Страница 17 из 57
— Сейчас же найду его, — сказал я, отправляясь на поиски брата.
Я отправил несколько сообщений младшему брату, но этот говнюк не ответил ни на одно из них. Я написал Тео и Маттео, чтобы они тоже присоединились к поискам. Ромео точно не избежит наказания, если не явится на задний двор через минуту. Он определенно был самым непунктуальным человеком в нашей семье.
Я зашел в дом, но на первом этаже ни одного из моих братьев не было. Мне пришлось подняться на второй этаж, когда пришло сообщение на телефон. Я надеялся, что это Ромео опомнился, но это был лишь отчет от Тео.
“У бассейна ни его, ни Адрианы нет.
Возможно, они в его комнате”.
Я поднялся на третий этаж, куда не позволялось подниматься гостям, так как здесь были спальни. В коридоре я обнаружил Адриану, но Ромео рядом не было.
— Где мой младший брат? — тут же спросил я.
— Не волнуйся, я его не убила, — ответила Адриана. Я нахмурился. — Ой, Тео не рассказал тебе об этой шутке? Забудь.
— Адриана, не пудри мне мозги. Где Ромео?
— Я сама его ищу, — фыркнула Адриана. — Время задувать свечи, но его нигде нет. Ни в комнате, ни в игровой. Проверь в туалете.
— Чего же ты сама не проверила? — усмехнулся я.
— Если тебе плевать на младшего брата, то я могу проверить и сама, — Адриана толкнула меня плечом, проходя мимо. Я схватил ее за руку.
— Отпусти меня!
— Приказываешь мне, Адриана?
— Кто я такая, чтобы приказывать самому Нико? — Адриана закатила глаза.
Ее длинные волосы были заправлены за уши, и я заметил, что она надела сережки, которые я подарил ей на двенадцатилетние.
— Как мило, что ты надела мой подарок, — сказал я.
— Они подходили к сарафану, — ответила Адриана, но я знал, что это ложь. Ромео упомянул однажды, что она носит их не снимая.
— Врать нехорошо, но у меня нет на тебя времени, — произнес я. — Возвращайся вниз. Я сам найду Ромео.
— Конечно, мой господин, — выплюнула Адриана. — В вашей семье все такие? Сначала Тео приказал мне не подходить к тебе, потом Маттео стал отдавать приказы. Теперь ты. Ромео самый нормальный из вас.
— Возникает вопрос почему ты тогда влюблена в меня, а не в Ромео? — спросил я, наклонившись к девчонке.
— Я задаюсь тем же вопросом, — ответила она. — Вероятно, что хорошие, милые парни не мой типаж. Я, очевидно, принадлежу тому типу девочек, которые влюбляются в мудаков.
— Не думай, что ты расстроила меня этими словами, — я отпустил руку Адрианы и выпрямился.
— Я и не пыталась тебя расстроить, — сказала Адриана, потирая то место, которое я держал. — На правду же не обижаются.
С этими словами Адриана стала спускаться по лестнице.
— Чертовка, — прошипел я, но все же последовал совету Адрианы и проверил туалет.
Прислонившись к стене, Ромео наслаждался неумелым минетом. Я тяжело вздохнул, привлекая их внимание. Хорошо, что Адриана не нашла его. Не хотелось, чтобы она видела своего будущего мужа в таком свете.
— Ромео, тебя уже все ищут. Идем, — я схватил брата за плечо. — Давай же!
Ромео поспешно натянул шорты, и мы вышли из уборной, не обратив на девчонку ни малейшего внимания.
— Тебе однозначно влетит от отца, — сказал я.
— Нет, если он узнает, чем я занимался, — усмехнулся Ромео.
— Ты слишком самоуверенный. Однажды ты точно получишь и не думаю, что хреновый минет будет того стоить.
— Не будь так строг, она еще учится, — рассмеялся Ромео. — Она сама захотела, чтобы я был ее учителем.
— Избавь меня от подробностей, — поморщился я. — Ты делишься этим с Маттео и пусть так и остается. Мне хватает историй Тео.
— Ты такой зануда, — протянул Ромео.
Мы вышли на задний двор, где собрались гости. Они встретили нас восторженными возгласами. Родители не выглядели недовольными, и я расслабился. Официанты вынесли большой черный торт. Ромео, как положено, задул свечи.
— Адриана все-таки нашла тебя, — сказал Тео шепотом.
— Как ты узнал? — спросил я.
— Она выглядела такой счастливой, когда пришла сюда, — усмехнулся брат.
Я закатил глаза. Маленькая чертовка. Так и знал, что она была в восторге от нашей перепалки.
— Кстати, что за шутка про убийство? — спросил я.
Тео перестал улыбаться.
— Эта маленькая дьяволица сказала, что убьет меня, Маттео и Ромео, чтобы стать твоей женой.
— Как будто у нее хватит сил, чтобы это сделать, — фыркнул я.
Тео ничего не успел ответить, когда наш отец кивнул в сторону дома. Отлично, настало время для переговоров. Маттео, заметив, что мы уходим, отвлек Ромео. Я знал, что Маттео не нравится быть в стороне в свои семнадцать лет, но он был нужен, чтобы не дать Ромео узнать о нашем плане.
— Я думал, что они дождутся, когда гостей останется меньше, — сказал Тео.
— Очевидно, что Леонардо скорее хочет вернуться к отцу, — ответил я. — Я был удивлен, увидев его так рано. Думал, что он приедет гораздо позже.
Тео кивнул.
— Ему повезло с отцом, — сказал брат. — Я бы выдавил глаза отца голыми руками, появись у меня такая возможность.
— Расслабься, — я похлопал брата по плечу, и мы зашли в дом.
Наш отец, Бертини и Пьетро первыми вошли в кабинет, следом я, Тео и Леонардо. По правилам первыми войти должны были Леонардо и наш отец, следом Консильери, а после и мы. Наш отец, высокомерный ублюдок, не учел этого, заставив Леонардо поменяться в лице.
— Вы хотели поговорить о союзе Ромео и Адрианы? В чем дело, господа? — поинтересовался мой отец, наливая виски в бокал.
— Я, от лица своего Капо, настоятельно прошу оповестить Ромео о предстоящей помолвке, — твердо произнес Леонардо. — Мы считаем, что раз Ромео и Адриана не смогли привязаться друг к другу достаточно, чтобы самим попросить о женитьбе, то им следует отнестись к этому, как к приказу.