Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 45

Маг скосил на меня взгляд, в котором мелькнула легкая усмешка. Похоже, меня опять «сканировали». Тут мы вышли к поселению, и это отвлекло от выбора способа мести заносчивому магу.

Исполинские деревья словно расходились в стороны, открывая перед нами огромную круглую площадь, сплошь усеянную мелкими бархатными цветами различных оттенков зеленого. Что это? Намек на фантастический цвет глаз, присущий цвакам?

По краям этого благоухающего ковра прямо на толстых стволах росли дома. То, что эти неровные большие наросты – дома, было понятно по наличию изящных окошек. Более всего это напоминало чагу, что растет на березах. Огромную такую чагу,  да  еще  и  пустую,  внутри  которой  запросто спрячется с комфортом с десяток валлов. Только мохнатиков сюда, конечно же, не допустят.

Да, красота: умеют же цваки устроиться… И тут же перед моими глазами  встала  иная картина:  горы анахов,  их  балкончики и каменные мостики. Горький вздох вырвался у меня помимо воли.

Маг удивленно оглянулся. Похоже, он впервые встречал существо, которое не замирало от восхищения этой величественной красотой, а страдальчески закатывало глаза. Справившись с удивлением, маг повел меня вдоль всего этого великолепия: бабочки самых ярких цветов мелькали перед глазами, как заведенные, подчеркивая сочную зелень бархатного ковра. 

Лучи теплых солнышек отражались от  многочисленных кристалликов, украшающих все, во что их только можно было воткнуть, рассыпаясь в цветных блестках по всему поселению. Я же семенила за цваком как побитая собачонка.

Плечи все больше опускались под грузом тревоги. Тот уже косился на меня, как на сумасшедшую, не в силах разгадать сумбур в моей голове. Я и сама не в силах, образы и мысли с быстротой бешеных галок метались по всему сознанию. Но он был прав: надо прийти в себя, мне еще предстоял серьезный разговор с Ривиэлем. Почему он бросил друга в беде?

Мы подходили к дереву, на котором раскинулся обширный дом, более всего похожий на огромную летающую тарелку, прибитую к земле исполинским гарпуном, с десятком расходящихся в стороны ажурных подвесных мостков.

Под ним стояла небольшая  толпа,  не  сводящая  с  нас  множества  буравящих и колющих зеленых глаз. Я с детским любопытством рассматривала ирокезы самых немыслимых оттенков и сочетаний, как вдруг натолкнулась взглядом на абсолютно лысую черепушку: женщина!

Миловидная молодая девушка была бы красавицей, если бы какой-то злодей, видимо, от ревности, не обрезал ей косы! Но тут я заметила еще одну даму, несколько постарше, и она тоже совсем лысая! Мне это напомнило куриную ферму: разноцветные петушки и неприметные самочки.

А тем временем навстречу уже шел улыбающийся во весь рот Ривиэль, раскинув  руки с  намерением заключить  меня  в теплые объятия. Судя по виду, цваки в толпе медленно косели, а позади раздался стук упавшей челюсти мага. Кажется, он мне вообще не поверил.

Потом к нам подлетели еще двое знакомых цваков с яркими ирокезами и заключили нас с Ривиэлем в объятия с двух сторон.

Толпа зашумела, хотя, может, это зашумело у меня в голове. Похоже, друзья все-таки услышали мой раздавленный хрип, потому как простора вокруг прибавилось и дышать стало значительно легче.

Ривиэль подхватил ослабевшую меня на руки и, легко балансируя, взбежал по шатающемуся мостку в дом. Уложил на нечто мягкое и оставил приходить в себя. Ривиэль вышел на балкон и величаво продекламировал хорошо поставленным баритоном:



– Спасибо, Ллерекайен, что проводил мою невесту. Друзья, простите, но сегодня я останусь с Мел. Мы долго не виделись и нам многое надо обсудить. – В ответ раздались одобрительные выкрики, и вскоре все стихло.

И тут до меня дошло: «Невеста?!» Вошел цвак. Я подорвалась  с кровати:

– И когда же это мы успели обручиться?! – Честно говоря, я была в гневе.

Цвак опешил, подумал, немного отошел от меня и робко произнес:

– В Лив’утвао. Я при своем брате, друзьях и порфироносце анахов назвал тебя своей невестой. Ты думала, я пошутил? Цваки не разбрасываются такими словами.

Я растерянно моргала, не в силах выудить из памяти сей занимательный момент. Цвак расценил мой вид по-своему и мягко улыбнулся:

–  Не беспокойся, милая, никто не будет возражать, особенно, когда мы тебя приведем в порядок. Моя семья уже знает про тебя,  и  они  в  восторге  от  предстоящей  встречи.  Я  попросил пока оставить нас наедине, а потом мы сходим к самому лучшему мастеру, и тебе уберут с головы эту чудовищную растительность.

–  А мое согласие что-то значит? Или это не моего ума дело? – как можно ироничнее спросила я, выдавая такой оскал за улыбку, что Ривиэль отшатнулся: пусть только попробует меня остричь!

– Ты благосклонно воспринимала мое общество… или передумала? – насторожился тот.

Все правильно, он меня тогда так достал, что на его реплики я отвечала невнятным мычанием, не вслушиваясь в смысл слов. А зря, как оказалось! Я вздохнула, не до этого сейчас.

– Ривиэль, скажи, пожалуйста, когда ты в последний раз видел Роже?

Он наморщил лоб и выдал информацию:

– Так треть соты прошло всего, как он уехал отсюда, гостил у нас после проклятия примерно полсоты. Вы же двое – наши национальные герои. А так как ты переместилась домой, все бремя благодарности расы цваков легло на его могучие плечи. Правда, не расслабляйся, скоро и тебе достанется. Они только и ждут, когда же мы намилуемся.