Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 9

– Кто ты, неизвестный спаситель, и почему я не слышу твоих мыслей? – задал странный вопрос мужчина.

– А ты умеешь читать чужие мысли? – задал я встречный вопрос, поднимаясь из-за укрытия.

– Хм, как интересно! Впервые за четыре года встречаю кого-то, кто не может слышать мыслей и эмоций и не показывает своих, – признался он. – С такими умениями можно стать главой Совета любой общины. Похоже, ты не лоранец, иначе знал бы все местные реалии. Спасибо за помощь! В благодарность готов оказать любую посильную услугу, а для начала хочу пригласить тебя в расположение нашей общины.

– Если она находится в той стороне, – махнул я рукой в направлении, указанном левым браслетом, – то с удовольствием воспользуюсь приглашением.

– Наша община обосновалась немного западнее указанного тобой направления, но в целом нам по пути, – не скрывая радости, признался мужчина. – Прошу в машину!

– Только сначала отыщу свой рюкзак.

Несмотря на непрезентабельную внешность, автомобиль оказался довольно прытким и почти беззвучным. Достаточно вместительный салон был завален непонятным оборудованием, из которого торчали обрывки проводов. На самодельной приборной панели помимо трёх датчиков и тумблера была расположена небольшая вращающаяся ручка. Зато под правой рукой водителя торчало сразу четыре рычага, а вместо рулевого колеса – нечто похожее на пилотский штурвал.

– Давай знакомиться, – предложил мужчина. – Меня зовут Барри. В общине я занимаюсь техникой. Разыскиваю запчасти и вместе с нашим инженером собираю различные механизмы, вот и этот фургон мы собрали сами.

– Впечатляет! – отозвался я. – Меня зовут Клим, и я просто путешествую.

– Ну а кем был раньше, до Прозрения?

Что это за Прозрение, я спрашивать не стал, посчитав, что подобный вопрос может вызвать недоверие Барри, и ответил:

– Зубным врачом.

– Понятно, потерял работу после обнародования технологии выращивания зубов из стволовых клеток. Помню, какой шум тогда поднялся во всём мире – первый год Прозрения! Надеюсь, ты приехал в Лорию не для того, чтобы отомстить за это? – испуганно встрепенулся Барри.

– Нет, конечно, – улыбнувшись, ответил я. – Мне нравится путешествовать, можно сказать, что это моя новая работа. А прибыл я к вам, чтобы своими глазами всё увидеть.

– Прости! Так непривычно не слышать мыслей собеседника. Не хотелось бы привезти в общину диверсанта Реакционного союза. Пока они и могут только, что бомбить нас с беспилотников, да обстреливать ракетами издалека. Засланные ими диверсанты до сих пор переходили на нашу сторону или пополняли ряды бандитствующих группировок Злонравных, но всё когда-нибудь случается впервые. А откуда ты родом? Говоришь почти без акцента.

– Из Кодории, – выуживая в памяти местные географические названия, ответил я. – Живу в Старом городе.

Информация о месте моего рождения, по-видимому, окончательно успокоила Барри. Больше не выказывая недоверия, он принялся рассказывать о сложностях, с которыми приходится сталкиваться во время поиска в городских кварталах годных к применению деталей различных механизмов. О взаимоотношениях с коллегами из соседних общин и бандитами. Барри рассказал даже о том, как недавно попал в плен к одной из группировок Злонравных, а члены общины выкупили его, заплатив продовольствием. И очень сокрушался, что его любимый грузовой гравилёт пострадал при захвате, и теперь он вынужден ездить на автомобиле.

Развалины города оказались позади, и мы, разминувшись с двумя встречными машинами, свернули с бетонной трассы на грунтовую дорогу. Автомобиль начало трясти, и Барри снизил скорость.

– Сейчас будет пост самообороны, охранники не услышат твоих эмоций, так что, думаю, останавливать не станут. Но по правилам я должен им сообщить о тебе, поэтому остановлюсь сам. Если у тебя есть оружие, лучше его сдать. Год назад произошёл один неприятный инцидент, с тех пор в общине не любят, когда гости расхаживают при оружии, – извиняющимся тоном поведал он.

