Страница 1 из 3
Лина Градова
Гостевой дом "Старая вешалка". Музыкальный спектакль в двух отделениях
Все персонажи и события вымышлены, любые совпадения — случайны.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Аделаида, хозяйка гостевого дома, она же администратор, дама неопределенного возраста в стиле бохо-шик.
Артемий, работник хостела, дневной носильщик вещей, уборщик, вечерний секьюрити на фейс-контроле, участник шоу. Каждый раз, появляясь в новом амплуа, выходит в разных костюмах.
Марта Югерайнен, путешественница, возрастом около сорока лет, хорошо и молодо вы- глядит.
Игорь Берзин, успешный юрист, мужчина за сорок, франт с кожаным портфелем, одет с иголочки, озабочен своим маникюром.
София Шниперсон, модная современная возрастная дамочка в шляпке, перчатках и с сумочкой-клатчем, работает виолончелисткой в оркестре.
Семен Яковлевич Шниперсон, муж Софии, администратор оркестра, в котором играет его жена.
Александра Михайловна, ветеран труда, неожиданно получила приглашение от мужа в
«Старую вешалку», ждет подвоха.
Фёдор Ермолаевич, ее супруг, еще более ветеран, пригласил жену на романтическое свидание просто так.
ЖЕНСОВЕТ:
Галина Дмитриевна Пушкаренко, председатель Женсовета, боевая, шумная дама в бусах и брошках.
Серафима Алексеевна Крокодильцева, заведующий культмассовым сектором организации, изящная, скромная, интеллигентная, выдер- жанная дама.
Танечка Годяева, молоденькая девушка с гаджетом, секретарь организации.
Эстрадный оркестр
ОТДЕЛЕНИЕ
ПЕРВОЕ
Действие происходит на рецепции гостевого дома. Чуть левее середины — эстрада, справа — стойка администратора.
На переднем плане — перед администратором диванчик, небольшое кресло и журнальный столик.Вешалка.
ДЕЙСТВИЕ I
Аделаида, Игорь Берзин, Марта Югерайнен, музыкант гитарист-вокалист, Артемий.
У администратора за стойкой звонит телефон. 4—5 звонков. Тишина. Снова звонки. К телефону торопливо подходит Аделаида. Кладет руку на трубку во время звонка, телефон молчит. Тишина. Выдыхает. Включает настольную лампу за стойкой. Звонок. Снимает трубку.
Аделаида (с искренней улыбкой и теплом в голосе). Гостевой дом «Старая вешалка». Здравствуйте. (Слуша ет, морщится, будто ей говорят что-то неприятное.)
Аделаида (с вежливой улыбкой). Давайте считать, что мы в театре. После третьего звонка все будет. Вы хотите номер, секундочку (смотрит на монитор компьютера)… Сколько вас? Нет?
(С дежурной улыбкой.) Конечно, все отзывы о нас – чистая правда, у нас атмосферно, да, можно сказать музейно… некоторые номера оформлены в различных интерьерных стилях прошлого века, все вещи функциональны… Да, у нас очень востребованно, я бы сказала популярно… Да, есть и современные номера, их всего два… да, можно с детьми, с животными… да, есть бар… да, живая музыка и шоу для гостей по пятницам… (С ироничной улыбкой.) И еще у нас бронируют номера по Интернету… Там можно посмотреть не только отзывы, но и фотографии номеров, даже видео, информацию об удобствах, парковке, заказать различные услуги. Желаете, чтобы я рассказывала или посмотрите на сайте? (Сулыбкой облегчения.) Ах, вы уже забронировали? Так бы сразу и сказали, простите… на какую фамилию бронь? Шниперсон…. Конечно, мы вас очень ждем сегодня, напоминаю, что заселе- ние после пятнадцати ноль-ноль, ваш комфорт-сюит
«Утесов» в стиле 50-х с граммофоном пока не свобо- ден… (Кладет трубку.)
Ох, уж эти мне пятницы, как я их обожаю.
Появляется Музыкант.
Аделаида. Митя, привет, что так рано?
Музыкант. Здравствуйте, время есть… (Улыбается, до- стает из чехла гитару.)
Аделаида. Кофе сделать?
Музыкант. Спасибо, я потом… (Садится на стул, подстраивает гитару, что-то наигрывает бессвязное, начинает играть инструментальную лирическую…)
Входит Берзин в плаще, щегольском шарфе, с портфелем. Подходит к администратору.
Берзин. Добрый день!
Аделаида. Здравствуйте!
Берзин.Могу ли я узнать, в каком номере остановилась Марта Югерайнен? Мне назначена встреча… (Смотрит на маникюр.)
Аделаида. Госпожа Югерайнен еще не прибыла, она звонила и просила предупредить, что её рейс немного задержался, и чтобы Вы ее обязательно дождались. Желаете пройти в бар или побудете на рецепции?
Берзин. Благодарю, я обожду здесь. (Снимает плащ, бросает на спинку, располагается на диванчике.)
Аделаида. Может быть, чай или кофе для Вас?
Берзин. Нет, нет… не беспокойтесь… все отлично.
(Аделаида ставит на стойку колокольчик, выходит из-за стойки, вешает его плащ на вешалку, хочет сказать посетителю, что ее можно вызвать звонком, но видит, что тот слишком погружен в себя, махнув рукой, выключает свет за стойкой, уходит).
Берзин. Отлично у него все… конечно… кого я обманы- ваю… три года… три года как один день, три года как сон какой-то. Волнуюсь, как щенок на первой выставке… по большому счету я и любил-то ее одну… всю жизнь… (Смотрит на маникюр.)
Первый брак не в счет, гормоны, молодость, обязательства, служба. Как хорошо, что жене моей первой хватило смелости уйти к любовнику. Тогда такой фокус в семье прокурора (показывает на себя пальцем) был практически невозможен, но фактически состоялся. Тихий развод, ей квартира, мне – должность прокурора области (вкус на мужчин у нее был всегда хороший). (Делает жест вверх и в сторону воображаемого высокопоставленного ее любовника.)
И потом Марта. Глазищи острые, глубокие, как колодцы со звездами на дне, ну а потом – пальцы… (трогает себя за плечо) никакие другие руки так не обнимали меня… (звучит вступление к песне… све- товой акцент постепенно выводитсяна гитариста) странная, гордая, тонкая, дерзкая, непонятная. В любую минуту могла встать и уйти… и ушла… (Смотрит на маникюр.)
Песня под гитару.
(Музыка затухает, продолжает играть фоном, световой акцент с музыканта снимается, он уходит)
Берзин. Да, брат, именно так. А ведь я был на ней женат … и никогда не позволял себе показать ревности… хотя, конечно, ревновал и бесился, когда она говорила, что хочет сегодня спать одна у себя… Как возможно такой красивой женщине спать одной? И по первому ее внезапному вздорному требованию дал ей развод… и снова был готов жениться и уехать с ней в Анкоридж… (Смотрит на маникюр.) Анкоридж… это вам не Магадан… что же мне делать-то с тобой, Анкоридж…