Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4



— Джек, останови его! — потребовал Дин. — Останови его немедленно!

Джек бросил взгляд на Дина, потом на Сэма, который, прилагая огромные усилия даже для малейшего движения, кивнул. Джек посмотрел на затылок Каса и решительно двинулся вперед…

— Не подходи ближе, Джек, если не хочешь снова отправить меня в Пустоту, — предупредил Кас.

Джек остановился, слёзы текли по его щекам.

— Я не хочу этого, — сказал он. — Но ты поступаешь неправильно.

— Всё кончено, — повторил Кастиэль. Его руки, до сих пор погружённые в тёмную пелену, без остановки двигались по какой-то странной траектории, будто он вслепую пытался что-то найти. — Это уже не важно. Тем более, вам не обязательно встречаться с ней снова после сегодняшней ночи.

— Кас! — Сэм сорвался на крик.

Бледная рука высунулась из темноты и схватила локоть Кастиэля. Ангел нагнулся ближе, будто пытался прыгнуть в бассейн, но вместо этого стал отступать. Сила, которая всё ещё удерживала братьев пригвождёнными к стенам, иссякла, и Сэм рухнул на пол со стоном, отозвавшимся такой же болью в голосе Дина. Уже через несколько секунд Джек оказался рядом, подхватив Сэма за руку и помогая ему встать.

— Что же мы будем делать? — уже совсем отчаявшись прошептал он.

Вместо ответа Дин достал еще один ангельский клинок, который он заранее спрятал в ботинке.

Не успел Дин сделать и шага вперёд, а Сэм снова попытаться воззвать к разуму Каса, как чёрный дым рассеялся. Перед ними предстал ангел, держащий на руках бездвижное тело. У Сэма было всего лишь несколько секунд, чтобы отметить круглое лицо девушки и светлые, спадающие на плечи волосы. Затем Кастиэль развернулся и направился в другой угол полуразрушенной часовни, закрывая собой её тело.

Дин всё-таки попытался прорваться вперед, но Сэм удержал его, положив руку брату на плечо.

— Это не Руби… — пробормотал он

— Что?

Послышался глубокий вздох, а потом хриплый голос произнёс:

— Кастиэль?

Глаза Дина широко распахнулись.

— Кас, что ты сделал?

Кастиэль не затруднил себя поиском слов для ответа. Он снял свой плащ и обернул его вокруг её тела.

— Всё хорошо.

— Кларенс, — мягко сказала она, а затем продолжила уже громче и настойчивее. — Кроули. Он был здесь! Скрижаль, ты…

— Всё в порядке, — повторил Кастиэль, — тебе больше не нужно беспокоиться об этом.

Он снова встал, всё ещё держа её на руках. Она обхватила его шею одной рукой, другой придерживая на себе бежевый плащ. Когда Кас повернулся к Винчестерам, девушка нахмурилась:

— А вы двое что тут делаете? И кто этот мальчишка?

Джек взглянул на Дина, затем на Сэма, по-видимому, ожидая от них хоть малейшей подсказки. Дин медленно опустил руку, в которой держал клинок. Сэм вздохнул с облегчением. Ну конечно, это не Руби. Он должен был знать с самого начала, что Кас ни за что не сделал бы с ним ничего подобного. Только не снова.

— Здравствуй, Мэг.

========== Часть 2 ==========

— Когда я узнал, что вернуть демона из Пустоты возможно, я понял, что должен попробовать, — рассказывал Кастиэль уже позже, когда вся компания добралась до мотеля, в котором остановились Винчестеры. — Я просто не мог оставить Мэг там. Не после всего, что она для меня сделала. Я знаю, вы не одобряете моих действий…

— Чувак, не в этом дело! — перебил Дин. — Слушай, я супер-рад за тебя. Ты вернул свою подружку – это круто, но ты должен был всё рассказать нам! Мы же думали, что ты собираешься воскресить Руби!

Кастиэль, наклонив голову вбок в своей привычной манере, сдвинул брови и поморщился, будто Дин только что предложил ему съесть горсть стекла.

— Зачем бы мне это делать?

— Ты… Ты ведь сказал, что заключил с ней сделку, — напомнил Джек. — В обмен на информацию о местонахождении Оккультума.



— Ну, да… Я сказал то, что мне пришлось сказать, чтобы приблизить нас к цели.

— То есть… Ты соврал.

— Конечно, я соврал. После всего того, что она сделала, после того, как она предала нас, — Кастиэль потряс головой. — Не могу поверить, что вы думали… Я даже не рассматривал вариант с её возвращением.

