Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7



Тем временем наши друзья уже практически добрались до берега, и там их встречали последние уходящие на лодке моряки.

– Уильям, черт вас дери! Где вы шлялись все это время, капитан уже готов спустить с вас три шкуры. Вы плавали в Китай за водой или черпали ее ладонями?» – закричал старый матрос, сидевший на корме лодки, но только он произнёс свою тираду, его глаза округлились, когда он увидел прятавшуюся за спиной толстяка девушку.

– Пресвятая дева Мария, что это за женщина, откуда вы ее взяли? – и, тут же подмигнув хитро остальным морякам на лодке, воскликнул:

– Теперь понятно, чем все это время занимались эти черти.

И вся компания дружно загоготала. Мария выскочила из-за спины толстого Джона, что-то схватила с песка и хотела уже кинуть первое, что попало в руку, но Уильям отстранил ее, жестом руки указал стоять молча.

– Послушай, боцман», – проговорил он и двинулся к лодке, засучив рукава своего камзола.

– Не стоит так шутить над приличной барышней, которая попала в беду. Иначе мне придётся снять с тебя твою треуголку и медленно запихать своим грязным сапогом в твой мерзкий рот.

Выражение лица боцмана тут же изменилось на потерянное, самодовольную ухмылку как рукой сняло, и, закрываясь руками, он медленно попятился назад, пропуская юношу. Уильям, ухмыльнувшись, пошел к трапу. Чем ближе они подходили к кораблю, тем крупнее он становился в глазах девушки, его величественные борта, взмывающие из воды, были настолько высоко, что ей пришлось высоко задрать голову, чтобы увидеть палубу, а ведь с высоты холма на острове он был размером с жирную чайку, коих тут было просто в изобилии.

Дойдя до трапа, у нее учащенно забилось сердце.

– Что будет, если я поднимусь на борт, я проснусь, и этот чудесный сон кончится? А если я не сплю? Тогда вдруг со мной что-то случится? Кто эти люди, я знаю их меньше нескольких часов, хотя с другой стороны погибнуть где-то на острове тоже плохая затея.

И, схватившись за канат, протянутый вдоль трапа, начала карабкаться наверх. Под ободрительные возгласы и смех матросов, она, как ленивец, забравшийся на дерево, медленно, но верно двигалась к своему новому приключению. Спустя пару минут они уже были на борту корабля, и интерес от увиденного по-детски поглотил нашу героиню.

Как оказалось, что на самом корабле все так же, как и в фильмах про пиратов, высокие мачты, снующие по мачтам и реям матросы. Скатанные бухты канатов возле мачт, деревянные резные перила с причудливыми балясинами около рулевого штурвала, который размером с огромное колесо какого-нибудь грузовика. Многие матросы, увы, в отличие от фильмов коих было великое множество были одеты не в полосатые тельняшки и рубашки, а в обычные белые или серые широкие полотняные рубахи, подтянутые поясами, на других была военная форма, строго отутюженная и заправленная как полагается.

Все это, на первый взгляд, казавшееся каким-то хаосом, было хорошо слаженной работой, каждый занимался своим делом, кто-то крепил приплывшие баркасы, кто-то катил бочки в трюм. Буквально за несколько часов команда собралась на палубе и подготовила корабль к отплытию. Рулевой отдал приказ к отплытию, и тут же раздался скрип поднимающегося якоря, и тяжелые паруса захлопали под попутным ветром, набрав в себя силу, и понесли наших героев навстречу приключениям.

Волны тихо бились о корпус корабля, то поднимая, то опуская его, небольшая качка утомила ее, и, тихонько выйдя из каюты, она вышла на палубу, взявшись за поручни на палубе, она устремила свой взгляд на просторы бескрайнего океана. Луна, возвышаясь над ним, освещала им путь, а звёзды казались огромными и очень яркими, вокруг была такая тишина, что было слышно, как храпит кто-то из матросов в общем кубрике и поскрипывает висящая на канатах лодка. Зябкий морской бриз пронизывал ее как небольшие покалывания иголками, и она поежилась от холода.

