Страница 13 из 14
Глава 11. Настойчивость
Опасаясь не успеть вовремя и разминуться с прелестной торговкой, Макс поспешил вернуться к ее палатке, прихватив с собой самое лучшее пирожное с кухни Зиновия, соответственно, кратко пересказав ему причину своей спешки и получив твердое одобрение от шефа. Выйдя на улицу из чайного домика, он побежал по рыночной площади тем же маршрутом, по которому двигался во время слежки, только на этом раз ему приходилось проявлять всю свою ловкость, чтобы случайно ни с кем не столкнуться, маневрируя в оживленной толпе. Вечерело, а значит, путешественнику следовало поторопиться.
Добравшись до места назначения, Макс позволил себе преспокойно отдышаться и продумать свои дальнейшие действия, так как прелестная девушка все еще находилась в своей торговой палатке, бережно закрывая ставни витрины, где за стеклом размещались продаваемые ею товары. Он успел!
– Добрый вечер. Прошу вас уделить мне несколько минут общения и уверяю, что оно пойдет на пользу нам обоим, – предложил путешественник молодой торговке, выждав время и подойдя к ней, когда она уже закрыла палатку и собиралась уйти.
– У вас ко мне какой-то важный разговор или вы просто намерены проводить меня до дома? – недоверчиво уточнила девушка, остановившись.
– И то, и другое, если позволите, – добродушно признался Макс.
– Мне это малоинтересно. Изложите подробнее, по какому вы вопросу, – недовольно потребовала красавица, – Сейчас не лучшее время, чтобы занимать меня всякой чепухой. Я не в настроении, извините.
– Я невольно слышал ваш разговор с вашей тетей и из него узнал, что вас обокрали. Поверьте в искренность и благородство моих намерений, но я не смею остаться безучастным, после того как сегодня днем увидел вас, такую прелестную девушку, рыдающей на глазах у толпы, и никто из проходивших мимо мужчин не встал на вашу защиту, даже родная тетя не проявила должного понимания.
– Вы что, следите за мной? – нахмурилась девушка и гневно ухватила его за рукав рубашки, – Что вам нужно от меня?
– Я просто хочу помочь, не сердитесь, – развел руками путешественник.
– Мне не нужна ваша помощь! Кто вы такой вообще?
– Я же не сделал вам ничего плохого. Разве вы забыли, что настоящий ларг не посмеет оставаться безучастным, когда прелестная девушка попала в беду?
– Я сама могу за себя постоять. Отвяжитесь! Я вас не знаю и знать не хочу, – отпустив рубашку путешественника, сказала девушка и решительно пошла вдоль торговых рядов сквозь значительно поредевшую с приходом вечера толпу покупателей.
– Меня зовут Макс. Я партнер Зиновия, владельца кондитерской и чайного дома, – не унимался путешественник, не отставая ни на шаг от торговки.
– Прекратите таскаться за мной! – резко остановившись и повернувшись к нему, грозно выпалила девушка, – Я вам не верю! У него нет никакого партнера.
– Извольте, – приставучий незнакомец многозначительно протянул ей маленькую коробочку, перевязанную алой лентой, но девушка обомлела от неожиданности и не шевелилась, – Откройте же.
– Понимаю. Вы проследили за мной, купили что-то у Зиновия заранее и теперь пытаетесь заслужить мое доверие. Думаю, вы причастны к пропаже денег моей тети, – девушка пристально всмотрелась в лицо незнакомца, чтобы лучше запомнить его.
– Этот десерт изготовлен по моему рецепту. С вашего позволения, мне хотелось бы пригласить вас к нему в чайный дом, пойдемте? В более спокойной обстановке я вам покажусь вам менее подозрительной личностью, – заверил Макс.
Девушка не знала, что сказать, но не решалась уйти, не объяснившись до конца с этим незнакомцем, обещающимся помочь ей.
– Ваша взяла. Я доверюсь вам, но не вздумайте обмануть меня. Ваше лицо я запомнила лучше, чем тех двух парней, которые приставали ко мне в прошлый раз, – согласилась девушка, пугающая ее собеседника своим строгим осуждающим взглядом.
– Все будет хорошо, я рядом. Улыбнитесь, прошу вас, – порекомендовал Макс и учтивым жестом указал направление, в котором предлагал проследовать своей собеседнице.
