Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 14

– Уралтау, – учительским тоном сообщил сопровождающий. – Но вам привычней называть его Урал. С этой стороны мы видим западную его часть.

– Урал?! – изумилась я, а гувернантка посмотрела на меня так, словно я нарушаю тишину в библиотеке. – Вы привезли меня на Урал?

– И вы снова правы, – согласился Нолан Ридсби.

Лёгкая паника всё же прорвалась сквозь необъяснимую завесу умиротворения, которое транслирует «котелок».

– Почему не сказали, куда едем? У меня нет одежды! Я замёрзну!

– Успокойтесь, Вивиана, – проговорил Нолан терпеливо. – Уверяю, никакое замерзание вам не грозит.

– Серьёзно? – не унималась я. – У меня нормально с географией! В горах высотная поясность. Там холодно! Я замёрзну!

– Вивиана… – начал Нолан, но я не дала ему договорить.

– И как это может быть Урал? Урал – старые горы. А эти… даже отсюда видно, что они острые! Старые горы не бывают острыми! Они тупые. Вы мне врёте! Вы мне всё врёте!

– То тамошний Урал… – вновь попытался объяснить «котелок».

– Что значит «тамошний»? Почему горы? Почему это вообще всё происходит?

Вопросы из меня посыпались, как из рога – и на секунду я ощутила, что убаюкивающая хватка спокойствия «котелка» отпустила.

Гувернантка чуть наклонилась вперёд. На лице прямо отпечаталось выражение «я же говорила», губы чуть искривились.

– Кажется, Нолан Ридсби, – проговорила она, и я сразу занесла её в мегеры, – ты понемногу сдаёшь.

«Котелок» бросил на неё хмурый взгляд и проговорил:

– Ты тоже отлично выглядишь, Гертруда.

Все разом замолчали. Я даже растерялась, и тоже поджала губы, чувствуя, как снова умиротворяюсь.

Автобус разогнался прилично. Слишком для такой колымаги. Едва я откинулась на спинку, чтобы прочувствовать как вжимает в кресло, автобус подкинуло, раздался жуткий грохот. Я еле успела ухватиться за ручку, чтобы не улететь в стенку водительской кабины.

Нолан проговорил строго:

– Я предупреждал. Пристегнитесь, Вивиана.

Желание истерить моментально испарилось, но когда я бросила взгляд в окно – обомлела и вытаращилась.

Лес всё так же мелькает как бешеный. Но теперь он мелькает внизу, вместе с полем и дорогой, которые быстро удаляются. Автобус качает и подбрасывает, как лодку в море. Но качает в воздухе. А это вообще ломает реальность.

– Что происходит? Нолан! – выкрикнула я, прилипнув к окну и таращась на дорогу, которая превратилась в узкую ленту.

– Всё же пристегнитесь… – протянул он.

Быстрее чем я успела осознать, пальцы нащупали ремни безопасности. Я защёлкнула замок, на всякий случай проверив стопорную реакцию.

– Мы летим! – забормотала я, дыша, как паровоз и даже не пытаясь изображать спокойствие. – Летим! Нолан!

Сопровождающий кивнул.

– Разумеется, летим, – сказал он буднично.

– Почему мы летим?! – выпалила я перепуганно. – Автобусы не летают! Мы не можем лететь! Не можем!

«Котелок» прочистил горло и проговорил так размеренно, что вновь ощутила, как его нерушимое спокойствие распространяется на меня:

– Видите ли, Вивиана, всё не совсем так, как кажется. Вы привыкли к определённому порядку вещей. Но, осмелюсь сообщить, что с вашими способностями этот порядок сильно отличается от обычного.

Я покосилась на него, пытаясь понять хотя бы слово. Но в голове лишь одна мысль – «я лечу в автобусе». И она перекрывает остальные.

– Ридсби, полагаю, хочет сказать, что автобусы не летают в твоём мире, – вмешалась Гертруда. – А в этом – летают.

«Котелок» метнул на неё недовольный взгляд, а потом повернулся ко мне.

– Это вообще-то правда, – сказал он.

– Что? – не поняла я. – О каком ещё мире речь? Вы сами сказали, что это западный Урал.

– Сказал, – согласился он.

– Тогда объясните мне в конце концов, что тут творится! – потребовала я, теряя терпение. – Мне куда больше верится, что вы чем-то накачали меня или, на худой конец, загипнотизировали. Или не знаю. Я галлюцинирую?