Внезапно откуда-то сзади бесшумно на нее словно надели мешок, но тут же голова вынырнула через какую-то прореху в ткани и оказалась в неком подобии мексиканского одеяла. Повернувшись назад, она увидела улыбающегося Уильяма, который заливался беззвучным смехом, видя ошарашенное лицо девушки. Затем подняв руки вверх, показывая, что он с благими намерениями, отошёл на шаг назад.

– Видимо, ты никогда не была ночью на воде, если не знаешь, что в это время чертовски холодно, поэтому, увидев тебя здесь, решил принести теплую одежду, чтобы не замерзла, ты ведь можешь простудиться. Если ты хочешь побыть одна, то я не буду мешать, и оставлю тебя наедине с мыслями и морем.





Смешанные чувства вызвали в ее голове и желание оставить его и попросить уйти, ей был очень симпатичен этот милый юноша, но, решив, что так будет лучше, она попросила его остаться.

– Расскажи о себе получше, раз уж ты пришёл навестить меня? И обратив на него свой взгляд, она ждала ответов, разглядывая его лицо и эмоции, понимая, что он очень растерян.

– Как я и говорил, меня зовут Уильям, я из простой семьи, в моей жизни в принципе ничего особенного не было, во флот его Величества я попал скорее в надежде, что открою новые для себя горизонты. Там, где я жил, нечего делать юношам как я, либо работать на фабриках, либо стать отребьем или попасть в банду, так что будем считать, что у меня сейчас один из лучших моментов моей жизни

.

И, повернувшись лицом к морю, он внезапно замолчал, а затем, повернувшись к ней, указал пальцем на ночное небо.

– Видишь эту звезду. Это самая яркая звезда на всем небе, именно она является путеводной для всех моряков, и когда я смотрю на неё, я даже представить не могу сколько до неё миллионов миль, но она светит так сильно, что даёт надежду, что рано или поздно, когда мы окажемся там, на небесах, и будем сверху смотреть на тех, кто как мы бороздит просторы океана, и невидимой рукой указывать им до дома».

Задумавшись, посмотрел на небо, они молчали буквально несколько минут. Не дожидаясь ответа от девушки, он резко взял ее за руку и потянул в сторону кубрика.

– Тебе пора ложиться спать», – проговорил он шепотом, – в это время идет смена вахтенных и тебе не нужно быть здесь, капитан может наказать за то, что ты на палубе. Иди в свою каюту.

Он пропустил её вперёд и пошёл за ней следом, периодически смотря, чтобы она не споткнулась в темноте о лежавшие бухты канатов. Дойдя в тишине до двери ее каюты, он лишь посмотрел на неё, улыбнулся и направился вниз. Закрыв за собой дверь, она села на краешек кровати и задумалась, то, что происходило сейчас, было неким фантастическим сном, в который она до сих пор не могла поверить, ведь весь ученый свет и религия, да и здравый смысл говорит, что перемещений во времени не бывает. Усталость тяжёлым грузом накрывала ее веки, и она решила, что лучшим вариантом сейчас будет лечь спать, а когда проснётся, думать о том, что делать дальше. И, не снимая с себя платья, она улеглась в постель.

Глава 11

Мы выбираем не случайно друг друга… Мы встречаем только тех, кто уже существует в нашем подсознании. Аллен де Боттон

– С вами радио Европа Плюс. На наших часах восемь утра, столица, подъем, время делать добрые дела, с вами ваша бессменная ведущая утреннего радиошоу, и мы начинаем нашу передачу – доносилось из радио будильника.

Открыв глаза, она увидела перед собой свою комнату и кошку, которая лежала у ее головы и, свернувшись в клубок, спала, изредка мурча кому-то во сне. Резко поднявшись, она осмотрела себя, на ней не было того платья, она была в обычной ночнушке, и даже не было намека на то, чтобы она была на каком-то корабле и на острове. Посмотрев на дату в телефоне, она также не заметила никаких изменений. В ее голове не укладывалось то, что произошло во сне. Она легла опять в кровать и закрыла глаза, полежала несколько минут, открыла снова… все без изменений.

– Видимо, это был уж очень реалистичный сон, и это от усталости», – подумала она и, поднявшись с постели, пошла готовить себе завтрак.