Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 68



Затем пришёл полковник лер Освальд Бёртон, храбрый военный, командующий обороной северных ворот города, и тоже зашёл в малую гостиную.

Примерно через пару часов, очень долгих для меня, «зелёные лучи» стали выходить из гостиной. Когда наши глаза встречались, все взгляды мужчин были полны строгой решимости. Все лица командиров лучей были серьезные, хмурые и сосредоточенные. Полковник Бёртон выглядел очень бледным и расстроенным, и даже не взглянул на меня. Джейсон прошёл мимо с нечитаемым выражением глаз. Взгляд Криса просто мазнул по мне, в нем по-прежнему стояли холод и отчужденность.

Я почувствовала неладное. Что случилось и куда они собрались?

— Иди к себе, Лори, пока марилийцы дали нам несколько часов передышки от атак. Иди, отдохни, — ты в последнее время неважно выглядишь, — сухо произнес Крис.

Я хотела ответить, что в последнее время все очень устали, вымотались и неважно выглядят, но все ушли, торопясь покинуть наш дом.

Вечером адъютант генерала Резерфорда сообщил, что последний отправился лично командовать обороной одного из фортов на севере города- крепости, положение которого было очень важным для обороны города и слишком плачевным, и тот был взорван марилийцами. Защитники Зардана были в шоке и растерянности. Генерал Резерфорд сошел с ума? Зачем он принял командование таким опасным объектом? Как теперь зарданцы без своего великого генерала армии?

Вместо генерала Резерфорда командование принял полковник лер Освальд Бёртон. Теперь генерал Бёртон.

И я все поняла. «Зеленые лучи» предоставили нашему генералу возможность выбрать: погибнуть как герою или раскрыть его предательство и прилюдно казнить. Военные законы всегда были жестоки. А правду, похоже, пока решили не ракрывать, чтобы окончательно не уничтожить моральный дух зарданцев.

До этого, после нашего возвращения с Джейсоном с последнего задания, я лично отрапортовала генералу о том, что мы с Джейсоном вынуждены были спрятать документы и артефакт в Ледяном озере, поскольку марилийцы наступали нам на пятки.

Джейсон в то время находился между жизнью и смертью в новом госпитале, образованном в части подземного города, находящейся под зданием мэрии, и, конечно, не смог пойти со мной к генералу на доклад.

Генерал долго сверлил меня проницательным взглядом, но, в результате, отпустил, видимо, поверив. Я почувствовала, как он непонятным мне способом хотел "прочитать" меня, но у него, естественно, ничего не получилось. Непонятным — потому что генерал не был менталистом, а чем он пользовался, осталось тогда для меня загадкой.

Тогда я еще отметила, что генерал Резерфорд принимал меня снова без герцога Зарданского, хотя тот находился в городе-крепости. Ведёт свою игру?

К нам в дом Кристоф привёл Алана Бродли.

Бледный, сосредоточенный, с обреченностью в глазах, Алан деревянной походкой прошёл мимо меня, даже не заметив. Крис, как всегда в последнее время, мазнул по мне равнодушным взглядом, проводил Алана в малый зал и ушёл

Затем появилась Элеонора, молча передала мне маленький свёрток с Эльвирой и зашла в комнату к Бродли. Они долго разговаривали, а потом Эль с перекошенным от отвращения лицом почти выскочила из зала.

Она тут же забрала у меня маленькую Эльвиру, с которой практически никогда не расставалась, и жадно прижала к себе. В открытую дверь я увидела Бродли, стоящего на коленях посредине комнаты с опущенной головой и поникшими плечами.

— Он пришёл просить у меня отпущения грехов! — прошипела Эль с негодованием. — Этот предатель, из-за которого погибло столько людей! Ненавижу! Он все рассказал, Лорианна. Ты тоже знала обо всем?! И молчала?! Знала?! — она гневно смотрела на меня.

О предательстве герцога, генерала и остальных мы были вынуждены рассказать некоторым «зелёным лучам» и полковнику Бертану, который не вызывал у Криса подозрений в предательстве. Я знала, что Крис вынужден был показать им документы, чтобы остальные поверили ему.

Только в тайну артефакта были посвящены всего трое. Я, Джейсон и Кристоф. Ну, и, конечно, Алан знал. Но он тоже молчал по понятным причинам.