Нолан покачал головой.

– К счастью, – сказал он, – это не галлюцинация. Мы действительно находимся в воздухе. И действительно летим на Западный Урал.





– А как же другой мир? – спросила я и кивнула на гувернантку, послав ей грозный взгляд.

– Гм, – закряхтел «котелок» и, подкрутив ус, проговорил: – Вообще-то не в моей компетенции давать подробные разъяснения.

– Попробуйте дать хоть какие-нибудь, – попросила я, таращась на тёмно-зелёный ковёр внизу, в который на такой высоте превратился лес. – Меня ими обделяют с самого начала, как началось всё это.

– Гм, кое-что я могу. Вивиана, вы наверняка слышали о магии?

Я хмыкнула и неуверенно покривилась.

– В сказках, книгах и фильмах.

Нолан кивнул.

– Верно. В Противовесном мире магия доступна лишь в самых малых проявлениях.

– Противовесном? – не поняла я.

– Именно. Магии в нём совсем мало. Так мало, что её почти не замечают, – сказал «котелок». – Но с истинной природой ничего не поделать, и тяга к ней подобна внутреннему зову. Поэтому на Противовесной Земле люди пытаются приблизиться к ней так, как умеют. И создают книги и кино.

Я отчаянно пыталась уложить всё в логическую последовательность, понять, почему всё это случилось со мной. Но чем больше думала, тем отчётливее понимала – моя логика бессильна, когда мчишься в летающем автобусе, а «котелок» рассказывает про магию и другие миры.

Сделав глубокий вдох, я попыталась думать последовательно, стараясь принимать всё, как норму.

– Значит, – проговорила я вдумчиво, – сейчас мы находимся не в этом, как вы говорите, Противовесном мире?

– Ох… Всё-таки неспроста сопровождающие не объясняют ничего… – пробормотал Нолан и быстро сообщил: – В общем, мы вроде и на Земле. Но это другая Земля. Мы в Равновесном мире.

Я замолчала, обдумывая слова «котелка». На первый взгляд ничего не изменилось, если не считать сюрреализма с летающими автобусами.

«Котелок» поглядел на часы, лицо его расплылось в улыбке.

– Скоро будем на месте, – сообщил он больше для себя.

Гертруда выпрямилась, как жердь, и уставилась в лобовое окно, будто так процесс ожидания пойдёт быстрее. Парень тоже подался вперёд, и теперь мне было хорошо его видно. Черноглазый, симпатичный, плечи широкие. Наверное, качается и пользуется вниманием у девушек.

Значит мне с ним не по пути.

Все замолчали. Я разглядывала его футболку, бицепсы, а когда подняла взгляд выше, вдруг увидела – он рассматривает меня в ответ.

Беззастенчиво и прямо!

Щёки тут же потеплели. Особо красивой я себя не считала, да и пока училась в школе, мои предположения лишь подтверждались. Теперь от такого явного внимания я не знала, куда деться.

А потом парень подмигнул и широко улыбнулся.

Это окончательно меня дезориентировало. Я откинулась на спинку и уставилась в окно.

Неожиданно послышался впечатлённый вздох. Я выглянула из-за Нолана и обнаружила, как парень смотрит вперёд и лицо его прямо-таки счастливо. Ну класс. А мне-то ничего не видно.

– Обалдеть… – услышала я шёпот парня.

Я перевела взгляд на Нолана, затем на парня.

Его глаза стали как-то слишком уж чёрными, даже белок, он побледнел, а Гертруда принялась махать руками у него над головой. Постепенно глаза вновь стали нормальными.

Я спросила Нолана:

– А с ним что?

«Котелок» не глядя на них, произнёс:

– Он как ты.

– Исчезает? – усмехнулась я нервно.

– Насколько знаю, нет, – сообщил он. – У него другое.

– И ему тоже можно помочь там, куда мы едем… эм… Летим?

– Абсолютно точно.

Автобус колыхнулся, я охнула, моментально вспомнив, что мчусь в воздухе на устройстве, совершенно для этого не предназначенном. Потом автобус взял правее, и в боковое окно мне открылось то, чего даже не думала увидеть.

Я поняла, почему черноволосый парень сидит, раскрыв рот.

Вдалеке, в обе стороны, растянулся массивный горный хребет. Даже на такой высоте он выглядит как бесконечная стена, за которой другие горы – ещё выше, ещё массивнее. Их верхушки покрыты белыми шапками и теряются в облаках.