Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 63

Рыцарь пошел в атаку первым, намереваясь воткнуть конец своего меча под квадратный подбородок барона, но, тот показал отменную реакцию, и отразил эту атаку одним мастерски отводящим ударом по мечу противника. Меч рыцаря вошёл в жёлтый песок арены, почти под самую гарду, вследствие энергии атаки. Воспользовавшись моментом, барон нанёс по хребту рыцаря сильнейший удар, было видно, как высеклись красные искры, но, двойная кольчуга выдержала удар. Рыцарь упал на грудь, однако, мгновенно вскочил на ноги, и вытащил меч из песка. Барон захохотал, выставляя перед собой меч, словно приглашая атаковать снова... Но, к сожаленью, благородный рыцарь Альфонс де Гри, не изменил свою тактику, и снова начал стремительную атаку, целясь в мясистое лицо барона, у того, как в высшей степени уверенного в себе бойца, ни шлема, ни забрала не было... Барон де Караболь с той же лёгкостью, и в тот же единственный миг, отбил меч рыцаря в сторону, и успел ещё нанести удар нападавшему в корпус... Рыцарь рухнул забралом в песок. Барон был уже рядом, и со всей своей бычьей силой,  вдавил двумя руками заточенную гарду в спину рыцаря, взявшись правой рукой за незаточенное место у основания клинка своего меча. Рыцарь вскрикнул, захрипел, и задёргался. Через его закрытое забрало проступила кровь. Вопль ужаса немногих дам прокатился по арене ристалища. С благородным рыцарем было покончено. Барон поднял свой меч и захохотал. С его рукояти стекала кровь. Кругом воцарилась мёртвая тишина, словно все почувствовали, как душа рыцаря вышла из тела...

Это молчание продолжалось минуту. Потом послышались негромкие разговоры о том неминуемом, что произошло.

- Жаль рыцаря,- сказала Немезида.

- Да,- согласился Русс.- Но это был поединок насмерть. Он плохо к нему подготовился, и выбрал неверную тактику боя. Сила решила всё...

Русс и Немезида были всецело на стороне рыцаря, но отдали должное боевому мастерству барона.

После этого ужасного, но притягательного зрелища, новоиспечённые рыцари Красного шатра шли по каменной дорожке, в сторону Шатра Волхвов. Некоторое время они молчали, как бы переживая в себе увиденное, но потом Немезида спросила:

- Как ты думаешь, Русс, о ком эти слова: "...его хладнокровию могут позавидовать змеи..."- спросила Немезида.

- Это про Мастера Конрада,- сразу ответил Русс.

- А чьи это слова?- не унималась Немезида.

- Такие слова мог сказать только Бальтазар,- сказал Русс

 Ну ты, молодец! Не зря получил Третью грань,- удивилась Немезида. А почему, именно, Бальтазар?

- Да потому что он поэт, и знает толк в языке...

- Ты знаешь, Немезида, что убитый тобой лев, защитил тебя второй раз, как я в первый...

- Что ты такое говоришь, Русс, я не понимаю тебя, удивилась Немезида.

- Вернее не лев, а его правая лапа. Ты не понимаешь, тогда послушай. Я сидел рядом со своим другом Киангом, во время твоего поединка со львом, на самой первой скамье, между двумя арбалетчиками, и нам, было всё отлично видно.



Когда ты раздразнила льва, похлопывая его плашмя мечом по морде, он стремительно бросился вперёд, и выкинул правую лапу для удара. Ты выставила блокировку мечом, но, как мне показалось, с некоторым запозданием. Я даже почувствовал, как мурашки побежали у меня по спине, за тебя, но, как ни удивительно, лев, вдруг, стремительно отдёрнул лапу от твоего лица, не ударив... я не мог этого понять... Неужели лев такой умный, и видя, как ты подносишь меч, отдёрнул лапу, понимая, что такое меч...

Вечером, в Жёлтом шатре, я спросил своего друга Кианга про этот решающий момент в твоём поединке со львом. Кианг сказал, что и ему этот момент показался странным. Мы лежали рядом на лавках и не спали. И вдруг, я вспомнил про Насира, и его летающие кинжалы. Когда я высказал это предположение Киангу, он подскочил на лавке, и сказал, что это может быть правдой - кинжал попал в лапу, лев её мгновенно отдёрнул от боли, и эта лапа спасла тебя...

Рано утром, когда ещё все спали, и только начало рассветать, мы отправились с Киангом к реке.

На берегу, становясь на плот, он показал рукой на стаю воронов, кружащих за деревьями, на той стороне. Мы быстро переправились, и пошли к тому месту, где собрались падальщики.

Мёртвый лев лежал на правом боку, на большой циновке, на которой его и притащили сюда. Его правая лапа почернела от крови. Когда мы перевернули льва, то и увидели в его правой лапе, в чёрной свалявшейся шерсти, короткую и небольшую ручку кинжала. Его клинок полностью вошёл в лапу... Вот этот кинжал,- сказал Русс и вытащил из прикрытого рубахой пояса кривой кинжал с синеватой сталью клинка.- Мы решили с Киангом никому об этом не говорить, кроме тебя. Если захочешь, сама всё расскажешь...

- Вы правильно поступили. Рассказывать об этом уже нет никакого смысла. Скоро с этими разбойниками будет покончено, и с Насиром - тоже, - сказала Немезида, и глаза её потемнели.

- Русс, отдай мне этот кинжал,- попросила она.

Русс, не долго думая, передал кривой клинок Немезиде.

- Он мой,- тихо и зловеще сказала красивая амазонка.

- Кстати, Русс, Мастер Конрад начал готовить отряд для похода в горы. Он говорил со мной. Я тоже соберу несколько смелых женщин,- сказала Немезида. - Мой небольшой отряд выступит в роли приманки. Наши две повозки будут нагружены товаром,  а мы, закутаны с ног до головы, как торговки. С нами будет несколько охранников. Мастер Конрад, с отрядом рыцарей, отстанет от нас на расстоянии прямой видимости, и когда разбойники окажутся возле нас, тогда подойдут рыцари, и мы покончим с этими мерзавцами. Я чувствую, что встречу Насира, и меч Немезиды напьётся его крови вдоволь...

- А если большинство разбойников останется в горах, как вы их достанете? Сверху у них будет большое преимущество,- сказал Русс.

- У отряда Мастера Конрада будет метательная машина,- сказала Немезида.

- Здорово!- восхитился Русс. Я бы тоже хотел быть в его отряде.