— Мда, — Сэм потёр переносицу, так глупо он давно себя не чувствовал. — Прости, что сомневались в тебе, но когда мы поняли, что ты направляешься в монастырь Святой Марии…

— Мне нужно было место, где грань между мирами была бы достаточно ослаблена для того, чтобы заклинание сработало. Я понимал, что эта часовня хранит не самые лучшие воспоминания, и не хотел вас беспокоить. Вот почему я не стал ничего объяснять. Теперь понятно, что мною была совершена большая ошибка, за это я прошу прощения.

— Ладно, да, теперь-то всё хорошо, просто замечательно, — сказал Дин. — Но Кас… Тебе действительно нужно было связаться с нами, приятель. Сейчас очень непростые времена, даже опасные. Мы не можем позволить себе скрывать что-то друг от друга, как это сделал ты.

— Да, ты совершенно прав.

Дин вздохнул и прислонился спиной к стене.

— Отлично, я рад, что мы с этим разобрались.

— Но… Мэг, — вмешался Джек. — Она всё ещё демон.

Сэм обменялся взглядом с братом. Дин расправил плечи и посмотрел на Каса. Он не знал, как много ангел рассказал Джеку про неё, и рассказал ли вообще. Кастиэль редко упоминал (да и упоминал ли?) Мэг, но Сэм знал, что он всё ещё использует имя Кларенс как псевдоним, особенно, когда он был в растерянности и чувствовал себя одиноким. Этот факт никогда не произносился вслух, но наводил на мысль о том, что Кас не говорил о Мэг по той же причине, по которой Сэм никогда не говорит о Джесс.

— Она совсем другая, — ответил Кас.

— В каком смысле?

— Она, эм… Одна из лучших, — сказал Дин, и как только эти слова слетели с языка, тут же состроил ужасную гримасу. — Брр, надеюсь, она этого не услышала.

— Ошибаешься, я всё слышала! — отозвалась Мэг из ванной.

Кастиэль немедленно подступил к закрытой двери:

— Ты в порядке?

— Да, я… Всё нормально, — ответила Мэг. В её голосе слышались странные нотки, и через пару секунд Сэм понял, что послужило этому причиной. — Я… Я думаю, с моими ногами что-то случилось.

— Что именно? — спросил Кас.

— Такое ощущение, что они…не двигаются.

Кастиэль без каких-либо сомнений открыл дверь и зашел внутрь.

— Тебе не нужно делать это каждый раз! — возмутилась Мэг. Её недовольство объяснилось, когда Кас вышел обратно: он снова взял её на руки, направляясь к одной из кроватей. — Серьёзно, Кларенс…

— Ляг.

— Я не то чтобы жалуюсь, но что, мне ложиться здесь? Прямо перед всеми?

Дин закатил глаза, а Джек сконфуженно опустил голову. Сэм не смог сдержать улыбку. Было приятно осознавать, что даже в таких чудовищных условиях были какие-то вещи, которые попросту никогда не менялись.

— Я хочу попробовать понять, что с тобой не так, — сказал Кас, не уловив намёка демона. — Пожалуйста, Мэг.

Мэг фыркнула, но сделала так, как сказал Кастиэль. Он заранее принёс ей привычные джинсы и обувь, а также белую блузку, которую Мэг задрала вверх, оголив живот. На нём отчетливо был виден круглый шрам размером с четвертак. Кас аккуратно положил свою ладонь на него, и его сила разлилась по телу демона белым светом. Мэг подскочила словно ужаленная, её дыхание сбилось. Кастиэль тут же отдёрнул руку.

— Полагаю, это всё из-за раны, которую Кроули нанёс тебе, — объяснил он. — Сила ангельского клинка оставляет на теле демона долговечную метку, даже если рана не смертельна. Со временем ты можешь исцелиться, но…

— Но ты не уверен, — закончила за Каса Мэг. Её голос звучал раздражённо. И, может быть…разочарованно? Сэм никогда не умел читать мысли и эмоции демона и подозревал, что это неспроста.

— А ты не можешь сменить костюмчик? Ну, выбраться из этого тела и найти другое, я имею ввиду, — предложил Дин.

— А ты думаешь, что я пыталась сделать в ванной на протяжении пятнадцати минут? — сказала Мэг. — Потом я собиралась вернуться, — быстро добавила она, когда заметила нахмурившегося Кастиэля. — Но нет, видимо, я просто не могу покинуть это тело. Но, с другой стороны, теперь вы и изгнать меня не сможете.