Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 47

— Как обычно, на кухне. У него там какой-то соус выстаивается, так он от него ни ногой.

— Я ему сейчас устрою соус! — шваркнув ногой по двери, Лексаш отправился на кухню.

Уже на подходе к знакомой двери раздражение Варлекса начало сменяться удивлением: запахи из кухни неслись такие, что никто в здравом уме не мог бы подумать, что там готовят что-то съедобное.

Варлекс с некоторым опасением приоткрыл дверь. Димаш, с завязанным до самых глаз лицом, что-то терпеливо перемешивал в большом казане.

— Что это? — прогундосил Варлекс, зажав нос.

Не ожидавший на своей вотчине столь высоких гостей, Димаш вздрогнул всем телом, а его поварешка с противным плюхом нырнула в варево.

— Господин? — широкая спина загородила казан.

— Что здесь происходит?

— Да так, ерунда… Крысы у нас в подвале совсем обнаглели, вот я и варю для них средство.

— Но почему в доме? Неужели нельзя было это сделать где-нибудь на природе?

— Так ведь на природе можно каких-нибудь зверюшек случайно отравить…

— To есть, меня отравить предпочтительнее?

Оставленное без присмотра варево обиделось на невнимание людей и проявило себя во всей красе. Оно расползлось по плите, делая и без того зловонный запах еще острее. Теперь у Варлекса глаза начало щипать, и он напрочь забыл, зачем сюда явился. Резво выскочив за дверь, Лексаш закашлялся. А в кухне что-то затрещало, зашипело, а потом из двери выскочил и сам незадачливый повар.

— Ты уволен, — коротко бросил Варлекс и поспешил на улицу. Он понял, что теперь дом придется продавать, ведь от запаха такой дряни вряд ли теперь удастся избавиться. А о Руслене от этих олухов он все равно ничего не узнает…

Варлекс равнодушно проследил за тем, как из дома высыпали и остальные слуги, изгнанные смердящим запахом, усмехнулся и направился обратно во дворец. Раз русалка смогла каким-то образом сбежать, значит, новостей нужно ждать именно там, Дарвальд не упустит случая похвалиться своим успехом.

Почему-то Лексаш был уверен, что братец и тут смог его обхитрить. Последний разговор был богат на недомолвки и полунамеки, а раз так, то игра опять прошла не по правилам, придуманным черноусым красавцем.

А во дворце Варлекса уже ждали.

— Где ты ходишь? Нам нужно на примерку, свадебные наряды уже приготовили, — Дивлена сразу взяла своего нареченного в оборот.

— Как это? Мы ведь даже еще с датой не определились, да и не заказывал я ничего швеям.

— Я так и знала, что ты в суматохе забудешь о таких мелочах, поэтому обо всем сама позаботилась?

— Сама? — не поверил Варлекс.

— Король помог немного, — «призналась» Дивлена, нагнувшись к самому уху жениха.

— Понятно. Ладно, пошли посмотрим, что там за наряды приготовили, — Варлекс решил, что уж здесь-то он сможет еще немного времени для себя выторговать, ведь всегда можно сослаться на то, что ему не нравится ткань, или фасон не соответствует статусу.

Но и здесь его ожидания были обмануты.

— Варлекс, ты уже был на примерке? — в коридоре парочка встретила короля.

— Вот, иду…

— Это хорошо, у нас есть полдня для того, чтобы подправить имеющиеся недостатки.

— Полдня? А к чему такая спешка?

— Это тебе твоя невеста потом объяснит, — король проследовал дальше, а Варлексу только и оставалось хлопать ему вслед глазами.

Глава 46

— Господин, прошу снисхождения и милости! — Боресь плюхнулся к ногам Дарвальда и униженно пополз на коленях, заламывая руки.

— Встань, — в голосе Ведьмака был лед.

— Я искуплю, я отслужу, только не прогоняйте, умоляю! — слуга прижал руки к груди и преданно уставился в глаза господину.

— Рассказывай все с самого начала, — Валдеш пренебрежительно скривился и скрестил руки на груди.

— Меня словно молнией пронзило, когда я впервые увидел Русленку в том селе…

Боресь покаянно вздохнул и начал признаваться в своих коварных замыслах. Рассказал он и о том времени, когда искали русалку по городу, и о задумках после возвращения во дворец.

