Страница 29 из 103
Балтор стоял на помосте возле костра, ожидая момента, когда сиф в смехотворных очочках на лице, исполосованном шрамами, посвятит его в тайны их сообщества.
«А среди них больше магов, чем я ожидал, — думал он про себя. — Но какая же у них у каждого по-отдельности слабая энергия. И всё же мне надо восстанавливать силы, утраченные в этой проклятой тюрьме».
Лысый карлик, стоявший рядом в явно большом для него плаще, нудно читал что-то на латыни из книги, которую держал в руках. Балтор когда-то изучал латынь, но этот чудик так коверкал каждое слово, что колдун начал уж было сомневаться, ту ли латынь он вообще учил в своё время. И слушать его было до безобразия скучно.
Наконец карлик закончил свою длинную речь и дал какой-то знак. Толпа со свечами в руках закружилась в каком-то безумном хороводе. Балтор пытался разглядеть Жюли и Лоренс среди сифов, но у него начало рябить в глазах, и он оставил эту попытку. Карлик снова дал знак, на этот раз призывающий толпу остановиться. Сифы при этом расступились в стороны, освобождая проход их предводителю.
«Гармен. Его имя – Гармен, — напомнил Балтор сам себе. — Того, кого ты убиваешь, надо знать по имени».
Гармен, тот самый сиф в смехотворных очочках, прошёл к Балтору. Тёмные глаза его горели ненавистью.
— А где же ваше прославленное пугало? — дерзнул спросить колдун.
— Ты уже получил свою силу и причём в детстве. Скоганде не является к волшебникам. Сейчас я задам тебе один вопрос прежде, чем ты произнесёшь клятву.
«Прежде, чем я убью вас всех», — подумал Балтор.
— Ты готов искупить свои грехи, покаяться в них и оставить прошлое далеко позади себя?
— Отец! — вдруг крикнул кто-то сверху.
«Начинается. Очередной левый ребёнок возомнил себя моим отпрыском. Оба моих настоящих ребёнка мертвы, я позаботился об этом лично. А это кто?»
Балтор, как и вся толпа, смотрел в небо, откуда вместе с потоком ветра спускалось существо с развевающейся красной тканью за спиной. Перед собой колдун увидел худого невысокого мальчишку, смуглого, с длинными каштановыми волосами, как у девочки. Выряжен он был крайне странно, чуть ли не как принц.
«А ведь я тоже по молодости любил роскошные королевские наряды». Балтор вдруг вспомнил, как уничтожая знатных лордов и королей одних за другими, примерял их разноцветные мантии, бархатные панталоны и накрахмаленные рубашки. Ему нравилось чувствовать себя выше других, ощущать власть. Богатая одежда могла подарить то ощущение роскоши, изыска, чувство превосходства над простолюдинами. И желание выделяться из толпы таким образом было оправданным, ведь Крейвены когда-то сами принадлежали знатному роду.
Тем не менее внешний вид мальчика позабавил Балтора: уж очень он выглядел нелепо в своих пёстрых блестящих одеждах среди общества сифов, носящих только чёрные плащи.
— Я твой сын, принц Сагир Крейвен, — заявил мальчик.
— Я не знаю никакого Сагира Крейвена. К тому же ты мне мешаешь. Или ты не видишь, что здесь свершается обряд, который прокроет все мои злодеяния своим чёрным, как ночь, плащом?
— Ты не мог меня знать, но моя мать часто рассказывала мне о тебе. Говорила, что ты величайший из величайших волшебников этого века.
— Ну, предположим, что я действительно величайший. Поскромничала твоя матушка. Я ещё более могуществен, чем обо мне говорится в легендах. Так как зовут твою мать? — спросил наконец Балтор.
— Линна Вуд — моя мать.
«Вуд? Такая фамилия была у хорошенькой дриады из этого самого леса, с которой я развлёкся разок, прежде, чем напал на Волукри – планету людей-птиц. Откуда он знает про отношения с ней? Может он и правда её сын, вот только точно не мой. Мы совсем не похожи».
— Малец, кем бы ты ни был, ты не вовремя. Сейчас очень важный обряд. Я просто жажду искупить свои грехи. Сгораю от нетерпения, так что шёл бы ты…
— Принц Сагир! — Гармен побледнел будто ещё больше и опустился на одно колено. — Вы вернулись. Нам так не хватало вас.
Все сифы один за другим так же опустились на одно колено. Все, кроме одной маленькой белокурой девочки, которая вприпрыжку подбежала к уже опустившемуся на землю принцу Сагиру.
— Бра-а-атик! — Лоренс повисла на нём в объятиях.
Сагир смутился и пробормотал что-то про вероятную ошибку. В разговор вмешался Балтор.
— Это моя дочь от второго брака – Лоренс.
— Я не знал, что у тебя есть ещё дети. Думал, что все давно погибли, кроме меня.
— Да я сам только сегодня узнал, что у меня их целых двое, — Балтор засмеялся своим привычным глухим смехом. — А теперь пора начинать обряд.
«А заодно я проверю, какие вы мне дети».
Лоренс сразу же сообразила, что от неё требуется. Зажмурившись, девочка напряглась всем телом. Небо вдруг задрожало, и блеснула молния, повалив за собой близстоящую ель. Когда несчастное дерево падало, толпа заметила, что оно горит. Не успев как следует запаниковать, сифы столкнулись с ураганом. Это Сагир призвал все возможные сильные ветры в Безмолвном лесу, который вдруг ожил и запел сотней разных голосов.
— Превосходно, — Балтор снова издал глухой смешок в свою спутанную бороду. — А теперь мой выход. Tenebrae! — он направил руки на разбегающихся в панике сифов, и те стали врезаться друг в друга и в другие предметы, путаясь в собственных плащах. Повсюду слышалось:
— Ничего не вижу…
— Я ослеп!
— Эй, кто выключил свет?
Сифы, как слепые котята, ползали по поляне, ничего не понимая и не зная, что делать дальше.
— Веселуха-то какая! — Балтор смеялся, как он не смеялся вот уже шесть лет. — Paralia! — волшебнику требовалось лишь взмахнуть одним пальцем, чтобы стоны и всё движение в целом прекратились. — Ну а теперь моё любимое. Ardens gurgens!
Колдун начал свою дикую пляску. Из рукавов его камзола, штанов и даже из волос выскакивали острые, как бритвы, и тонкие красные клинки размером с палец. Они разлетались в разные стороны, поражая то одну жертву, то другую. Маг чувствовал, как энергия умирающих плавно перетекает в него самого. Балтор буквально питался этой энергией, насыщал самого себя. Он становился сильнее.