Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 40



========== Ненависть с первого взгляда ==========

Мэг обладала редким умением решать, какой человек войдет в ее жизнь, в течении первых двух минут после знакомства. В первый день в Лэндбруке, например, ее будущий лучший друг случайно столкнулся с ней, имея при этом вид потерянного щенка, разыскивающего хозяина.

– Прошу прощения, извините, – он продолжал повторять эту фразу. Было очевидно, что, несмотря на его внушительный рост и приятную внешность, люди игнорировали его на протяжении всего дня. Мэг сжалилась и решила обратить внимание. – Я ищу крыло “B”.

– О, у тебя то же крыло, что и у меня, – заметила Мэг. Мальчик облегченно вздохнул.

– Спасибо! Не знаешь, где оно находится?

– Без понятия, – Мэг улыбнулась. – Я тоже его ищу.

И вот как она оказалась в кампусе указанного крыла в компании Сэма Винчестера (Мэг попыталась называть его “Cэмми”, но он заявил, что так делает только его брат). Мастерс же для себя решила, что он нравится ей все больше и больше, перед тем, как они сдались и решили присесть за кофейный столик, чтобы отпраздновать.

– Так почему же Лэндбрук? – заинтересованно спросила Мэг. Все-таки он не входил в список самых доступных юридических факультетов страны, а Сэм, как и она, учился на стипендии. Которую, как они оба впоследствии заключили, получить было адски сложно.

– Ну, либо этот вариант, либо Стэнфорд, – слегка пожав плечами, ответил Сэм. – Просто Лэндбрук ближе к дому.

Было нечто забавное в том, как небрежно он произнес последнюю фразу. Будто не собирался хвастаться, однако очень хотел, но не знал, как это сделать правильно. У Мэг появилось чувство, что он не привык к комплиментам, поэтому она решила снизойти до одного:

– Ты, вероятно, до жути умный.

– Я, ну… не то чтобы… знаешь, я просто усердный, – сообщил Винчестер, глядя вниз и слегка краснея. – Я хочу стать адвокатом.

– В принципе, я догадалась, когда встретила тебя в юридической школе, – заметила Мэг. Сэм хихикнул, принужденно.

– Неа, я имею ввиду… это действительно то, чем я хочу заниматься в жизни, – он объяснил. – Я не мог представить другое занятие для себя. Ты понимаешь, о чем я?

Мэг кивнула. Она точно знала, что он пытался сказать. Ведь адвокатура тоже была ее призванием.

Вот почему она не могла перестать раздраженно поглядывать на все это высшее общество, с которым ей приходилось делить свое жизненно важное пространство во время занятий.

Ярким представителем был тот парень по фамилии Новак. Он поздно явился на первое занятие по Контрактам, с двухдневной щетиной и своими темными волосами, растрепанными и взъерошенными во все стороны. Словно не потрудился причесать их после того, как проснулся. Профессор Фергус Кроули пристально наблюдал за ним, пока незнакомец садился за стул в первом ряду и несколько раз проморгался за своими очками в толстой оправе.

Свет явно был слишком ярким для него.

Мэг и Сэм обменялись раздраженными взглядами. Они оба слышали ужасные истории о вечеринках, которые различные братства устраивали в Лэндбруке, но Сэм искренне верил, что они не будут заниматься подобным в первую долбанную ночь перед обучением. Мэг была менее оптимистично настроена и, увы, этот похмельный идиот явился сюда, чтобы доказать ее правоту.

– Приятно видеть, что некоторые из вас уже забывают о множестве полезных функций будильника. Сразу напоминает о том, что семестр официально стартовал, – прокомментировал профессор Кроули со своим фирменным шотландским акцентом, вызывая смешки по всему залу.

Мэг не могла разглядеть опоздавшего со своего места, но была готова поспорить на стипендию, что тот расправил плечи и немного поддался вперед, чтобы встретиться взглядом с Кроули и продемонстрировать ухмылку.

– Извините, профессор, – сказал студент, достаточно громко, чтобы все услышали. – Я вчера задержался допоздна из-за разговора с отцом. Между прочим, он пожелал Вам всего самого лучшего.

Боже, что за мудак. И худшей частью всего этого спектакля было то, что отношение Кроули мгновенно изменилось.

