Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

– Что случилось?

– А как ты сам думаешь? Анализы, я получила результаты.

Джеймс потянулся, дабы обнять и успокоить свою возлюбленную, но та остановила его со словами.

– Ты бесплоден Джеймс, ты понимаешь?

– Черт! Хотя подожди, это же возможно лечится, я пройду курс, и будет все в порядке.

– Нет, не будет.

– Ты меня пугаешь.

– В твоей крови нашли признаки вирусного заболевания, которым ты когда-то болел. Если тебе все еще интересно, его название паротит…

Это самое ужасное состояние, в котором находился Джеймс за всю свою жизнь. Ощущение было такое, будто тяжелый пресс упал и прижал с обоих сторон не давая дышать, голова слегка закружилась, а лицо тут же побледнело…

Последующие ссоры с супругой не утихали долгое время, выжимая из обоих остатки эмоциональной уравновешенности. Вся совместная жизнь, всё сокровенное, что было достигнуто за годы супружеской жизни резко пошло под откос. Конец семейного быта неминуемо близился к завершающей ступени отношений двух молодых людей и единственным выходом из постоянных разбирательств, оставалось съехать от супруги. С течением времени это привело к суду и разделу имущества, а посещения судебных тяжб стало неотъемлемой частью жизни обоих.

И вот перед окончательной отправкой вещей на ранчо он решил заехать в медицинский центр для пожилых граждан. По приезду Джеймс обратил внимания на ресепшен, где стояла не привычно длинная очередь из желающих отправить своих родственников на лечение в это солидное медицинское учреждение. После идентификации он прошел в следующий коридор, где так же находилось большое количество пациентов, распределенных по палатам. Проходящая мимо медсестра подошла к Джеймсу с вопросом.

– Вы кого-то ищете, могу ли я чем помочь?

– Думаю, что нет.

– Если же вопросы все-таки возникнут, обращайтесь к медперсоналу по месту пребывания.

Как только она продемонстрировала дежурную улыбку после вежливого общения и собиралась уходить, Джеймс не сдержал любопытство.

– Скажите, чем обусловлен такой наплыв пациентов?

– Честно говоря, руководство тоже задаются тем же вопросом и ответов пока нет.

– И сколько это продолжается?

– Около недели мы работаем в режиме чрезвычайности. Самое странное, что подобное творится не только у нас, а везде, везде люди почетного возраста страдают от проблем с памятью. Есть даже зафиксированные случаи с подобными эффектами у молодых людей, чей иммунитет ослаблен по той или иной причине.

– И что это значит?

– Боюсь, я взболтнула лишнего и должна предупредить, что это всего лишь слухи обсуждаемы между обслуживающим персоналом. Мы работаем по полторы смены, видимо усталость сказывается, поэтому не стоит уделять много внимания моим словам. У вас будут еще вопросы?





– Спасибо девушка, я уже напуган и у меня еще больше вопросов, на которые я не хочу знать ответы, – понимая усталость собеседника, ответил Джеймс с долей сарказма.

Добравшись до нужной палаты, он присел рядом со своей матерью, рассказывая о позитивных новостях, не имеющих логической принадлежности к нему. Джеймс говорил и шутил, не дожидаясь ответов, лишь изредка прерываясь на секунды безмолвия, в моменты, которые как казались ему желаемые для комментариев матери. И в конце монолога, слегка приглушив тон, он все-таки решается поднять волнующую тему.

– Я тобой очень горжусь, но совсем не давно я узнал о болезни детства, которая коренным образом повлияла на мою жизнь. Так вот, знай, я тебя не виню, просто хочу сказать, что ты не виновата. Так сложилась судьба и пускай так и будет…

Санитарка, нахождение которой было обязательно в палате из нескольких человек, занималась уходом пациентов, лишь на время, выходя из комнаты для частного общения родственников. Но в данный момент она не покинула пределы палаты, видимо была увлечена рабочим процессом. А самому Джеймсу было без разницы на присутствие не знакомых персон, он никогда не был под влиянием чужого мнения и редко считался с ним. Тем не менее, санитарка услышала краем уха беседу постороннего человека и чувствуя недосказанность жизненной темы вмешалась.

