проносящиеся за окном автомобиля возделанные поля и виноградники, на чистые улицы городков и поселков, на лишенные шика, но при этом симпатичные и ухоженные дома, и убедился, что так оно и есть. Балконы почти в каждом доме украшены живыми цветами, что придает дополнительный уют и умиление. И возле каждого дома один-два автомобиля. Джипов и Мерседесов я там не видел. Люди предпочитают более экономичные и соответственно практичные авто. Одеваются скромно, но со вкусом, предпочитая не бутики, которые в Словении еще нужно поискать, а бюджетные магазины, где достаточно приличные вещи можно купить, начиная от пяти евро. Свою статусность жители Словении доказывают не внешней мишурой и пусканием пыли в глаза, а честным трудом.

– Словения несколько веков была под австрийцами, а позже под немцами, – рассказывает между тем Муё, – вот они и научили нас порядку и трудолюбию.

     Слушая его слова, я невольно вспомнил свою поездку в Германию несколько лет назад. А затем вспомнились поездки по России. Еще тогда я поймал себя на горькой мысли, точнее вопросе, оставшемся без ответа – а кто по-настоящему выиграл ту давнюю войну?! И тогда, бродя по красивым и ухоженным улицам Дрездене и Бамберга, я укрепился в мысли о том, что настоящая победа в войне определяется отнюдь не капитуляцией проигравшей стороны. Скорее всего, она определяется тем, сможет ли правильно распорядиться своей победой одержавшая ее сторона. Думал я о чем-то таком и проезжая по прекрасному словенскому автобану.

– А какое главное национальное блюдо в Словении? – спрашиваю я у Муё.

– Картошка с мясом, – не задумываясь, отвечает он. – Вообще блюда из картофеля крайне любимы словенами. И еще мы очень любим белые грибы.

      Услышав это, я понял, что у славянских народов куда больше общего, чем мы можем себе представить. Это касается, в том числе и языка. К концу второй недели пребывания в Словении, я уже почти все понимал из разговорной речи и даже уже мог прочитать многое на словенском языке. Такая же ситуация была у меня и в соседней Хорватии, когда мне довелось там побывать. Несомненно, что наши языки имеют одни и те же корни происхождения.

        Прибытие в Рогашку Слатину.

        Пункта нашего назначения – отеля «Донат» мы достигли с Муё когда уже совсем стемнело.



– А вот и «Донат», – сообщил мне Муё, – один из лучших отелей в Рогашке.

       Глядя в темноту за окном авто и на слабо освещенное здание отеля, я невольно вспомнил попугая Кешу, героя советского мультфильма:

– Ты куда меня завез? – спросил он у водителя трактора Василия.

– Совхоз «Светлый путь»! – с гордостью ответил тот.

– Какой светлый?! Не видно же ничего!

      А водитель трактора Василий ему и отвечал:

– Завтра рассветет, все и увидите!

       Выполнив регистрационные формальности на рецепции, и попрощавшись с Муё, я отправился к себе в номер. Он оказался вполне приличным. Комната с двуспальной кроватью, столиком и двумя стульями, плазменный ТВ и кондиционер. Санузел, как и водится в таких номерах  совмещенный и просторный. Смущало только ковровое покрытие на полу и бетонное здание отеля. Но с этим ничего уже поделать было нельзя. Как следствие через какое-то время в номере стало душно, и забился нос. Открыв балкон, номер удалось проветрить. Правда, на включенный в комнате электрический свет налетели лесные клопы и жуки-солдатики. Сказывалась теплая погода, и близость к отелю невысоких гор, сплошь покрытых густым лесным массивом.

       Спешно переодеваюсь с дороги и направляюсь на ужин в ресторан отеля. У меня заказан полупансион, то есть завтрак и ужин. Причем насколько я помню, можно заказывать все, в том числе напитки, цена которых в путевку уже включена. Глаза от усталости в кучку, но поесть надо. На рецепции мне говорили, что я должен подойти к официанту и отдать ему спецталон на питание. Подхожу к одному, он занят, к другому, тоже типа подожди. Наконец какая-то не слишком приветливая тетка-официант обращает на меня внимание. Сажает за один из столов, находящийся прямо под работающим на полную мощность кондиционером. Я ей говорю, что мне этот стол не подходит. Она, состряпав на лице недовольную мину, пересаживает за другой стол. Затем дает мне меню. Я его открываю, пытаюсь найти записи на русском языке и, не найдя таковых, начинаю у нее спрашивать, что можно заказать. На русском языке официантка говорит хуже, чем Муё. Но мы в итоге сложных переговоров сошлись на говядине и вине. Причем она уверила меня, что мясо будет мягким. Какое именно вино и сколько конкретно, она у меня не уточнила. А я с дороги был столь рассеян, что не стал сам этот момент уточнять. Пока несут горячее, иду к шведскому столу с закусками и десертами. Какие-то творожные рулетики и брокколи, запеченные в сухарях, разнообразные овощи, как в сыром виде, так и приготовленные на пару, пирожные и различные, в том числе фруктовые десерты в стаканчиках.

         Набираю полную тарелку всего понемногу. Наивно полагая при этом, что смогу все это съесть. Официантка тем временем приносит горячее и бутылку белого вина. Наливает мне для пробы в бокал. Я пробую и понимаю, что жутко хочу пить. Именно поэтому вино показалось мне приличным. То есть я даже не уловил его настоящего вкуса. Я просто высосал пробник и согласно кивнул головой. Официантка налила мне полный бокал, поставила бутылку на стол и ушла. А я выпил бокал, все еще не понимая вкуса вина. Осознал я его только после третьего бокала, когда бутыль опустела больше чем наполовину, а на столе волшебным образом материализовался чек на тридцать евро. То есть бутылка этой откровенной кислятины именно столько и стоила. Обидно… Да и говядина оказалась жесткой. И самое главное, что не денег жалко. Если бы вино оказалось хорошим, то.… Да и денег жаль, если честно. Не успел приехать в новую для себя страну, а уже налетел на кислятину за тридцатку.