Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 181



Надолго повисла тишина. Все размышляли об услышанном, и даже Том пытался понять логику в этом инциденте. Он достал из кармана пачку сигарет и зажигалку и спустя несколько секунд уже курил. Почти все посмотрели на него и Волан-де-Морта, но последний даже не обратил на это внимания. Очевидно, здесь никому не было позволено курить, что и удивило остальных.

— Что-то я не могу уловить логику этого манёвра, — медленно и надменно отозвался мужчина, сидящий напротив Тома. — По вашим словам, какой-то волшебник опоил зельем женщину, выдав её за мужчину, и ещё один волшебник также оказался под оборотным зельем в образе этой же женщины и сдал её?

Снова повисла тишина.

— Это мог быть не кто-то другой в образе лже-мадам Фауст, а именно сам зачинщик этого инцидента, — подал свой голос Долохов. — Во всяком случае, это логичнее. Зачем привлекать ещё одно лицо в этот манёвр?

— Возможно, — согласился Руквуд, посмотрев на Долохова. — Я тоже думаю именно так. Лже-мадам Фауст — это и был тот самый волшебник, что опоил настоящую мадам Фауст оборотным зельем. Но зачем ему нужно было вскрывать этот факт? Зачем он наложил заклинание и сам же сдал свои действия?

Волан-де-Морт продолжал молчать, выслушивая размышления своих приспешников.

— Полагаю, лже-мадам Фауст не удалось задержать? — спросил Долохов.

— Нет. Под её видом волшебник указал, что это не настоящий муж, и пока снимали все заклинания и увидели, что это настоящая мадам Фауст, лже-мадам исчезла из штаба без следа.

— Что сделали с настоящей мадам Фауст? Её же наверняка допрашивали! Наверняка вычистили все мозги, чтобы узнать, кто кукловод! — не выдержала Беллатриса.

— Не знаю, по какой причине, но допрос отложили на несколько часов, отвлекаясь на поиски лже-мадам, — пояснил Руквуд. — Когда авроры пришли допрашивать в комнату, там… мадам Фауст была мертва.

— Что?! — не сдержала своего удивления Беллатриса. — Ты хочешь сказать, что она покончила с собой?!

— Нет. Её убили.

— Внутри аврората убили одного из своих?!

— Это значит только одно: среди авроров оставался предатель, который воспользовался замешательством, проник в комнату, где дожидалась допроса мадам Фауст, и убил её, — сделал вывод Антонин, посмотрев на Беллатрису.

— Есть какие-то подозрения у авроров — кто это может быть? — наконец, подал голос Волан-де-Морт.

— Следить за местом будущего допроса оставили Нимфадору Тонкс. Она единственная была там в тот момент, когда всё это происходило, — ответил Руквуд.

— Её допросили?

— Даже пытали. Девчонка ничего не видела и не знает.

— И какая участь ей досталась? — более чем заинтересованно спросила Беллатриса у Руквуда.

— Её отпустили, но держат на примете. Девчонка в самом деле ничего не видела, как говорят мои источники.

Все снова замолчали. Том посмотрел на Волан-де-Морта, рассеянно разглядывающего перед собой поверхность стола.

— Август, докладывай мне каждый день об этом разбирательстве.

— Что Вы думаете по этому поводу, милорд? — спокойным голосом спросил мужчина, сидящий напротив Тома. — Вы считаете, это провокация, чтобы авроры отвлеклись на внутренние проблемы штаба?

— Похоже на то, — медленно согласился Волан-де-Морт. — Но неизвестно с какой целью и кто в этом заинтересован.

— Милорд, возможно, этот волшебник решил отвлечь аврорат от охраны школы? — предположил Антонин.

— Хорошее предположение, — поддержал Руквуд. — В самом деле, большинство сил бросили на внутреннюю неразбериху в штабе. Охрана школы ослабла, так как не могут доверять теперь всем аврорам, зная, что затаился шпион среди них.

— Но зачем кому-то ослаблять охрану школы? Это может быть только в наших интересах, но не в чьих-либо, — холодно возразил мужчина, сидящий напротив Тома.

— Северус, Дамблдору об этом уже что-нибудь известно? — обратился к нему Волан-де-Морт.

Том стал ещё внимательнее рассматривать чёрные сузившиеся зрачки волшебника. Вот, значит, как выглядит успешный шпион Волан-де-Морта, дурачащий Дамблдора долгие годы.





