Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 77



— Ты что, шутишь? Ты заставил Барбару выйти за тебя замуж. Если это не суперспособность, то я не знаю, что это такое.

Лиам рассмеялся.

— Может быть, в этом есть смысл. За ней было не так-то легко ухаживать.

Барбара нахмурилась.

— Да ладно, со мной было легко. — Она задумалась. — Я не убила тебя и не похоронила на заднем дворе. Могло быть и хуже.

Малышка Бабс высунула голову из-за колена Лиама и произнесла писклявым тенором: — Ты жила в Эйрстриме. У тебя не может быть заднего двора.

Барбара рассмеялась.

— Не обращай внимания на Бабс; она говорит очень буквально. Вот к чему приведут первые несколько лет жизни в Иноземье. — Она повернулась к девочке. — Это Бека, одна из тех Баб Яг, о которых я тебе рассказывала. Ты можешь поздороваться с ней?

— Привет, — произнесла девочка, заправляя за ухо прядь коротких темных волос. — Я стану Бабой Ягой, когда вырасту. Но мне только пять, так что сегодня я увижу Тихий океан. Это же хорошо, правда? Я никогда раньше не видела океана. — Она посмотрела на Беку, склонив голову набок, словно ворона, разглядывающая что-то блестящее. — Барбара говорит, что ты видишь океан каждый день. Он красивый?

Бека кивнула, совершенно очарованная.

— Очень красивый, — сказала она. — Ты будешь купаться?

Бабс посмотрела на Лиама.

— А мне можно? Ты научишь меня плавать, а я буду носить свою специальную одежду, чтобы не промокнуть. — Она посмотрела на Беку с несколько озадаченным выражением лица. — Барбара говорит, что есть одежда, в которой можно промокнуть, и одежда, в которой можно остаться сухим. Это кажется мне глупым. Тебе это не кажется глупым?

Барбара подавила смех, прикрыв рот рукой.

— Бабс все еще не привыкла к мирской жизни. Многие наши правила не имеют для нее особого смысла.

Бека присела на корточки, чтобы быть на уровне Бабс, и шепотом сказала: — Не говори никому, но я тоже считаю, что некоторые из этих правил глупы.

Крошечная улыбка тронула уголки розовых губ девочки.

— Хорошо, — прошептала она в ответ. — Я никому не скажу. — А потом добавила уже громче: — Она мне нравится. А теперь мы можем поплавать?

* * *

Бека и Барбара сидели на одеяле на пляже и смотрели, как молодой муж Барбары терпеливо показывает маленькой Бабс, как плавать. Они оставили своих Чудо-Юдо наверху, в автобусе, чтобы они поближе познакомились и узнали все, о чем сплетничали драконы. Было вполне возможно, что две их избушки тоже сплетничали, но это всегда было трудно сказать со зданиями, которые имели сознания. Особенно после того, как они приобрели колеса.

— Итак, — сказала Барбара через некоторое время. — Что происходит?

Бека попыталась вспомнить, что она написала в письме, извиняясь за то, что не смогла приехать на свадьбу Барбары и Лиама.

— Ну, есть проблема с впадиной, в которой живут Шелки и Морской народ; что-то отравляет воду, и мне поручено выяснить, что именно, и исправить это. И, по-видимому, есть предатель, раздражающий местное паранормальное сообщество и рискующий разоблачить все наши секреты. — Она посмотрела вниз, играя с крошечной раковиной. — Я, гм, не слишком продвинулась вперед.

Барбара вздохнула.

— Я не об этом говорю. Я говорю о тебе. Я получила сообщение от Чуи о том, что у тебя кризис и тебе нужно с кем-то поговорить, а это довольно необычно для Чудо-Юдо одной Бабы связываться с другой Бабой, поэтому я подумала, что лучше приеду лично, а не просто позвоню.

«О, здорово. Она не могла поверить, что ее дракон прервал медовый месяц Барбары, потому что думал, что она не сможет справиться с ситуацией. Возможно, в ее жизни был еще один момент, более унизительный, чем этот, но она не могла вспомнить его так быстро».



— Мне так жаль, — сказала Бека, уронив голову на руки. — Не могу поверить, что он притащил тебя сюда ради этого. Я в порядке, правда. — Кроме того, что она была полностью подавлена.

