Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 14



Глава 4

Старшая Тосэн встречает меня звонком на перемену — это я удачно заглянул. Выискиваю взглядом самого безобидного старшеклассника. Полноватый хафу, заметивший мой интерес, утыкается взглядом в пол и пытается проскользнуть мимо — то, что надо. Хватаю его за рукав школьной формы.

— Привет, не ссы, мне просто нужно кое-что узнать.

— Да я и не ссу… — храбрится это румяное чудо, похожее на поросенка.

— Да, да, конечно. Мне нужны парни, которые здесь всем заправляют.

— Ты, что псих?!

— Не ори, придурок. Просто, скажи мне, где они обычно тусуются и вали дальше. — дергаю его за рукав, чтобы напомнить кто здесь босс. Со стороны наверняка смотрится забавно.

— Они должны быть в левом крыле на втором этаже, там заброшенное клубное помещение, которым никто не пользуется. Над дверью еще плакат висит.

Отпускаю это пухлощёкое недоразумение и двигаюсь в заданном направлении. Достаточно скоро я нахожу нужную дверь, из-за которой раздается громкий смех вперемешку с ругательствами. Над самим входом висит плакат с надписью: «Подумав — решайся, а решившись — не думай.». Фраза как раз к месту. Выбросив сомнения из головы, открываю дверь.

— Здравствуйте, я вхожу. — кланяюсь.

— А ты еще что за мелкий кусок говна, отпавший от подошвы каппы*? — в стену, неподалеку от моей головы ударяется пустая, пивная банка. — Дерьмо, промазал.

Комментирует неудачный бросок парень с укладкой «ёжиком», его короткие волосы обесцвечены. Во второй руке у него зажата еще одна банка. На этот раз, судя по сделанному перед броском глотку, далеко не пустая.

— Сора, завязывай уже. Тут и так срач.

Помимо модника, в комнате еще двое парней японцев. Первый — высокий, худощавый с вытянутым лицом и длинными, черными волосами; в опрятной, отутюженной школьной форме сидит на диване. Именно он попросил любителя выпить во время уроков не мусорить. Перед ним столик, на поверхности которого расставлены кости для игры в маджонг. Второй, будто его полная противоположность, — коренастый, плечистый с мощными предплечьями, выглядывающими из под рубашки с коротким рукавом. Его обритая налысо голова и лицо не обремененное интеллектом покрыты многочисленными шрамами от рассечений, нос сломан в нескольких местах, а глаза не сулят окружающим ничего хорошего. Впервые, за обе свои жизни, встречаю подобного головореза. Этот парень больше походит не на школьника, а на ходячий завод по производству тестостерона.

— Я тебя раньше не видел, значит, ты, не из этой школы. Ошибся дверью? — брюнет внимательно следит за мной с дивана.

Сегодня я не в своей школьной форме, поэтому определить во мне ученика средней Тосэн не представляется возможным.

— Нет, не ошибся, я по делу.

— По делу, по делу. Хм, давно никто не приходил к нам по делу. Как тебя зовут, хафу?

— Антон.

— Я Кэимэи. Здоровяка зовут Гото, а любителя мусорить Сора. Так, что за дело привело тебя сюда, хафу-Антон? Подумай над своим ответом хорошенько, если он мне не понравится, то ты рискуешь вылететь в окно за моей спиной. — второй этаж, нашел чем пугать. — Вниз головой.

— Я по поводу Ивао, он хочет поиметь вас.

— Заинтересовал, продолжай.

После моего рассказа Кэимэи поднимается с дивана и направляется к выходу.

— Пусть пацан пока посидит тут, присмотрите за ним, а я прогуляюсь до корпуса средней школы и приведу сюда малыша Иву.

— Господин Кэимэи, у меня есть идея получше. — плохо, если он выполнит задуманное, то моему плану конец. — Я знаю, как наказать «малыша Иву» и при этом насолить босодзоку, не подставляя вас.



— У тебя минута. — он замирает у самого выхода.

