Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 98

Глава 19

Впереди нас шел высокий мужчина в классическом костюме. В руках он держал материализованный лук, который, судя по энергии, излучающейся из него, был сильно хуже, чем тот, который против меня использовал принц Кагами.

Вторая и третья стрела тоже моего тела не достигли. Я убрал Арью за спину и пошагал тому навстречу, создавая вокруг себя скелет.

Мужчина не стал отступать. Лишь разогнался до той же скорости, с которой бежал я.

В беге я пару раз стукнул по уху и произнес:

— Бастиан, прием!

— Да, Роран, я тебя слышу, — в ту же секунду ответил беловолосый. — Но пока не могу понять, кто это… мне нужно время.

— Скажи, он один? — выпалил я, вновь увернувшись от стрелы.

— Не знаю пока, — напрягся тот.

Я покрыл свое тело черным пламенем и вырисовал в воздухе печать точечного взрыва, который взял из памяти старика. К вечеру на набережной людей практически не было, поэтому я мог не ограничивать себя.

Ровно в том месте, где стоял противник, в миг возник мощный взрыв, который отбросил его назад, метров на десять, и поджёг костюм. Больше он урона не получил.

Сгруппировавшись, тот перекатился и встал на ноги, держа перед собой лук и часто вздыхая. В его глазах уверенность немного поугасла.

Вытянув ладонь, он попытался притянуть меня импульсом гравитации, но я технику развеял без особого труда, продолжая бежать в его сторону.

Из парка внезапно вылетели двое мужчин в масках и рванули на меня слева. Каждый был одет в маскировочные свободные костюмы с эмблемой незнакомого преступного синдиката. В руках они держали старомодные катаны, которые уже никто давно не использовал.

Дабы не отвлекаться от стрел, летящих в меня, я вытянул ладонь в сторону выбежавших и импульсом гравитации снес противников обратно в сад метров на тридцать, в это же время уходя от летящих в меня снарядов.

Как только расстояние между нами стало достаточно небольшим для его преодоления с помощью телепорта, я переместил свое тело аккурат тому за спину и пробил его защитный слой в области спины костяным шипом.

— В укрытие, Роран! — рявкнул Бастиан в наушнике, заставив меня осмотреться. Со стороны парка стали слышны многочисленные выстрелы из оружия. Пули были покрыты слоем маны, поэтому костную броню мою стали пробивать все более эффективно.

Я резко отпрыгнул назад, не успев добить противника с луком, и рванул в укрытие, где сидела Арья. В течение минуты мы стояли за стеной в ожидании, пока противники что-то предпримут, но звуки выстрелов прекратились, а очевидного нападения на нас не проводилось.

— Слушай, это очень странно все… — взволнованно произнес Бастиан в наушнике. — Я отправил в твою сторону двух ветеранов, но, мне кажется, это не организованное нападение. Тут что-то нечисто все…

— А кто это?! — процедил я в микрофон.

— Судя по всему, тебя заказали… — вздохнул тот. — Но не для того, чтобы прикончить. Они знают, что ты не слабак, поэтому не могли послать к тебе наемников.

— О-о-о… — протянул я, размяв шею. — Заказали, говоришь?

— Слушай, без глупостей, прячься столько, сколько можешь, повторюсь, это не то, о чем ты думаешь! — повторил тот так, будто до меня с первого раза не дошло. — Я сейчас слежу за развитием событий в особняке клана Хиро. И мне не нравится то, что там происходит.

— Говори, блин, конкретнее, что там такое?! — нахмурился я.





— Неожиданно Нагивара стали переходить в атаку, Роран… — задумчиво выпалил тот. — Не могу точно понять, для чего они это делают, но это большая глупость с их стороны…

— Мне-то сейчас что делать?!

— Я не знаю! Жди ветеранов, я пока все проверю. Если все так, как я думаю, то эти наемники посланы для того, чтобы тебя с толку сбить.

Отвечать я на это не стал, лишь посмотрел на Арью с хищной улыбкой. В любом случае, пока нет точного указания, я могу делать то, что умею. Убивать.

— Роран! — насупилась Арья, заметив, как я продолжаю выбрасывать энергию в усиление. — Не смей!

— Меня заказали, Арья-сан… — сказал я ровным тоном, разминая колени. — Это значит, что игра началась. Нагивара пошли в атаку…

— Какая, блин, игра?! — крикнула та и тут же замерла, глядя мне за спину.

Резко развернувшись, я метнул костяной шип в то место, куда был направлен взгляд Арьи. Шип противника не коснулся, но и атаковать тому со спины не позволил.

В прыжке незнакомец с луком натянул тетиву, но не успел выстрелить, так как я в мгновении переместился к тому и всадил шип в его грудь.

— Аргх… — прошипел тот, поморщившись. Приземлиться на ноги у него не получилось, поэтому тот свалился с высоты прыжка аккурат на спину, выронив лук.

— Роран, не трать силы так бездарно! — зарычал Бастиан в ухе. — Ты мог убить его без телепорта!

— Не учи меня биться, сынок… — возбужденно выпалил я, вытерев со лба каплю пота.

Похрипев еще немного, лучник обмяк. Я осмотрелся по сторонам, на меня было нацелено около четырнадцати стволов. Пока я отсиживался в укрытии, солдаты успели выбежать из парка. Они стали стрелять одновременно, постепенно разрушая мою броню.

Вытянув руки в стороны, я выбросил огромный объем маны в ладони и использовал общий импульс гравитации. Солдаты невольно рванули в мою сторону, стараясь сгруппироваться, но было поздно. Вся их оборонная мана на куски разлетелась после столкновением с моими шипами, которые вылезли из тела.

Общий крик раненных солдат заполонил уши, а брызги крови испачкали мое лицо. Притянув к себе одного из раненных солдат за воротник, печатью поглощения маны я высосал всю энергию, что у него была, оставив его ослабленное мертвое тело на земле. К сожалению, это была лишь крупица в сравнении с тем объемом энергии, который у меня был.

Схватив за воротник другого бойца, я процедил:

— Кто вас нанял?

Тот отвечать не стал, лишь попытался замахнуться, но тут же обмяк, так как его мана таким же образом за мгновение стала моей.

— Арья! — крикнул я в сторону стены, за которой пряталась чернокнижница.

— Что?!

— Ты в порядке?!

— В порядке!