Страница 17 из 18
– А с бабочек что получится? – продолжала интересоваться Оберона.
– Если хочешь знать, тогда помоги мне словить ещё две, – ответил Бранн.
Как ни странно, но Обероне захотелось ему помочь, забыв напрочь о собрании в доме Антона. Они вместе вошли к ней во двор и принялись шарить по клумбам с цветами, разыскивая красненьких бабочек. Не прошло и получаса, как в банке Бранна уже летало пять штук. Затем Бранн повёл Оберону к себе домой, точнее, в лабораторию своего отца, которая находилась в сарае, пристроенном к дому.
Лаборатория Агро Аенгуса оказалась совсем небольшой, в одну комнату, с одним узким, но длинным окном у самого потолка. Полы деревянные, с крупными щелями. Посередине лаборатории расположился широкий низкий деревянный стол, наполовину заставленный пустыми, чистыми склянками, банками, пробирками, деревянными коробочками с различными рабочими принадлежностями и подсвечниками со свечами, а также Оберона заметила маленькую железную печку для нагрева. Под столом расположились предметы, похожие на кухонные кастрюли, сковороды, тарелки и тому подобное. Над столом, прикреплённая к потолку верёвками, была подвешена полка с банками, наполненными какой-то жидкостью или твёрдыми веществами. Рядом со столом на полу виднелась дверца, которая, скорее всего, является входом в погреб.
Вдоль стен лаборатории расставлены открытые шкафы с заполненными полками. На некоторых полках лежат какие-то непонятные инструменты, на других – книги и бумаги, а где-то – готовые, подписанные образцы лекарств и субстанций непонятной обычному гостю принадлежности.
На глаза Обероне попался небольшой железный сейф, размещённый прямо под окном. Рядом с сейфом стоял ещё один стол, но уже узкий и длинный, на нём находилось лишь три подсвечника с горящими свечами. В лаборатории имелось несколько табуреток. Пахло странно, не противно, но и не вкусно, хотя нос у Обероны быстро привык, а для Бранна эти ароматы были привычными и родными.
– Так, где же разделочная доска? – задался вопросом Бранн и принялся шарить под столом.
Оберона неподвижно стояла, вертела головой, продолжая с интересом осматривать лабораторию. Лаборатория, на её удивление, оказалась очень чистой: ни пылинки, ни соринки, ни паутинки вокруг не наблюдалось, а старые полы чуть ли не блестели.
– А-а-а, точно! – вспомнив, воскликнул Бранн.
Он схватил табуретку, подошёл к одному из шкафов в самом тёмном углу лаборатории, поставил табуретку рядом с ним, поднялся и, дотянувшись до предпоследней полки, достал две разделочные доски.
– Это специальные доски, они сделаны из твёрдого сорта дерева, которое обладает способностью не впитывать в себя воду и запахи. Как ни странно, но это дерево совсем не пьёт воду, ещё оно растёт только на свету, а в темноте чахнет. Изделия, сделанные из его древесины, наоборот, начнут разваливаться, если будут долго лежать на свету, а в тени хорошо сохраняются, поэтому папа их прячет в этом шкафу, – сказал Бранн и положил доски на стол: одну перед Обероной, другую перед собой.
– Это дерево называется заккум, растёт оно в песчаных землях, его плоды лучше не есть людям, они смертельны, а вот демоны их обожают и даже используют в лечебных целях, – поведала Оберона о своих знаниях.
Бранн выпучил глаза.
– Ух ты! А ты много знаешь! – восхитился он.
Оберона довольно улыбнулась.
– Мы с отцом плоды заккума частенько используем в работе. Если их правильно сварить, то они теряют ядовитость и становятся полезными даже для людей. У нас в саду, когда мы жили в песчаных землях, росло одно такое дерево. – Бранн взял со стола банку с бабочками. – Можешь мне подать вон тот голубой флакон с распылителем? – он указал на шкаф, что находился за Обероной.
Оберона подошла к нужному шкафу. На его полках стояли одинаковые флаконы, но разных цветов, только три флакона были ярко-голубого цвета.
– Любой? – спросила Оберона.
– Да, – ответил Бранн.
Как только флакон оказался в руках Бранна, он открыл банку и, пока бабочки не разлетелись, три раза пшикнул внутрь. Бабочки сразу же перестали порхать и посыпались на дно.