Дарвальд с каждым словом Бореся хмурился все сильнее, эмоции сдерживать становилось сложнее.

— А потом ваш кузен предложил мне помощь, — Боресь торопливо смахнул выступившие на лбу капельки пота.

— Дальше, — отрывисто приказал Ведьмак, до хруста сжимая пальцы. Ревность тисками сжала его сердце, а упоминание о брате и вовсе загнало в грудь острую спицу.

Боресю пришлось поведать про свое участие в похищении, хоть рассказывал слуга, клятвенно заверяя, что он только исполнял приказания Варлекса и даже не догадывался, к чему это приведет. И Дарвальд ни на минуту не усомнился, что именно так оно и было, ведь все неплохо подходило под разговор с братом.

История, поведанная Боресем, завершилась на том, что его выбросили из кареты, ограбили и оставили в лесной глуши одного.

Леший пообещал превратить Бореся в куст чертополоха, если хоть одно слово о местонахождении Русалки сорвется с уст слуги. А Боресю заканчивать жизнь в растительном виде не очень-то и хотелось, вот и утаил он правду о ночном визите в лесные хоромы.

— А как ты до столицы добрался? — Дарвальд смотрел на слугу с презрением, тот до сих пор дрожал осиновым листом и отводил глаза.

— Помогли добрые люди, — неопределенно ответил Боресь.

Продолжать неприятный разговор Ведьмак не захотел. Ему и без того было о чем подумать.

— Отправляйся на конюшню и ближайшие два-три дня на глаза мне лучше не показывайся.

Боресь радостно закивал головой. Он сейчас был согласен хоть к свиньям в хлев, лишь бы не впасть в окончательную немилость. Местечко при дворе терять очень не хотелось…

— Значит, все-таки Варлекс…

От мысли, что не сама Руслена сбежала из дворца, на душе стало немного теплее, но обман кузена эту радость быстро загасил.

Ведьмак немного постоял у окна, подумал, а потом решительно направился к покоям коварного братца.

— Варлекс, пошли погуляем, — лениво растягивая слова произнес Ведьмак, когда на его стук открыли.

— Я и так нагулялся досыта, — буркнул Лексаш, оглядываясь в глубь комнаты.

— А я тебе что-то интересное покажу, — ехидно осклабился Ведьмак.

Варлекс подозревал, что ничем хорошим прогулка не может закончиться, а потому попытался выгадать для себя хотя бы денек.

— Может, завтра? — предложил он.

— Нет, у меня на завтрашний день иные планы, — Валдешу очень нравилась неуверенность в голосе брата. Обычно он себя вел весьма вызывающе, а вот теперь не чувствовалось уверенности в действиях кузена, и это можно было считать хорошим знаком.

Варлекс снова оглянулся, уныло вздохнул, а потом сказал:

— Ладно, только Дивлену предупрежу…

— Да мы не надолго, а так, на полчасика.

Больше отговариваться Варлекс не стал. Он хорошо понимал, что от своего Дарвальд не отступит, поэтому что толку тянуть время?

Из дворца вышли в молчании, а вот когда густая стена паркового кустарника скрыла братьев с глаз посторонних, Дарвальд развернулся к кузену и смачно съездил кулаком по его челюсти.

— Думаю, что мне нет нужды объяснять, за что. Но если ты не догадался, то я тебе немного помогу Боресь вернулся.

— Как, вернулся? — Варлекс настолько удивился, что даже про обиженное лицо забыл на мгновение.

— Смотрю, для тебя его возвращение большой сюрприз? Неужели надеялся, что он так и сгинет где-нибудь в болотах? — Дарвальд схватил Варлекса за грудки.

— Почему в болотах? Я всего лишь приказал отвезти его подальше, чтобы он не мешался под ногами, — Лексаш понял, что теперь скрываться и выворачиваться не приходится, а потому ответил честно.

— Где Руслена? — Дарвальд посчитал, что достаточно пустых разговоров и пора вести общение по существу.

— Я не знаю.

— Варлекс, не злоупотребляй моим терпением, я ведь могу и по-иному спросить!

— Да иди ты! — Лексаш стряхнул руки брата и потрогал скулу, по которой пришелся удар.