Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 39



Майор улыбнулся мерзкой ухмылочкой, исказивший его привлекательное лицо самым неприглядным образом, что его совершенно не волновало. Его улыбка и взгляд ясно дали понять Кате – ее мнение об этом человеке оказалось более чем верным – за красивой маской скрывались тайные мысли и хитрые интриги, о которых едва ли подозревали его непосредственные начальники. Вообщем, майор Самойловым был не тем, кем хотел казаться, но сейчас, когда он снял свою маску, Кате стало несколько легче, ведь она увидела его истинное лицо и поняла, насколько верно разгадала его натуру.

Все эти мысли пронеслись в ее сознании мгновенно, пока она лихорадочно искала способ наиболее верных действий по отношению к своему противнику. Майор же, воспользовавшись ее замешательством, напротив, не терял времени даром. Не обратив внимания на слабые попытки сопротивления, он резко толкнул девушку в дом, а дверь за ним захлопнулась от порыва сильного морозного воздуха.

Подходя все ближе к своей жертве походкой, напоминающей зверя, готовившегося к прыжку, он постепенно сделал так, что вскоре отступать ей было некуда, и она ощутила прикосновение холодной стены. И хотя совсем недавно Катя приказала себе не бояться, паника горячими волнами поднималась в самой глубине ее естества, готовая в любой момент вырваться на свободу. Разве могла она с ним справиться? Он выглядел огромным и сильным, заслоняя теперь своей мощной фигурой все окружающее пространство. Его намерения были очевидны – его зеленые глаза горели таким неприкрытым желанием и вожделением, что, Катя ощутила, как вместе с паникой в ней возрастает самый настоящий животный страх. Этот мужчина собирался изнасиловать ее, и все же он не спешил, очевидно выжидая, когда его жертва станет совсем беспомощной от страха….

Усилием воли молодая женщина стряхнула с себя оцепенение. Она намеревалась бороться до конца, и теперь, ощутив приближение предстоящей битвы, почувствовала не страх, а напротив, прилив сил и желание выйти победительницей из предстоящего сражения. Приняв решение, она, стараясь придать голосу как можно больше твердости, произнесла, четко выделяя каждое слово:

– Если вы сейчас же оставите меня в покое, я сделаю вид, будто ничего не было, и вы избежите наказания! В противном случае………

Не дослушав ее, майор презрительно расхохотался.

– Ах, и кого же я должен бояться? Полковника? Да я, если захочу, без труда его уничтожу. Сейчас речь не о нем…. А о нас. О тебе и обо мне!

Катя не поверила своим ушам.

– Разве у нас с вами может быть что-то общее?

Майор ухмыльнулся своей отвратительной ухмылкой, вызвавшей у Кати желание надавать ему пощечин и расцарапать ногтями слишком привлекательную физиономию.

–У нас с тобой общего больше, чем ты думаешь, моя дорогая Хранительница Судьбы.

Катя почувствовала, как пол уходит из-под ног. Она посмотрела на майора ничего не понимающим взглядом.

– Как вы меня назвали?



На красивом лице промелькнуло удивление, впрочем, быстро сменившееся догадкой, вскоре превратившейся в уверенность.

–Вот оно что! Ты еще не поняла, да? Не осознала своей Силы, которую дает тебе браслет? Просто невероятный потрясающий каламбур!

Пожалуй, из всего безумия, в которое она окунулась за последние сутки, слова майора выглядели самыми безумными, напоминая бред человека, лишившегося рассудка. Интересно, ее окружают одни сумасшедшие, или же она сама потеряла разум, все сильнее погружаясь в пучину всеобщего безумия? Но если майор действительно ненормальный, его стоило опасаться. Не зная, как вести себя с подобным субъектом, Катя спросила:

–Вы, наверное, сумасшедший да? Вы хотя бы сами понимаете, о чем говорите? Или вы все здесь безумны?