На то, чтобы обрисовать свой план мне требуется куда больше времени, но Кэимэи не перебивает — значит я его заинтересовал. Это хорошо. Если бы он решил завершить начатое, то я бы не извлек из этой ситуации никаких дивидендов, а нажил бы лишних врагов и обзавелся бы в придачу репутацией стукача. Конечно, моя репутация и так изрядно пованивает, но ухудшать ее без ощутимой для себя выгоды мне бы не хотелось.

— Хахаха, а мне нравится. Этот шлепок дело говорит. — отлично, Сора на моей стороне.

— Звучит, как план. — кивает Кэимэи, возвращаясь на облюбованный диван. — Но, ты, уверен, хафу-Антон? Риски слишком велики, в первую очередь для тебя. Завалишь дело и можешь сразу после средней школы забирать документы. Потому, что жизни в старшей Тосэн тебе уже не будет, я просто доведу тебя до самоубийства.

Из его уст эта угроза не выглядит пустой. Этот интеллигентный и утонченный юноша не пытается меня напугать, он лишь констатирует факт.

— Подумав — решайся, а решившись — не думай. Ведь так?

Но после угрозы от Ямагути, потуги этого школотрона выглядят особенно смешно. Конечно, будь на моем месте обычный подросток, то он бы мигом обделался, но я-то — уже далеко не подросток.

— По крайней мере яйца у него есть или он просто ахереть какой тупой. — а я уж начал думать, что этот Гото немой.

Еще минут двадцать обсуждаем детали моего плана и Кэимэи, на пару с Сорой вносят несколько поправок.

— Значит решено, Гото будет ждать тебя у остановки Парка Уэно в пятнадцать часов. Не забудь деньги.

— Понял, всего хорошего. — разворачиваюсь, чтобы уходить.

— Стой, хафу-Антон, тебя никто не отпускал. Садись за стол, нас как раз четверо — сыграем в маджонг.

Плохие новости — я потратил впустую два часа своей жизни, хорошие — я неплохо играю в маджонг. В будущем, будет при помощи чего налаживать связи с китайской мафией. Триада в этом мире лютует жутко. Их представительства существуют даже здесь, в Японии. Дожить бы ещё до этого светлого будущего.

Оставшееся, до назначенной встречи, время провожу с пользой на полюбившейся детской площадке. На этот раз в гордом одиночестве — все детишки в данный момент находятся либо в детском саду, либо в начальной школе. Тренировка проходит легче, чем обычно — это радует, значит организм начинает адаптироваться к нагрузкам.

До остановки Парка Уэно, на которой меня уже поджидает Гото, добираюсь порядком вымотанный, но весьма довольный. Прогресс от моих тренировок становится с каждым днем все заметнее.

— Деньги взял? — киваю в ответ.

— Тогда погнали, только для начала прогуляемся вглубь парка. Наобещал ты нам с гору Фудзи, а теперь пора показать себя в деле.

Мы углубляемся в Парк Уэно. Обычно это довольно людное место, но не в самый разгар рабочего дня. На пути нам попадаются немногочисленные влюбленные парочки и, изредка прогуливающиеся, старики.

— Здесь.

После того, как мы достаточно забурились в дебри парка, скрывшись от чужих глаз за стволами деревьев, Гото снимает с себя рубашку. Зрелище не из приятных, весь торс развитого не по годам подростка, включая руки, покрывают многочисленные шрамы.

— Мы с малышом Ивой оба занимаемся каратэ, правда стили у нас разные. Я представитель Годзю-рю каратэ. Шрамы на моей коже — последствия набивки тела. «Го» в названии моего стиля — твердость духа и прочность тела.

Я слышал об этих ребятах, если информация из моего прошлого верна, то их арсенал довольно широк. Они не брезгуют захватами и бросками, когда надо могут подключить локти с коленями или влупить головой. Этакие универсалы от мира Каратэ.

Гото принимает необычную стойку, его руки согнуты в локтях и плотно прижаты к бокам, при этом сами предплечья разведены в стороны, полностью открывая широкую грудную клетку для атаки. Кулаки парня со сбитыми костяшками плотно сжаты, толстые бедра напряжены, а колени и носки его туфель смотрят вовнутрь, отчего нижние конечности принимают х-образный вид. Он выжидающе смотрит на меня, приглашая.