Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 138



Глава 6

Первым делом мы приобрели Джиму очки в том самом специализированном магазине, который работал до 9 вечера. Причём здесь имелись такие же круглые, которых Джим лишился, чему он неимоверно обрадовался. После того как Джим с довольной физиономией вернулся в водительское кресло, он поинтересовался, какие именно сувениры я хочу приобрести. Услышав, что мне не хочется закупаться стандартными сувенирами, подумав, щёлкнул пальцами:

— Ты что делаешь утром?

— Перед завтраком пробежка, потом свободен. Кстати, не забыть у хозяина лоджи забрать свой спортивный костюм… В университете, как мы договаривались, я должен быть в пять вечера.

— Тогда у нас в запасе чуть ли не целый день. Так что утром я за тобой заеду, и мы отправимся на блошиный рынок.

— Блошиный рынок? Хм, а ведь там действительно можно найти что-то интересное. А где он располагается?

— Мы поедем на Восточный, он находится на Капитолийском холме, около семи кварталов к западу от Капитолия. Рынку больше ста лет, это едва ли не главная туристическая достопримечательность Вашингтона.

— Так там поди всё на туристов и рассчитано, какой-нибудь ширпотреб?

— Есть и ширпотреб, но и нередко попадаются оригинальные штучки. Я и сам люблю там бывать, меня как историка интересуют антикварные вещи. Недавно, кстати, я там купил одну любопытную вещицу. Вот она.

Он извлёк из-под одежды кожаный шнурок, на котором болтался клык какого-то хищника.

— Это зуб деодона – плотоядной свиньи, обитавшей 18-25 миллионов лет назад. А купил я его у старушки – божий одуванчик, которая понемногу распродаёт оставшиеся от умершего мужа вещи, так как испытывает материальные трудности. А муж её был, представь себе, профессором нашего университета, преподавал археологию. Говорят, отличный был преподаватель, жаль, я его не застал… Ну что, утром я заеду за тобой и помчимся искать сувениры.

За ночь ничего с Джимом не произошло. Как он отчитался мне утром, видел на завтраке только Маргарет, а вторая девчонка и те два охламона ему на глаза не попадались. Я же надеялся, что вчерашний наезд не был спланированной провокацией, а стал следствием необузданного нрава этого самого Санни.

Вход на блошиный рынок «Восточный» представлял собой семиметровую арку со звездно-полосатым флагом. Мы её миновали и оказались на территории рынка. И нас сразу встретили мясные и рыбные ряды. Оказывается, здесь продавали не только всякую ветошь и антиквариат. Но мясо с рыбой, равно как и зелень с овощами и фруктами нас не интересовали, и мы отправились дальше. А вот и наши ряды!

На глаза первым попался шикарный большой чугунный петух за 15 баксов. Дальше винтажный фарфор. Блюдо с позолотой в 11 карат стоило 3 доллара. О, хрусталь! Причём, практически такой же, как наш советский! Столовые приборы и металлическая посуда, некоторые предметы явно не из 20-го века.

Ряды кукол, причём некоторые действительно, по словам Джима, являлись раритетом. Например, вон та, фарфоровая и малость облезлая, но с ценником в сотню долларов. Продавал её мужик со взглядом гангстера. Мы из интереса подошли, поговорили, и он нам заявил, что эта кукла принадлежала не кому-нибудь, а самой Лиззи Борден. Увидев немой вопрос в моих глазах, мужик с удовольствием принялся рассказывать про малолетнюю убийцу из Фолл-Ривер, штат Массачусетс, которая топором зарубила своих несчастных родителей.

— И чем вы докажете, что эта кукла принадлежала той самой Лиззи? — скептически ухмыльнулся Джим.

— Не хотите – не верьте, дело ваше, — пожал плечами продавец, моментально потеряв к нам всякий интерес.

А мы двинулись дальше. О, какая классная мебель из дерева! Вот бы нам домой такие невероятной красоты резные стулья, или на дачу вот это кресло-качалку – настоящий шедевр прикладного искусства. Но, во-первых, цены на них кусались, а во-вторых, как я всё это буду тащить через таможню? А этот шкаф-витрина, похоже, служил когда-то вместилищем для ружей. Даже подставочки остались. Я живо представил, как здесь в рядок стояли «винчестеры».

Фигурки политиков, выполненные в китчевом стиле. Из двух десятков статуэток я узнал Вашингтона, Линкольна, Кеннеди и действующего Президента США Джимми Картера.



Пустая банка для орешков, комплект для крокета за 20 баксов, швейные машинки, ряды солонок и перечниц, игрушечные ковбои и индейцы, старинный кассовый аппарат за 80 долларов, значки, картины – оригиналы и копии, россыпи книг, бижутерия…

Тут мой взгляд упал на камею, изображающую в профиль чуть склонённую очаровательную женскую головку. Имелось подвесное ушко, украшение раньше носили либо на красивом шнурке, либо, скорее всего, на цепочке. Что меня поразило – изображённая на камее девушка почти как две капли воды была похожа на мою Ингу. Я с разрешения немолодой торговки взял вещицу в руки, повертел… Нет, определённо как с Инги резали.

— Там раньше золотая цепочка была, — как бы извиняясь, сказала торговка. — Но её у меня купили отдельно.

— И почём отдадите без цепочки?

— Десять долларов, — выдохнула женщина.

— Да она столько не стоит, — хмыкнул Джим.

— Это слоновая кость! Ручная работа! 19-й век, Россия! — выпалила она.

— Россия? Ну да, родина слонов… Откуда она у вас?

— Это наша родовая вещь, мой дед был князем, а на этой камее изображена его бабушка.

— Так вы русская? — спросил я на великом и могучем.

— Да… А вы что, из России?

— Из Советского Союза, — поправил я её.

— О боже! А здесь, в Соединённых Штатах, какими судьбами?

— В составе творческой делегации, приуроченной к визиту Филиппа Денисовича Бобкова в США.

Джим переводил взгляд с торговки на меня и обратно, ни черта не понимая. Ничего, я ему потом объясню.

— Я два раза подавала прошение в посольство, простила разрешения вернуться на Родину, но оба раза мне отказывали, — между тем жаловалась мне она. — Может быть, с новым Президентом… как его, Бобковым… Может, меня всё же пустят в Россию?