Очень поздно она поняла, что совершила ошибку. Она могла продолжить расспросы, и, быть может, узнала бы что-нибудь интересное, однако майор не намеревался более вести пустых разговоров. Напротив, ее вызывающие слова послужили для мужчины неким сигналом, а опасный блеск в его глазах вскоре превратился в огонь. Не говоря более ни слова, он прижал ее к стене, впившись в ее рот, пытаясь заставить ее подчиниться поцелую, вызывавшему у нее приступ отвращения. Его руки принялись тем временем шарить по ее телу, срывая рубашку, оставляя синяки на нежной коже.

Едва ли действуя осознанно, Катя, изловчившись, ударила его коленом прямо в пах, не забыв укусить насилующие ее губы. Если она полагала, будто ее сопротивление охладит пыл обезумевшего насильника, то она заблуждалась. Майор выглядел устрашающе – из укушенной губы капала кровь, а глаза горели яростью, смешанной с диким необузданным желанием.

Катя попыталась было броситься на кухню – она видела там несколько ножей и вполне могла бы ими воспользоваться для самообороны. Но насильник предугадал ее намерение: налетев на нее, подобно урагану, он обрушил на нее град яростных ударов, после чего без всяких слов, повалил ее на кровать, разорвав остатки прикрывающей ее тело рубашки.

Вероятно, для того, чтобы у нее не возникло желание для дальнейшего сопротивления, он ударил ее по скуле. Она была бы рада, если бы от удара она потеряла сознание, но в планы насильника, судя по всему, не входило обладание неподвижной жертвой. Ему хватило нескольких секунд, чтобы снять с себя штаны, и вскоре Катя ощутила тяжесть его тела, его колени, пытающееся раздвинуть ее ноги. От ужаса и отвращения она издала не просто крик, а настоящий вопль, после чего к огромному изумлению поняла, что какая-то неведомая ей сила оторвала майора от несчастной жертвы……

Полковник Муравьев сидел в штаб-квартире, глядя на монитор компьютера ничего не видящими глазами. С ним творилось нечто совершенно необъяснимое – в тот момент он думал не о многочисленных указаниях и возможном сражении, которое, по заверениям его сводного брата, недавно с ним связавшегося, должно состояться в ближайшие дни. Всего несколько часов назад известие о предстоящей битве, вызвало бы в нем небывалый подъем физических и эмоциональных сил, ведь уже давно война стала его жизнью, его женой и его возлюбленной.

Однако теперь предстоящее сражение и планы по его проведению лишь частично занимали полковника, а если точнее, отошли куда-то вглубь его сознания, затемненные образом той, что вызвала в глубине его сердца чувства, о которых он, казалось, забыл очень давно. Мысли полковника Муравьева сосредоточились на странной девушке с ясными глазами, чей взгляд за одно мгновенье взял в плен его сердце, казалось, уже неспособное испытывать подобные чувства. Почему она оказала на него столь сильное воздействие? – спрашивал он себя снова и снова, и не находил ответа на этот вопрос. В ней словно сосредоточилось все, чего он был лишен все эти года – любовь, страсть, скрытая сила, и вместе с тем – потрясающая невинность и неопытность. Если бы молча следивший за ним майор Назаров спросил, что он думает об этой необыкновенной гостье из прошлого, едва ли полковник нашел бы верный ответ. Она выглядела страшно напуганной, и все же любая другая на ее месте наверняка бы начала впадать в истерику. Она же вела себя так, словно была королевой, командовавшей своими поданными, и вместе с тем он каждой клеточкой своего тела ощущал ее страх, неуверенность, сомнения, скрываемые за маской отчаянной безрассудной смелости………

Полковник Муравьев настолько погрузился в свои мысли, что вздрогнул, когда рука майора Назарова легла ему на плечо. Майор был не просто его боевым товарищем. Он был тем, кто вытащил его из пропасти, когда полковник едва не лишился рассудка от горя после гибели своей семьи. Именно майор Назаров, в прошлом служитель церкви, помог ему встать на ноги и начать жизнь заново, служа стране и пытаясь восстановить мир, к которому так стремились все, кто выжил после ужасной катастрофы. И если существовала настоящая мужская дружба, то она связывала двоих мужчин намного сильнее, чем родственные узы, соединяющие полковника Муравьева и его сводного брата, ставшего практически вторым человеком в правительстве после самого Генерала.