— Вообще мы были неподалеку, — сказала Барбара, неуклюже похлопывая Беку по плечу. Она не очень-то привыкла к человеческим жестам, воспитанная Бабой, которая находилась в конце своей карьеры и не очень хорошо умела проявлять человеческие эмоции. Но она старалась. — Мы путешествовали по всей стране, чтобы показать Бабс ее новый мир. И, конечно, с волшебным Эйрстримом много времени не понадобится, чтобы добраться от одного места до другого. Я пообещала показать ей океан, так что приехать сюда не было большой проблемой, но сегодня нам нужно продолжить путь.

Барбара посмотрела на Беку, изучая ее манеру держаться и осанку.

— И я не куплюсь на это дерьмо «я в порядке», просто на случай, если тебе интересно. Ты выглядишь ужасно. — Она прикусила губу. — Я имею в виду, что ты выглядишь усталой и подавленной. Лиам говорит, что мне нужно быть менее резкой с другими людьми, но ты Баба — поэтому я не уверена, что ты считаешься.

Бека подавилась смехом. Она не проводила много времени с другими Бабами, но они ей нравились. Острый язычок Барбары был частью ее очарования. И, по крайней мере, это означало, что тебе не придется играть с ней в какие-то игры.

— Я признаю, что все было немного сложно, — сказала Бека. — Это моя первая большая сольная работа с тех пор, как ушла Бренна, и я чувствую, что у меня не все в порядке с головой. Бренна на самом деле недавно приходила ко мне в гости и предложила уйти в отставку и позволить ей взять на себя эту работу. — Она впервые произнесла эти слова вслух, и они прозвучали веско и окончательно, словно с глухим стуком захлопнулась тяжелая дверь.

— Неужели? — Фыркнула Барбара. — Это многое объясняет. — Она задумчиво пожевала губу. — И ты подумываешь об этом? Я имею в виду об отставке.

Бека пожала плечами.

— Даже не знаю. Ну, я уже думала, что, возможно эта жизнь не для меня. — Она указала на воду, где Бабс плескалась в мелких волнах на берегу, слабая улыбка украшала ее обычно серьезное лицо. — Я все думаю, что хотела бы иметь собственного ребенка. — Ее сердце сжалось при виде этого зрелища, словно осколки зазубренного камня пронзили ее до самого сердца. — Пройдут годы, прежде чем я наберусь достаточно опыта, чтобы начать обучать кого-то, как ты сейчас.

— Это правда, — сказала Барбара. — Но это не значит, что ты не можешь найти способ иметь детей. У каждой Бабы свой путь. Честно говоря, я откладывала это так долго, как только могла, думая, что буду так же плохо обращаться с детьми, как и моя наставница. Но, как оказалось, мне очень нравится воспитывать ребенка. — Она печально усмехнулась. — Конечно, мне очень помогает то, что у меня есть Лиам. Он действительно отлично с ней ладит. С нами обеими.

Бека подавила все мысли о Маркусе, стараясь не представлять его на месте Лиама, смеющимся и играющим в залитой солнцем воде.

— Я очень рада, что ты обрела его, — сказала она.

— Я тоже, — сказала Барбара. — Есть ли в твоей жизни кто-то особенный?

Да. Нет. Возможно.

— Все сложно, — сказала Бека.

Барбара фыркнула.

— Ты же Баба Яга. Так всегда бывает.

Какое-то время они сидели в дружеском молчании, а потом Бека спросила: — Ты когда-нибудь думала уйти, раньше времени?

Барбара удивленно посмотрела на нее.

— И отказаться от магии? Никогда. — Она прищурила свои янтарные глаза. — Только не говори мне, что ты действительно думаешь об уходе — это безумие.

— Но Бренна сказала…

— К черту Бренну, — сказала Барбара, хмуро глядя на подругу. — Она перешла все границы, говоря, что ты должна уйти в отставку, и ты это знаешь.

— Но…

— Здесь нет никаких «но», Бека, — заявила Барбара, — кроме большой, жирной задницы хиппи, которую я хотела бы надрать. Во-первых, отставная Баба Яга не может вернуться. Есть причина, по которой они уходят на пенсию, и обычно это связано с тем, что они слишком старые или слишком сумасшедшие, чтобы заниматься этой работой. Или слишком мертвые, я полагаю, но это уже другая проблема. С другой стороны, все Бабы справляются со своими первыми заданиями самостоятельно. Я так и сделала, и Белла тоже; такова природа нашей работы. В конце концов, ты справишься со всем этим, обещаю.