Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 81



- Спасибо, Вороника. Я тебе безумно благодарен.

- Потом будешь благодарить. Иди, поспи.

Гери отошел от стола, снял с себя верхнюю одежду, лег в кровать, провел лапкой ее по ушкам сестры, взбудоражил мех и сам поторопился уснуть. Сова закрыла дверь, взобралась на жердь и стала наблюдать за дверью.

Гери оказался во мраке своего сознания. Рядом с ним стояла Киви. Над зайцем висел кот и водя хвостом из стороны в сторону, о чем- то говорил.

- ... а вот ты как живешь в его голове?

- Просто ужасно, я не могу на него повлиять. Он идет, куда хочет, а не туда, куда надо. Я бы очень хотела помочь изменить его судьбу, но он непроницаемый. Сколько его не тычь, он не… – девочка и кот отдалились на далекое расстояние. Гери понесло куда- то в темноту, к белому свету. Он становился все ближе и ближе. Внезапно тьма рассеялась, и заяц оказался на каком- то поле. Вокруг что- то взрывалось, свистел ветер, слышались чьи- то крики страданий. Под лапами текли ручейки крови. По всему полю были раскинуты тела каких- то существ и зверей. Все небо заволокло черными тучами. Шел сильный дождь, но заяц не промокал. Мимо него бегали какие- то животные. Внезапно один из зверей вскрикнул и рухнул в землю мордой. Из его лап выпала оружие. Гери поднял его. Он был тяжелый и скользкий. Внезапно кто- то подошел сзади и приставил к голове зайца что- то холодное.

- Брось оружие! Ляг на земле и молись о пощаде, – проговорил знакомый голос.

Заяц обернулся и увидел Юрана. Он выглядел повзрослевшим. Он сразу узнал Гери и опустил ствол.

- Что ты тут делаешь? Как ты здесь оказался?

- не знаю. А что здесь вообще происходит?

- Как что? Война.

- В смысле война… – не успел заяц договорить, как его голова разлетелась вдребезги от пули снайпера.

Сова сидела неподвижно, как будто готовая схватить добычу. В голове у нее мелькали разные мысли. Гери был ей небезразличен, и это был факт. Юрану нравилась Лики, отрицать это было бессмысленно. Нужно только продержаться до утра, а там уже видно будет. Но все портил отец, он...

Воронику отвлек свет фонаря, танцующий за дверью. Она напряглась, готовая спрыгнуть на охранника. Дверь приоткрылась и из- за нее вышел Юран.

- Юран? Ты чего так рано? Всего лишь шесть часов вечера? – удивилась сова, спланировала вниз и закрыла дверь.

- Вас скоро найдут. Охранники уже подобрались вплотную к логову. У вас где- то час. Я должен буду выключить весь свет. Так мы выиграем время. Буди сонь, а я займусь светом.

Сова встала над кроватью, потрепала зайца по груди и потрясла лису за плечо.

- Что происходит, – спросил заяц.

- Мы сейчас должны бежать отсюда. У нас есть только час на сборы.

- В темноте переодеваться? – спросила лиса.

- Да, у вас же есть ночное зрение?

- Но оно ограничено в действии, ты же понимаешь, о чем я, – заявил заяц.

- Но ведь я все вижу.

Юран стоял на страже, ожидая гостей каждую минуту. Собравшись, ребята поползли по вентиляции к кодовой двери.

Ползти пришлось медленно, так- как свет был везде отключен. Не было слышно не единого звука. Как будто вся пещера замерла во времени. Ползти в такой тишине, не создавая лишних звуков, было тяжело. Однако ребята смогли все- таки добраться до нужного отверстия. Из него была видна дверь, освещенная фонарем. Выломав решетку, ребята спустились вниз и помогли спустится дамам. Гери провел по кодовому замку карточкой и взялся за ручку. Она была теплая, как будто ее недавно трогали. Гери замер.

- Ну что стоим открывай, – проговорил Юран, хватая Гери за плечо.



Заяц развернулся, схватил голову Юрану и посмотрел ему в глаза.

- Это какая- то ловушка?

- Нет, ты что? – запротестовал Юран.

- Я тут подумал, а почему Ганст внезапно пошел за тобой и оставил карточку на самом видном месте? А почему эту дверь никто не охраняет? Ведь наверняка исчезновение карточки уже должны были заметить. А почему здесь так тихо? Куда ты постоянно убегаешь? А...