– Кроме пары ножей, никакого оружия нет, – признался я. – Их тоже надо сдавать?





– Думаю, в этом нет необходимости, – с облегчением выдохнул Барри.

Когда наш фургон остановился, на дорогу вышли трое парней примерно моего возраста и, заглянув в салон, с удивлением уставились на меня. Поздоровавшись, я представился и продемонстрировал им своё холодное оружие, но, как и предположил Барри, забирать ножи никто не стал, тем более что мой новый знакомый рассказал историю нашего знакомства. Поблагодарив меня за помощь члену общины, охранники снова скрылись в кустах, а мы поехали дальше. За окном стали проноситься возделанные поля и огороды, попадались на глаза машины сельскохозяйственного назначения и даже небольшие летательные аппараты. Вскоре показались первые строения, и наш фургон, заехав во двор гаража-автостоянки, остановился. Из-за припаркованного поблизости и наполовину разобранного механизма, напоминающего трактор, вышел высокий и очень худой мужчина, одетый в универсальную форму техников всех миров – засаленный комбинезон, и громко поинтересовался:

– Ну что, удалось отыскать подходящие патрубки?

Это и был тот самый инженер, о котором рассказывал Барри. Он оказался весьма словоохотливым и чрезвычайно увлечённым человеком. Не дослушав рассказ о стычке с бандитами, инженер коршуном набросился на ящик с силиконовыми трубками, что Барри извлёк из фургона, а найдя нужные, издал победный клич. Потом принялся долго и обстоятельно рассказывать о своих планах по модернизации всей имеющейся в общине техники. Активно сыпя терминами и при этом абсолютно не заботясь о том, понимают ли его собеседники, инженер доказывал, что использование гибридного водородно-пневматического двигателя позволит повысить производительность оборудования общины.

– К сожалению, мои познания в области двигателестроения не столь масштабны, чтобы по достоинству оценить задуманное вами усовершенствование, но надеюсь, что по завершении работ община с радостью воспользуется плодами вашего труда, – прервал я его монолог.

После этих слов инженер с разочарованием окинул меня взглядом, подхватил ящик и удалился в один из боксов.

– Лихо ты его отшил, – улыбнулся Барри. – Я бы, наверное, так не смог. Он один из глав Совета общины.

Пожав плечами, я спросил:

– Теперь куда?

– Пойдём в ратушу, представлю тебя другим главам.

Идти оказалось недалеко. Прогулявшись по улочке, застроенной одноэтажными строениями с крышами из солнечных батарей, мы вышли на небольшую округлую площадь. В её центре возвышалась бетонная колонна, увенчанная решётчатым октаэдром, а по периметру стояли дома в два и три этажа. Здесь, в отличие от улочки, по которой мы шли, было довольно многолюдно.

– Сегодня суббота, и народ уже собирается на еженедельное вече, – пояснил Барри. – Хорошо бы поговорить с главами Совета до его начала. Поторопимся!

Ратушей оказалось самое большое трёхэтажное здание с колоннами и элементами декора. На входе нас встретили двое крепких парней и предложили мне сдать холодное оружие и оставить у дежурного свой рюкзак. Пришлось подчиниться их просьбе. Барри лишь с извиняющимся видом улыбнулся и проговорил:

– Таковы правила!

Нас проводили на второй этаж и завели в большой зал, уставленный аппаратурой. В центре помещения около масштабной голографической модели посёлка и прилегающих к нему территорий собрались трое мужчин и две женщины и что-то бурно обсуждали. При нашем появлении спор прекратился, а все пятеро глав Совета стали пристально меня рассматривать.

– Прошу прощения, но под вашими взглядами чувствуешь себя диковиной на предметном стекле микроскопа, – решил я прервать затянувшуюся паузу. – Барри просто пригласил меня в гости, но если моя персона вызывает у вас подозрения, то я готов откланяться и продолжить своё путешествие.

– А ведь действительно, его не слышно! – не обращая внимания на мои слова, проговорила одна из женщин. – Идеальный разведчик.

– А может, он просто обладает иммунитетом к вирусу Прозрения, – предположила вторая.