Естественно, что Эль никто и ни о чем не рассказывал. Она — простая женщина, не солдат, не командир.

— Знала, — спокойно ответила я. — Я и Джейсон на последнем задании похитили документы, из которых это следовало.

Она мрачно смотрела на меня, в глазах стоял упрёк. Потом прищурила на меня презрительные изумрудные глаза.

— Пусть он подавится своей любовью, мразь, — процедила и ушла, но в её глазах я заметила боль и отчаяние. Все же они дружили столько лет.



Эль ушла такой же деревянной походкой, с какой пришёл Бродли. Я же зашла к нему в комнату. Не знаю, зачем я это сделала, но после того, как генерал Резерфорд погиб при обороне форта на севере города, интуиция подсказывала, что Бродли тоже собрался покончить с собой.

— Ты? — поднял он на меня потухшие глаза. — Это ты во всем виновата, — печально усмехнулся он и тяжело поднялся с колен. В ответ на мой изумленный взгляд произнёс:

— Я всегда любил Эль. С первого курса. И она меня, пока не влюбилась в Джейсона. Я делал вид, что мне это безразлично, что Эль стала мне безразлична, но главная причина моего предательства была награда. Эль. Не титулы, не земли, а она. Герцог обещал помочь.

Алан спокойно смотрел на меня.

— Но я ещё не настолько прогнил, Лорианна, поэтому в тот раз не пошёл на встречу, узнав от Джейсона, что вы там будете. Я понял, что, если я буду там, мне нужно будет от вас избавиться.

Он помолчал и добавил:

— Я знал, что не смогу убить ни тебя, ни Джейсона, и я не явился. Хотя убийство Джейсона для меня вроде необходимо, — Алан злобно скривился. — Странно, да? Джейс — мой лучший друг, а я его ненавижу. Но не смог убить.

Я внимательно смотрела на Бродли, понимая, что ему нужно выговориться, но его слова покоробили меня.

— Я понял, что теперь я предатель и для герцога, так как он все узнал, — у него хорошие менталисты. А ты не только выкрала, но и прочитала документы. Кто же мог это предугадать? — горько усмехнулся он. — Джейсону и в голову бы не пришло вскрывать подобные секретные документы, но ваше пресловутое женское любопытство… — он опять замолчал, а потом все же продолжил:

— Крис сказал, что либо я паду смертью храбрых на поле боя, либо весь род Бродли будет опозорен как предатели Тангрии, — глухо поизнес Алан. — Отец не переживет, он не заслужил такого позора.

— Это хорошее предложение, — прошептала я осторожно.

— Я мог бы сбежать, Лори, как герцог, как его прихлебатели, — холодно продолжил Бродли. — Ведь он уже сбежал, еще до смерти генерала, интуитивно почувствовав опасность, поняв, что генерал затеял свою игру, прочитав меня. Я знаю нужные подземные ходы. Но я не стану этого делать. И знаешь почему?

— Почему?

— Потому что масштабы потерь империи из-за нашего предательства потрясли и меня, Лори. Я не думал, что закрутится такая кровавая мясорубка, не предполагал, что столько друзей и знакомых погибнет, — он опустил голову. — Герцог и его прихлебатели обвели меня вокруг пальца. Из-за страсти к Эль я стал моральным уродом. Только ты, как это не печально, можешь меня понять.

— Я? — уставилась я на него в изумлении.

— Ты и Джейсон… ваша любовь и страсть заставляет забывать вас о приличиях, — насмешливо произнес он. — Думаешь, никто не понимает, почему Крис, который души в тебе не чаял, вдруг так резко охладел?

Я побледнела, а сердце застыло камнем в груди.

— Но я один из тех, кто не осуждает тебя, — тихо проговорил он. — Если бы Эль, также, как ты, захотела бы стать моей вопреки моральным законам, я стал бы самым счастливым человеком на Земле. Я завидую Джейсону.

— Мы не любовники! — холодно ответила я. — Что за чушь!

Но Алан уже равнодушно смотрел куда-то сквозь меня, думая о своём.

— Алан, хватит исповедоваться, — показался в дверях хмурый Крис. — Тебе пора.