– Парень, ты извини меня, но она тебе уже не ответит.

– Почему вы вмешиваетесь? – спокойно ответил он.

– Перед тем как потерять дар речи, она в полубредовом состояние много говорила о сыне, видимо это вы, и чуть реже произносило имя Клэр, я предполагаю, что эта ваша вторая половинка. Так вот молодой человек, знай, в пылу последних изречений она порой испытывала стыд, и раз я услышала ваши слова о болезни, то не сложно сложить все факторы во едино и понять причину беспокойства вашей матери. Поэтому я передаю вам смысл её слов, которые от части несли скорбь о недосказанности к любимому человеку и если бы она слышала нас, то была бы благодарна за возможность донести свои мысли. Еще раз извините за то, что встряла.

– Нет, нет это я прошу прощения, что так строго заговорил с вами, вы сделали всё правильно, когда вмешались, эти слова для меня действительно важны. И я благодарю вас за них.

– Прекрасно, теперь мне стоит отлучится, – улыбаясь сказала женщина почетного возраста.

– В этом нет необходимости, я уже собираюсь уходить.

После чего Джеймс наклонился к уху матери и шепотом произнес.

– Надеюсь, ты слышала все. Люблю тебя.

Вскоре парень прибыл в дом мечты, вынул раскладное кресло из машины и поставил его напротив каньона, затем взял бутылку крепкого алкоголя, сел в удобное кресло, всматриваясь в окружающий пейзаж и грустно вздыхая, он как бы сам у себя спрашивал.

– Может ли быть еще хуже?

Глава III

К счастью, случайное попадание из револьвера оказалась не смертельным, пуля прошла на вылет через трапециевидную мышцу выше ключицы, но без должной обработки сохранялась возможность заражение крови. Разобравшись с обидчиком, пёс подбежал к путешественнику в отчаянном желанье помочь, руководствуясь еще не исчезнувшим инстинктом вылизывать раны, он намеревался оказать таким способом услугу хозяину, но тот оттолкнул его, завидев окровавленную пасть. Вскоре на пригорке появился кот и как только мужчина его заметил, он приказным тоном сказал.

– Стой на стрёме! А ты пёс слушай. Такая большая толпа околачивается здесь не просто так, тут видимо есть чем поживиться и возможно здесь есть медикаменты. Медикаменты – это чем лечат раны, – показывая на окровавленный участок, говорил путешественник, после чего продолжил.

– Время на исходе. Ты сзади, страхуешь. Готов, вперед!

Мужчина зарядил в подобранное оружие остатки боезапаса и в ускоренном темпе направился в сторону странного сооружения. Пёс бежал в шестнадцати футов от хозяина, прикрывая тыл. Приближаясь к эпицентру заинтересованности, путешественник продолжил отстреливать блуждающих. Две новые цели были повержены, а для третей он приготовил острый нож. Не имея никакой тактики боя, соперник бросился с разбегу на свою жертву, мужчине пришлось лишь отойти в сторону и произвести удар ножом в спину, от боли противник упал на оба колена. После чего путешественник легких движением руки перерезал горло оппонента, зайдя со спины. Собственное выживание было приоритетным, для этого нужно было действовать быстро, и уверено. Вскоре мужчина зашел в тот самый, не большой сарай посреди леса, обнаружив металлический вход в бункер, будучи в не ком замешательстве он простоял в легком оцепенение несколько секунд, так как уже видел подобное сооружение, вот только с закрытой дверью. Боль в плече подгоняла его на героические подвиги ради собственного спасения. Отбросив взгляд на окружающее пространство, где на стенах загнивающих досок висело несколько предметов сельскохозяйственной утвари, он решает спуститься внутрь. Внизу на лестнице путешественник видит, как со злобным настроем к нему поднимается очередной блуждающий. Мгновенный удар ножом в бок и последующий удар ногой, сносит нападающего обратно вниз, падая, он разбрызгивает кровью на ступени, по которым в спешке спускается путешественник. Поскользнувшись на одной из капель умирающего, мужчина сразу хватается за поручень, забыв на секунду про раненное плечо, но в этот самый момент оно о себе напомнила жуткой болью из-за неаккуратного хвата.