Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 138

А рукопись второго тома «Сотрудник уголовного розыска» буквально перед отлётом я отнёс и Бушманову, и Полевому. Думаю, в «Юности», пусть и в отредактированном варианте, роман выйдет раньше. «Ладожского викинга» Полевой теперь уже запустит в следующем году, не раньше весны. Как раз к тому времени книги сметут с прилавков, а тут нате вам подарочек, уважаемые библиофилы и поклонники творчества Максима Варченко.

Вспомнилось и собрание перед вылетом. Это уже после инструктажа, как подобает вести себя в Японии. Не приведи бог как-то скомпрометировать высокое звание гражданина СССР и советского спортсмена… По возвращении на Родину такого смельчака будет ждать масса проблем. А ещё раньше тренеры выбрали капитаном команды Саню Ягубкина, так что и с него тоже в случае чего спросят.

А на собрании выступил чиновник из Госкомспорта, и тот буквально процитировал речь Бобкова на октябрьском съезде партии, касающуюся Олимпиады в Москве. Что это будет соревнование на спортивной арене, а не с оружием в руках. Что мы ждём атлетов со всего мира на крупнейший праздник спорта, который впервые доверено принимать стране победившего социализма. Что всё готово для приёма иностранных гостей, и нам не будет перед ними стыдно…

И всё в таком же духе. Да, Филипп Денисович в своём выступлении не обошёлся-таки без шаблонных фраз, которые, естественно, такие вот чиновники и повторяют за ним как попки.

Из Владивостока до Токио два с половиной часа лёту. Что меня удивило, разница во времени между Москвой и Токио +6 часов, а между Москвой и Владивостоком +7. Хотя вроде как Владивосток ближе к столице. Или в западном направлении Токио к Москве ближе? В любом случае мы прошли акклиматизацию и, надеюсь, во время выступлений нас не станет клонить в сон.

Как выяснилось во время сборов, турнир пройдёт всё же не в самой японской столице, а в Иокогаме, расположенной всего в 40 километрах от Токио. А поселимся, скорее всего, в токийской гости… тьфу, отеле. Это в моём будущем в России вчерашние гостиницы резко стали отелями, не говоря уже о новостройках, а пока в СССР никаких отелей нет, поэтому многие советские граждане, оказавшись за границей, по привычке называют отели гостиницами.

Я полистал книгу, ещё раз отметив цветные, выполненные в технике акварели, иллюстрации художника Леонида Владимирского. В моём прошлом-будущем позволить себе иллюстрировать книги могло далеко не каждое издательство. Экономили на бумаге, переплёте, тиражах… Зачем же ещё и какому-то художнику платить, читатель прекрасно обойдётся и без картинок. Есть одна на обложке, выполненная на компьютере – и хватит.

Невольно зачитался, а когда услышал голос сидевшего сзади Жени Дистеля: «Во, кажись Япония», оказалось, прочитал уже добрую треть книги. Наверное, и правда Япония, подумал я, разглядывая береговую линию.





Минут через сорок мы без проблем приземлились в международном аэропорту Токио. Здесь теплее, чем во Владике, как раз пригодятся выданные на сборах лёгкие куртки с эмблемой сборной, пока лежащие в спортивных сумках. В прошлой жизни побывать в Японии мне так и не довелось, всё для меня было внове и, спускаясь по трапу самолёта, я крутил головой по сторонам, впитывая в себя краски и запахи этого неизведанного, капиталистического мира.

Да, была в моей биографии Греция, но это скорее страна если не третьего, то максимум второго мира. А вот Япония… На данный момент лидер мировой экономики. И не только в производстве аудио и видеотехники и автомобилей. И реклама не в пример ярче и дороже, чем в той же Греции. Сияет средь бела дня огнями на проспекте, по которому нас везёт комфортабельный автобус «ISUZU». Проспект, застроенный по обеим сторонам высотками, а порой и небоскрёбами, напоминает горное ущелье. Сюда не проникает солнце, если оно только не висит прямо над проспектом. Сейчас, если верить переведённым часам, местный полдень уже миновал, и солнечные лучи изредка били между офисных зданий, первые этажи многих были отданы под магазинчики. Попался нам и отдельно стоящий универсам о шести этажах, типа ТРЦ «Европейский» из Москвы будущего. О том, что это торговый центр, я узнал из вывески на английском, на это моих познаний хватило, но в большинстве своём названия, естественно, в иероглифах.

Интересно, разрешат нам по городу побродить? А то вон в салоне только и слышно, кто какой магнитофон хочет купить.

— Ребята, давайте прекращать эти разговоры. Вы представляете СССР, значит, должны вести себя достойно, думать о победах, а не о шмотках и магнитофонах.

О, а вот и наш «надсмотрщик» голос подал. Сам-то, небось, первым делом упаковался, как в Японию прибыл. Представитель советского посольства встретил нас в аэропорту и сопровождает сейчас до отеля. Будет курировать сборную вплоть до отъезда. Звать Игорем Михайловичем, фамилия Волков. Сто процентов имеет отношение к Комитету. Обещал появляться по утрам и сопровождать команду во Дворец спорта и обратно.

Нас выгрузили ближе к окраине столицы Японии, плавно перетекающей, как пояснил Волков, в окраину Иокогамы. Вывеска над входом в отель «Кейо Плаза» тоже на двух языках – японском и английском. Нас заселили на самый последний, 11-й этаж, с которого открывался местами неплохой вид на часть района, где здания были пониже нашего. На сборную выделили несколько трёхместных номеров и два двухместных. В одном из двухместных поселились Чеботарёв и второй тренер – Виктор Степанович Фомичёв, во втором врач сборной Илья Анатольевич Кукушкин и массажист Ваня Блинов. На отчество этот 30-летний, улыбчивый парень ещё не тянул.

Надо ли лишний раз напоминать, что я, Вася и Саня Ягубкин заселились в один номер… Всё-таки, как ни крути, а скорешились мы друг с другом за то время, что пересекались на сборах и соревнованиях. Оборудован номер неплохо, здесь даже имелся кондиционер, не говоря уже о телевизоре. Я бы не удивился, увидев на зомбоящиках и видеомагнитофоны. Но, видимо, отель всё же не такого уровня, да и видики, не исключено, всё ещё считаются роскошью для весьма обеспеченных людей.