Страница 71 из 81
Гери схватился за голову и зарыдал.
Сова подсела к нему и приобнял мягким крыло.
- Меня зовут Вороника. Самая старая ученица в этом лагере. Я пыталась ее спасти, но не получилось. Ты ведь не злишься на меня.
Гери сжал морду кулаками. Как она посмела распоряжаться его конечностями. Что за самоуправство. Но раз другого выхода не было, то лучше уж так, чем вообще умереть от заражения. Он протер слезы лапкой и посмотрел на Воронику.
- Не сержусь. Ты поступила правильно… Погоди, какой еще лагерь?
- Тот, в который ты ехал. Кстати, извини, что взорвала поезд. Но ты молодец, выжил все- таки после такого падения.
Гери сел в кровати.
- А ты собственно кто?
- Я же сказала, самая старая ученица в лагере.
- Ну, это я понял, а раньше кем ты была?
- На большой земле?
- Да.
Сова поднялась на лапки, подошла к кровати и начала тихо говорить.
- Я была просто птенцом, когда меня отправили в этот лагерь. Я пробыла здесь всего один день, а затем нас начинали пытать, заставляли работать в шахтах и делать всякую непосильную, для детей, работу. Вскоре мне удалось убежать в заброшенные шахты и с тех пор я не выходила отсюда, дольше чем на пару часов.
- А почему не вернулась к своим родителям?
- Потому что их убили! Их… – сова присела на край кровати и обхватила голову крыльями.
Гери стало жалко эту птичку, все- таки, как- никак , он недавно тоже потерял свою мать. Он наклонился к сове и приобнял ее за плечи. Та даже не стала обращать на это внимание, просто продолжила.
- А как тебя зовут?
- Гери.
- Красивое имя.
- Да, его дала мне покойная мама.
- Ее тоже кто- то убил?
- Нет, просто несчастный случай.
- А как давно это произошло?
- Всего два дня назад.
- Значит она умерла не случайно!? – воскликнула сова, поворачиваясь к Гери, – Ее намеренно убили. Ведь сам посмотри. Вот допустим, она про это все узнала и они, которые здесь всем заправляют, решают ее убрать, чтобы она не предупредила вас.
- Погоди, то есть ее убили намеренно?
- Возможно, это всего лишь предположение.
- Но это все равно не вернет Типпи, мою маму.
Заяц привстал с кровати и попытался сделать робкий шажок, но протез заскользил по полу, и заяц рухнул на спину. Сова подбежала к нему и помогла подняться на лапы.
- Послушай, присядь. Тебе нужно еще время, чтобы заново научится ходить. Так что я попрошу пока тебя не уходить отсюда.
Злодей
Повелитель сидел за столом и перелистывал досье на Мери, когда в кабинет вошел енот.
- Простите меня, Повелитель, но мы упустили Гери.
- Как это, упустили?! – взорвался Повелитель, вскакивая с кресла, – Где упустили, как посмели?!
- Поезд неожиданно сошел с рельсов и упал в море.
- Найдите мне зайца, даже труп. А не найдете. пеняйте на себя. А теперь марш работать!
Енот убежал за дверь, а Повелитель стал смотреть в окно. Исчезновение Гери путало все его планы.
- Братик, ты чего это такой грустный – раздался из- за спины тихий женский голосок, с небольшим акцентом.
- Да все планы нарушены из- за этого зверька, Аннабель. А ты чего беспокоишься за меня?
- Я вообще то, тоже хочу к родичам.
- Но ты слишком мягка для этого мира и вскоре он прогнет тебя под себя.
- Но я же всегда смогу опереться на тебя.
- Нет, – резко сказал Повелитель и повернулся к столу, – Ты должна наконец- то понять, здесь без жестокости не победить! Либо мы их, либо они нас!
- А может ты и неправ, вдруг во всем этом виноваты мы, а не они, – грустно произнесла Аннабель, вставая с кресла.
- Может, но я все равно в этом не признаюсь, – тихо сказал Повелитель.
Дети
Лики сидела за длинным столом, поедая вкусную кашу из пшеницы. В столовой было два стола и две группы детей. Рядом сидел Юран, такой мрачный, что от одного его вида становилась тоскливо на душе. Неподалеку сидела компания Шери и о чем- то перешептывались, изредка поглядывая на Юрана. Дети вокруг, не особо хотели болтать с Юраном, так что пришлось заговорить с ним Лики.