Через несколько минут они уже уютно расположились за столиком в чайном доме Зиновия, и перед ними стояло две чашечки чая, которые им услужливо принес хозяин заведения.
– Откуда вы тут взялись, Макс? Я раньше вас не видела, – девушка явно желала поскорее выяснить, каким же именно образом может ей помочь незнакомец.
– Буду предельно откровенен, я путешественник. Никогда не сижу на месте. Узнав, что десерты Зиновия не пользуются спросом, я любезно дал ему несколько полезных советов, и мы с ним сразу же подружились, – улыбнулся Макс.
– Вы отвечаете уклончиво. Что вы здесь делаете, зачем вы здесь? – повторила свой вопрос девушка.
– Помогаю Зиновию наладить бизнес, ничего больше, – заверил тот.
– Не сердите меня, любезный Макс, – отодвинув от себя чашку чая и испытующе посмотрев в глаза собеседнику, выпалила торговка.
– Обычно, когда я начинаю рассказывать о себе, меня называют чудаковатым фантазером, поэтому не боюсь испортить о себе впечатление, но с вами наоборот. Что б я не говорил, вам не нравится.
– Вы мне жалуетесь или хотите помочь? Раз вы не спешите откровенничать, и намерены для начала пообщаться, я хочу, знать с кем говорю. Кто вы, что вас привело в Рединфорт, что вам нужно от Зиновия и от меня? Последний шанс.
– Я обошел весь Этриус, бездельничал всю жизнь и вот наконец-то, решил остепениться и найти свою избранницу.
– О, Сатир! С меня довольно! – воскликнула девушка, резко встала из-за стола и поспешила уйти, но на этот раз Макс поспешно взял ее за руку.
– Я могу дать вам деньги, чтобы вы их вернули тете! – заявил он.
Торговка смерила его оскорбленным взглядом и к его пребольшому удивлению, вместо того, чтобы отвесить ему жесткую оплеуху и уйти, что он ожидал больше всего, она села обратно на скамейку перед ним.
– Вы безумец? Вы подлизались к Зиновию, следили за мной, подговорили каких-то парней украсть у меня из-под носа деньги, решили подкупить меня в надежде, что я стану вашей невестой? О чем вы только думали? – пристыдила его девушка.
– Простите, что я в отчаяния предложил вам деньги. Это было действительно глупо и невежливо. Конечно же, вы не возьмете их, – Макс растерянно отпустил ее руку, подозревая, что он снова все испортил, – Пусть я все делаю неверно, но поверьте мне, что я не причастен к вашей беде и искренне хочу помочь. Я знаком с ларгом, способным найти мошенников, укравших деньги.
– Допустим, я вам поверю, и вы поможете мне. Вы же делаете всю это не просто их благородных побуждений! Что вам от меня нужно, ведь вы хотите овладеть мной, признайте это? – испытующе посмотрела на него девушка.
– За что же вы меня так ненавидите? – не сразу ответил Макс, не зная, куда ему спрятать свои глаза от недоверчивой собеседницы, – Я хочу быть вашим другом.
– Именно другом? – с сарказмом переспросила торговка.
– Вы сами решите, кем я буду для вас, когда мы найдем мошенников, – заверил ее путешественник, – Я клянусь, что мы их найдем.
– Хорошо. Что вы предлагаете? – согласилась девушка и допила свой чай.
– Буду вынужден вас попросить еще какое-то время потерпеть мою компанию. Сейчас мы вместе пойдем к Секачу, вы опишите тех парней, а я попрошу его разыскать мошенников, – пояснил Макс, – И, будьте любезны, скажите мне ваше имя.
– Кассандра, – с мимолетной улыбкой на чувственных губах, ответила девушка.
– Идеально, – прошептал Макс, вдохновенно посмотрел на нее и протянул ей руку, в силу своей обходительности желая помочь ей подняться из-за стола, что рассмешило красавицу, и она охотно положила свою ладонь поверх его. Это был двойной успех, потому что по поведению Кассандры складывалось впечатление, что на данном этапе жизни она не состоит в отношениях с мужчиной, а ее новый знакомый, определенно, начинал ей симпатизировать.
Вскоре Макс в сопровождении своей прелестной спутницы вышел на улицу из чайного дома, намереваясь разыскать Секача на въездной площади, докуда им предстояло проделать неблизкий путь по вечернему Рединфорту.