- Остановись! – крикнула сова, становясь перед Юраном, – Хватит. Он не виноват в том, что тут происходит. Его отец устроил все это. Он пытался на него повлиять, но отец был поглощен своей глупой мечтой. Не вини его в грехах отца. Он нам не враг. А если ты так не считаешь, то можешь предложить другой план.

- Погоди. То есть, ты знала про все это?

- Я знала только то, что я могла получить, сидя в четырех стенах, – проговорила сова, отступая назад.

Гери направился на них с пламенем в глазах. Вдруг ему дорогу преградила Лики.

- Успокойся! Они не в чем не виноваты, они всего лишь такие же жертвы, как и мы. У нас сейчас очень мало времени. Нам нужно убраться с этого острова как можно быстрее. Нам ведь нужно вернуться к нашим родным? За этой дверью спасение. Давай оставим разногласие, просто войдем в эту дверь и узнаем, что там.

Гери ничего не оставалась, кроме как согласиться. Спорить с сестрой было бессмысленно.

Приоткрыв дверь, заяц вошел, за ним лисичка, Юран и сова остались снаружи прикрывать вход. Дети оказались в темном помещении. Дверь резко захлопнулась, звякнул щелчок замка и воцарилась тишина. Дети не двигались какое- то время. Затем пол ушел из- под лап, и брат с сестрой полетели по желобу вниз. Падение прервал удар об пол. После того как ребята поднялись на лапы, включился яркий свет, ослепив их. Кто- то обвязал их веревками и усадил на стулья.

Как только глаза смогли привыкнуть к свету, они увидели перед собой Ганста. Он стоял напротив них, широко улыбаясь.

- О, вот и вы! Я так рад с вами познакомиться поближе, вы даже не представляете, сколько времени я вас ждал. Сын моего начальника был глуп. Он пытался вас спасти и при этом вел вас в ловушку. В итоге все могло сорваться, но благодаря Лики, мы теперь вместе, – он подошел к стулу с лисичкой, достал нож и полоснул им по щеке. Из раны заструились капельки крови, – Больно?

- А! – вскрикнула лисичка, – Что вы творите?

- Я показываю, что будет с вами, если не будете меня слушать. Я подчиняюсь Повелителю, та как у нас общие цели. Но я не такой как он, помешанный на этой дурацкой идее. Я только дождусь конца операции и уеду вместе с женой в далекие страны. Я не хочу, чтобы весь мир страдал от наших замыслов, но по- другому не могу сделать это дело.

- А что же вы детей мучаете, родителей их убиваете? Разве вам от этого не плохо? – спросил Гери.

- Нет. Мы сделали так только один раз. Мы не убиваем родителей без веской причины.

- А что у вас с глазом? Его ведь там нет?

- Это сделал один мафиозный босс. Он плеснул мне в морду какое- то вещество, и оно повредило мне глазное яблоко. Теперь я ничего им не вижу. А хотите ли вы на него посмотреть? – енот не дождался ответа и снял повязку. Дети в отвращение отвернулись. Вместо глаза, в глазнице виднелась впадина. Енот замотал глаз снова, довольный реакцией. После чего зашел за спину детям и прокричал.

- Включайте видео! Они готовы!

Перед детьми появился плазменный телевизор. На нем появилось видео.

- Здравствуйте. Я, Мик Тайсон, должен записать это видео, так как этого хочет мой начальник. Я был избран, его всемогуществом, для того, чтобы повести наш орден Слепого Глаза. В него входили: мисс Мери, я, Френд, Кларк, Лори, миссис Абелия и Санберест. Вместе мы занимались разработкой вируса, который распыляли в воздухе над планетой. Но однажды что- то пошло не по плану и произошел взрыв. После чего наша команда распалась. Я лично, после этого видео, потеряю память. Но я пишу это видео для архива, так что всем все равно. Мы должны были спасать животных от тех чудовищ, которые спрятались под землю, как трусливые улитки, – панда снял и отложил очки в сторону, – Вы, смотрители, должны будите продолжать нашу работу. Не подведите наш мир.

Видео остановилось. Енот стал ходить между стульев.

- Как вам видео? Я думаю, вы в растерянности?

- Думаю, я ничего не поняла, – проговорила Лики. Енот остановился у ее стула и схватился за спинку лапами.