– Ты их убил? – спокойно спросила Оберона.
– Пока нет, они спят, – ответил Бранн и вытряхнул сонных бабочек на разделочную доску.
Бранн пододвинул к себе склянку, стоящую на этом же столе, наполненную короткими, тонкими иглами, затем разложил бабочек по доске и этими иголками приколол крылышки каждой, чтобы те, по-видимому, не разлетелись, если вдруг проснутся. Из деревянной коробочки он достал шприц с длинной и очень тонкой иглой. Оберона за всем внимательно и молча наблюдала.
Бранн проколол толстое брюшко маленькой бабочки иглой и потянул поршень шприца на себя. Так он поступил со всеми пятью насекомыми, при этом ни кто из них не проснулся и не шелохнулся. Красной жидкости в шприце набралось примерно на полтора миллилитра.
– И это ещё не всё, – сообщил Бранн, положив шприц рядом с доской, – сейчас предстоит аккуратно, чтобы краска с крыльев не стерлась, отделить крылья от тел.
Бранн поменял местами свою доску с доской Обероны, он хотел, чтобы это сделала она.
– И чем мне это сделать? – поинтересовалась Оберона.
Бранн пододвинул к ней другую деревянную коробочку, открыл её: в ней лежали пинцет и тонкий ножик. Оберона тут же взяла приборы в руки и осторожно зацепила крыло бабочки пинцетом, затем ножиком прошлась по краю крыла и таким образом отделила крыло от туловища. Она всё сделала очень быстро и чётко, крылья лежали отдельно, туловища отдельно.
Бранн рассмотрел крылышки под лупой, они были вполне целыми, хотя местами потёрты.
– Очень хорошо! – похвалил он Оберону и продолжил: – Начнём самое интересное: будем готовить зелье от простуды.
Он передвинул печку ближе к краю стола, достал из зелёной банки маленький зелёный шарик, кинул его в круглую дырочку под конфоркой, и тут же печка стала накаляться. Сейчас на таком топливе работают практически все кухонные плиты, но кто-то еще пользуется обычной печкой на угле и дровах. Как правило, маленького горючего шарика, изготовленного из «огненной» травы, которая растет в болотах, хватает на два-три часа.
Бранн поставил круглую чашу из алюминия на плиту и налил туда немного воды.
– Подождём, когда закипит, – сказал он и присел на табуретку.
– Основной ингредиент – это бабочки? – поинтересовалась Оберона.
– Да, эти бабочки помогают справиться с простудой, а ещё с простудными болячками на коже.
– Ты хочешь стать лекарем, когда вырастешь? – спросила она.
– Да, – ответил Бранн. – Это моя мечта, хочу помогать всем: и людям, и демонам…
– Демонам?! – воскликнула недовольно Оберона. – Они не заслужили быть излеченными, они самые мерзкие и злостные суще… – Оберона ахнула и прикрыла руками свои губы, вспомнив, что Бранн – тоже демон. Она не хотела его обидеть и тут же извинилась, на что Бранн лишь рассмеялся.
– Мне всё равно, я – варлок, мы считаем себя демонами лишь потому, что таковыми нас считают люди. С лоа договоров мы заключать не умеем и живём в соответствии с человеческим временем. Мой отец пожелал помогать людям, и всё же ещё много варлоков остаются служить демонам, возможно, поэтому о нас ходит дурная слава среди людей, – с печалью в голосе сказал Бранн.
– Возможно, это и так, но ещё не забывай о своих ушах, таких у людей не бывает, – сказала ему Оберона.
Бранн снова рассмеялся.
– Точно, я их прячу за волосами, чтобы все думали, что я – человек, особенно те, кто не знает мою семью. Иногда нужно иметь тайны, чтобы не было горько…
Оберона покачала головой в знак согласия.
– У тебя тоже есть тайна? Мне иногда кажется, что ты не человек, но это абсурдно, так как твои родители совершенно нормальные люди и твой дед тоже.
Вода в чаше закипела, пошли пузырьки.
– Нужно скинуть тельца, – сказал Бранн, подскочил со стула, взял доску с расчленёнными бабочками, приблизил её к чаше и пинцетом по очереди спустил туда все тельца.