Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 63

В один из вечеров, когда в Жёлтом шатре остались только истинные его обитатели, Русс предложил всем послушать свою недавно купленную книгу. Ребята охотно согласились. Книга состояла из двух частей: в первой был знаменитый роман, а во второй - Десять Заповедей Кодекса Рыцарства, и правила проведения рыцарских турниров, сочинения Жоффруа де Шарни и Раймуда Луллия. Русс хотел вначале почитать вторую часть книги, но решил, что это будет неправильно. Парень сел возле большой лампы, сделанной Мельхиором, и заправленной гусиным жиром. Фитиль горел ярко, и читать было хорошо. Русс снял с книги красивую красную бархатку, и, первый раз в своей жизни открыл настоящую рукописную книгу.

Первая буква на каждой странице была больше в два раза, чем все остальные, и ярко-красного цвета. Как крест на плаще тамплиера. Но все буквы в словах отличались очень красивым написанием - с тонкими и толстыми линиями, с витиеватыми завитушками и изящными росчерками, как украшения на шлемах у  королевских рыцарях. Руссу и его друзьям такие буквы очень понравились.  Наконец, ребята улеглись на своих лавках, а он начал читать вслух.  Это был только что написанный, и уже множество раз переписанный, знаменитый роман Кретьена Де Труа "Персеваль, или Повесть о Граале". 

Русс читал хорошо, и его приятно было слушать. К тому же сам роман оказался интересен для всех, без исключения. Даже сам Учитель Чэнь Юн, лежал у себя за перегородкой и внимательно слушал Русса.

Особое впечатление на ребят произвело то место в романе, где наставник-дворянин учит главного героя - молодого парня, мастерски обращаться с копьём и шитом.

- Точно как у нас в Красном Шатре,- вслух удивился Жонг.

Чтение затянулось далеко за полночь, но никто не хотел спать. Учитель заварил чай и предложил ребятам. Те вначале отказались, но когда узнали, что есть булочки от пекаря Анри с изюмом и корицей, то сразу согласились.

Руссу тоже следовало немного отдохнуть от чтения. Ребята пили чай, и бодро уплетали булочки.

- Чтобы быть настоящим рыцарем, надо пить красное вино из серебряных кубков. В этой книге всё правильно написано,- сказал мальчик лет десяти по имени Габриэль, недавно ставший Учеником. Его родители погибли так же, как и родители Русса, во время штурма Иерусалима.

- Да,- сказал Кианг,- Так делают все рыцари, и даже Мастер Конрад со своими братьями-тамплиерами.



- Точно,- поддакнул Жонг.- Братья-тамплиеры пьют красное вино в большом количестве, и не падают со своих боевых коней, а становятся страшными для врага... Это будет посильней энергии Ци.

- А сколько стоит бутылка красного вина?- спросил Джен у Учителя.

- Бутылка хорошего красного вина стоит две, или даже три серебряные монеты,- сказал Чэнь Юн. - Предлагаешь купить и попробовать?- спросил в свою очередь Учитель.

Ребята засмеялись.

- Нет, что вы, я просто спросил.

- Давайте лучше слушать эту книгу дальше,- сказал Жонг, и Русс продолжил чтение в полной тишине, но лишь до того места, где юная красавица завела юношу рыцаря в свою комнату, и посадила его на свою же кровать, и "...поток счастья омыл обоих"...

Ребята смеялись дружно, и долго не могли успокоиться...