— Сегодня его не было в школе, но смею предположить: Дамблдор в курсе вчерашнего инцидента. Мер по усилению защиты со стороны преподавателей никаких не прилагалось. Я и сам узнал об этом только сейчас, а остальные подавно ничего не знают.

— Но вопрос остаётся открытым: кому понадобилось пробивать брешь в защите школы? — произнёс Антонин.

— А главное — зачем? — добавил Северус, посмотрев на Волан-де-Морта.

— Люциус, скажи мне, — медленно обратился Волан-де-Морт, — твой сын не ставил тебя в известность о чём-нибудь необычном?

— Никак нет, мой лорд, — дрогнувшим голосом отозвался Малфой.

Том догадался, что Волан-де-Морт думает о развернувшихся делах в кругу своих Пожирателей смерти, причём за его спиной.

— Логично предположить, — медленно заговорил Антонин, опираясь локтями на стол и обнажая белоснежные манжеты из-под плаща, — что организатор этого манёвра находится… среди нас.

Все моментально между собой растерянно переглянулись, а Волан-де-Морт поджал губы, пристально оглядывая каждого.

— Хотел бы я знать кто и зачем. У инициатора есть одна минута, чтобы признаться.

Все молчали, напряжённо глядя на Волан-де-Морта или перед собой. Том пребывал в изумлении от развернувшихся событий, так же внимательно разглядывая всех собравшихся. Интересно, кто же осмелился затеять какую-то игру за спиной Волан-де-Морта?

— Хорошо, — спустя две минуты спокойно продолжил тот, выпрямляясь. — На этом пока остановимся. Руквуд, Долохов, Снейп — в мой кабинет.

Все поднялись со своих мест и быстро направились к выходу. Волан-де-Морт обратился к Тому, который оставался сидеть на стуле, ожидая, когда остальные выйдут:

— Ты тоже.

Том поднялся и последовал за четырьмя волшебниками. Когда они оказались в кабинете, Волан-де-Морт произнёс:

— Полагаю, у вас есть идеи на этот счёт?

— Я уверен в своих агентах, мой лорд, это абсолютно правдивая информация.

— Да, Август, но дело в том, что кроме нас никто не имеет интереса проворачивать такое дело, — сказал Антонин. — Непонятна причина ведения игры за спиной у вас. И… милорд, вы же понимаете, что этот волшебник из министерства или как-то связан с министерством? Если предположить, что он и был лже-мадам Фауст, то явно должен знать все ходы и структуру самого штаба.

— А если предположить, что он снова воспользовался чужими руками, и не он был этой лже-мадам Фауст, то не обязательно ему знать всю структуру штаба, а значит, этот волшебник не обязательно относится к министерским, — добавил Северус и усмехнулся.

— Зачем ему втягивать ещё больше лиц в министерство? — не согласился Руквуд.

— Северус может быть прав: если волшебник не из министерства, то втянул лицо, которое из него, а точнее из аврората, — произнёс Долохов.

— Почти все авроры прекрасно сопротивляются Империусу, — качнул головой Руквуд.

— Не забывай, что среди них есть молодые, которые только-только прошли обучение, — заметил Долохов.

— Нимфадора Тонкс, — неожиданно вступил в разговор Том, собрав на себе все взгляды. — Именно она охраняла комнату для допроса, где находилась настоящая мадам Фауст.

— Её допросили, — не согласился Руквуд, качнув головой. — Она первая попала под раздачу, и в её голове ничего не обнаружили.

— Да, не обнаружили, если в тот момент охраняла бы настоящая Тонкс, — спокойно отозвался Том.

Волан-де-Морт с интересом склонил голову набок, разглядывая свою юную копию, и спросил:

— Ты думаешь, девчонку тоже вывели из строя, опоив оборотным зельем, а затем подложили фальшивые воспоминания, в которых она без происшествий охраняла кабинет допросов?

— Это один из вариантов, — кивнул Том. — Или даже более логичный: она оказалась под Империусом и на несколько секунд вышла из зоны видимости за объектом, что дало шанс настоящему преступнику убить в этот момент мадам Фауст. Авроры вряд ли заметили такую деталь, что Тонкс могла потерять из видимости свой объект наблюдения на какие-то секунды.