– Прошу прощения, боюсь, я не расслышал Вашего имени? – отозвался Фергус, с мягкостью и услужливостью.

– Кастиэль Новак, – придурок наконец представился и протянул руку, чтобы пожать профессорскую.

– А, точно, мистер Новак, – вспомнил Кроули с такой улыбкой, что Мэг захотелось ударить его по зубам. – Я помню, как преподавал у Ваших старших братьев. Надеюсь, Вы продемонстрируете такие же блестящие результаты, как и они.

– Несомненно, я постараюсь, сэр, – ответил Новак.



Мастерс закатила глаза так сильно, что они легко могли застрять у нее в области затылка.

– Ты слышал, как он хвастался своей фамилией? – жаловалась она Сэму позднее, когда они покидали класс. – Как будто это чертов пропуск на выход из тюрьмы! Козел!

– Мэг, ты же даже с ним незнакома, – напомнил Сэм.

– Это необязательно, – ответила Мэг, выставляя руку вперед, чтобы остановить любые попытки Сэма возразить. – Этот маленький трюк продемонстрировал все, что нужно знать. И я не хочу иметь ничего общего с этим придурком.

– Что же, – Винчестера развеселило то, насколько сильно была раздражена Мэг. – Не думаю, что у вас возникнут с этим проблемы.

Мэг позднее вспоминала этот разговор и поражалась, насколько сильно ошибался ее друг.

***

Профессор Наоми Мур оказалась высокой и строгой. Она преподавала введение в уголовное правосудие и, к радости самой Мэг, ее совершенно не впечатлили ничьи фамилии.

– Садитесь, Кастиэль, – она обратилась к Новаку с таким холодным взглядом, что температура в помещении класса неминуемо должна была опуститься ниже нуля. – Если Вы снова опоздаете на мой урок, то, будьте добры, проведите это время снаружи.

Кастиэль занял место неподалеку, так что Мэг могла наслаждаться его виноватым и удрученным выражением лица.

– Теперь, как я уже говорила вам перед тем, как меня так грубо прервали, – продолжила профессор Мур, передавая на парты несколько брошюр. – Программа имитационных заседаний разработана для того, чтобы вы продемонстрировали и развили свои ораторские способности, важные для любого адвоката. Это шанс для вас научиться, как нужно ориентироваться в настоящих условиях суда. И поскольку судьей буду я, это также даст вам дополнительный стимул к усердной и интенсивной учебе, что позволит мне избежать объявления судебных ошибок только на основании Вашего полного невежества.

Сэм умоляюще взглянул на Мэг.

– Это должно быть весело! – прошептал он.

– Даже не думай об этом! – в ответ прошептала Мэг и тут же замолчала, отводя взгляд, когда поняла, что профессор Мур наблюдает за ними.

Сэм дождался конца урока, чтобы настоять на своем.

– Пожалуйста, Мэг! – просил Винчестер, когда Мастерс поднялась собирать вещи. Перед столом Мур уже образовалась очередь.

– Сэм, до конца недели осталось несколько дней, а мы уже завалены проектами, – сухо отрезала Мастерс. – У нас нет времени заниматься судебными разбирательствами с вымышленными персонажами.

– Посмотри, Новак записался!

Мэг действительно удивилась, увидев, что Кастиэль написал свое имя перед тем, как покинуть класс. Она была убеждена, что он постарается держаться подальше от внеклассных занятий.

– Ты же понимаешь, что этот факт точно не заставит меня изменить свое мнение? – поинтересовалась Мэг, приподняв бровь.

– Не оставляй меня наедине со всем этим высшим обществом и ребятами из братства, – взмолился Сэм. – Они ведь могут меня укусить и обратить в себе подобных!

– Я выстрелю тебе в голову прежде, чем это произойдет, – пообещала Мэг.

Сэм позволил своей челюсти отвиснуть, в то время как сам взмахнул руками в каком-то гротескном жесте.

– Девчооонкииии… – пробормотал он глухим голосом, пуская немного слюней для усиления эффекта. – Вечеринкииии…

– Это отвратительно, Сэм Винчестер, – ответила Мэг, неодобрительно качая головой. – Я надеюсь, ты понимаешь, что это наиболее мерзкий вид эмоционального шантажа.