- Ты мне что- то не договариваешь?
- Нет.
- Ну я же вижу, как ты истязаешь себя. Это не дело. Ты должен мне высказаться.
- Не могу.
- Почему?
- Ты не поймешь, пока не увидишь это своими глазами, – сказал Юран, кладя голову на стол.
- А ну- ка, – сказала Лики, приподнимая его голову своими лапками, – Пойдем на холм, поговорим.
- НЕТ! – твердо ответил Юран и встал из- за стола.
- Дети, – громко произнес аист, что- то чиркая в блокноте – Сейчас, я попрошу вас, побыстрее доесть кашу и отправиться за мной на одну очень интересную игру. Я обещаю, она вам понравится.
Дети быстро съели еду и встали в линеечку. Только Лики и Юран не встали в очередь
- Мы не можем начать нашу игру, пока все не будут на своих местах.
Юран понурил голову, но все- таки встал в очередь. Лики тоже и дети двинулись к шатру. Войдя в него, журавль поднялся на платформу и пригласил детей на нее. Дети радостно забежали и лифт поехал вниз.
Свет стал исчезать, сменяясь полумраком и светом факелов. Лифт замер перед широким проходом, выдолбленный в каменной породе. Здесь было немного душно и пахло сыростью. Журавль вытащил ключ из какой- то панели и повесил к себе на шею.
- А теперь детишки, мы отправимся за касками и кирками. Сегодня мы с вами побудем шахтерами. А для мистера Юрана, у меня будет отдельный разговор. А теперь все за мной.
Журавль весело зашагал по коридору, дети поспешили за ним. Только Лики хотела отправиться за ними, как Юран схватил ее за запястье
- Постой, Лики, не ходи за ними.
- Почему это?
- Я не могу тебе сказать, почему, но ты должна мне просто поверить.
- Так сначала объясни, что тут происходит, а потом уж и останавливай.
- Я не могу тебе всего рассказать, так- как я дал клятву своему отцу, но могу сказать лишь то, что ты должна найти синюю карточку и пройти за железную дверь.
С этими словами, Юран сделал несколько шагов назад и ушел в темноту другого коридора. Лики осталась стоять в растерянности. Что он хотел этим сказать? Что за карточка, что за дверь? В мыслях она поставила над его именем знак вопроса.
Лики вышла из раздевалки и встала в очередь. На ней были надеты хлопчатые штаны, куртка, каска и сапоги. Все сидело на ней, как влитое.
- Дети, – произнес журавль, кладя блокнот в сумку, – Сейчас мы отправимся с вами на нижней уровень. Там вы будете работать, получать реальные деньги за каждую добытую руду и в конце заезда сможете обменять их на сувениры и подарки. А сейчас все за мной!
Лики не покидало чувство, что здесь что- то не так. Все эти странные разговоры, странные действия. Им обещали, что их отправят выживать в лагерь, а вместо этого, они копают землю. И та недосказанность Юрана усиливала сомнения отчаяние и страх. Туннели все тянулись и тянулись. Повернув, Лики увидела железную дверь и кодовый замок. Ну, по крайне мере, одним неизвестным меньше. Осталось только найти карточку. Пройдя еще несколько поворотов, дети очутились перед небольшим туннелем, заваленным камням.
- Сейчас вас разделят на две команды и одни из вас будут работать кирками, а другие будут возить в тележках минералы к мусор переработке. Так. Вы на копание, а вы на возку.
Лики оказалась в числе тех, кто возил. Подойдя к своей тележке, она уперлась в нее своими лапками. Тележка заскрипела и сдвинулась всего на пару сантиметров. Она наверняка весила где- то килограммов 70, если не больше. И вот раздались первые удары по камню, заскрипели первые тележки, западали первые капельки пота. Журавль куда то ушел, а на его место пришел собака с дротикометом. Взяв первую порцию камней, Лики покатила за остальными. Ей пока что казалось, что это всего лишь игра. Слишком реалистичная, трудная, но все же игра. На потолке шахты находилась вентиляция, но она работала плохо, не подавая нужного количества воздуха. Из- за этого легкие получали все меньше и меньше кислорода. Дотащив тележку до огромного провала, Лики нажала на кнопку. Тележка закрепилась на рельсе, перевернулась, высыпая все в пропасть и вернулась в первоначальное положение.