Страница 34 из 49
Часть 14
ТИФФАНИ
Загрузка мне в голову языка ша-кхай включает в себя стоять неподвижно, пока компьютер направляет лазерный луч мне в глаз. Я совсем не понимаю техническую сторону происходящего, за исключением того, что он ненадолго взрывает твой мозг, после чего ты очнешься с головной болью. Мы с Джоси по очереди загрузили этот язык, после чего сели, дожидаясь возвращения мужчин.
Моя голова пульсирует и болит, и такое ощущение, будто кто-то к моему мозгу поднес станок яблокочистки и вломился в него. Неприятно, но это нужно было сделать.
— Дождаться не могу, когда Салух вернется, — говорю я Джоси, прислонившись щекой к нереально удобному креслу, перенесенному в «главную пещеру». Пожалуй, она больше похожа на грузовой отсек, однако он открыт и эти инопланетяне ведут себя не так пугливо. К тому же дверь находится рядом, а на металлической части пола обустроено место, обнесенное камнями, предназначенное для костра. В эту зону перенесены несколько предметов довольно необычной мебели, и я гадаю, это творчество Харлоу или других посетителей, которые здесь бывали. Около меня, по другую сторону костра, закутавшись в свой плащ, устроилась Джоси, сидя на мягкой подушке.
— Чтобы ты могла попрактиковаться говорить ему непристойности на ша-кхай? — поддразнивает Джоси, но ее слова сопровождаются вздрагиванием и прижиманием пальцев к вискам.
Идея совсем неплохая, но с учетом того, что испытывает мой мозг, меня бы вполне устроило, чтобы кто-нибудь сделал мне массаж головы и протянул мне немного воды.
— Не-а. Просто кажется, что их нет уже целую вечность. Надеюсь, все в порядке.
Я очень надеюсь, что Таушен не поведет себя с ним, как засранец, и не попытается что-нибудь устроить. Я знаю, что его здесь быть не должно, но я не могу не радоваться, что он нарушил правила и все равно пришел.
— Это потому, что их и правда нет уже целую вечность, — заявляет Джоси, натягивая одеяло на себя. Она плюхается на подушку и зевает. — Я собираюсь попробовать поспать, авось эта мигрень хоть немного пройдет. Разбуди меня, если обнаружится шоколадный батончик, я захочу его купить.
Я подавляю свой смех — главным образом из-за того, что больно, когда смеешься, — и встаю с кресла. За пределами костра холодно, и идя к двери я потираю руки. Солнца садятся, бескрайние снега снаружи приобретают пурпурный оттенок.
Они должны скоро вернуться.
Яростный ветер треплет мои густые волосы, и меня потрясает его сила. Боженьки, откуда он взялся? Я делаю еще несколько шагов к двери и, прислонившись ко входу, выглядываю наружу. Снегопада нет, но температура определенно становится все холоднее, а ветер усиливается. Эта ночь будет холодной. К счастью, мы внутри.
Я недолго рассматриваю снега, но когда становится ясно, что на горизонте никого нет, я отступаю обратно. Слишком холодно, чтобы подолгу оставаться возле двери. Напротив, я подхожу к компьютерной панели в дальнем конце помещения. Кнопок очень мало, а те, что есть, имеют очень странные надписи и странную форму. Но я знаю кнопку, которая включает приборы, и на нее нажимаю.
— Система активирована. Чем могу помочь?
— Могу я узнать прогноз погоды? — спрашиваю я. — Какая температура снаружи? — я не уверена, знает ли компьютер стандартные единицы измерения, поэтому добавляю: — Установить температуру замерзания при ноль градусах.
— Температура снаружи приятная и немного выше нормы для этого времени года. Если следовать вашим указаниям, то она на один градус ниже нуля.
Приятная? Один градус ниже нуля? Аж тошнит. Как бы я хотела оказаться на планете Флорида, а не на планете Исландия. Но как только эта мысль приходит мне в голову, я ее отвергаю. Окажись я где-нибудь в другом месте, Салуха там бы не было…. и я бы его упустила. Я чувствую приятное тепло, думая о нем, и чувствую, что улыбаюсь.
— А что насчет прогноза погоды на завтра?
— Температура упадет из-за наступления холодного атмосферного фронта. Хотите увидеть обзор местности?
— Карту? Было бы здорово.
Я с нетерпением жду, в то время как компьютер выводит изображение на экран. Сначала он полностью белый, но потом картинка начинает медленно заполняться. Я дотрагиваюсь до экрана, и он увеличивается, но я не понимаю, что я вижу.
— Можешь указать на карте, где я нахожусь?
Мгновение спустя появляется красная точка.
— Вы находитесь здесь.
Что ж, хорошо что спросила. На мой взгляд, все выглядит абсолютной пустотой. Я наклоняюсь поближе, вглядываясь в картину. Я понятия не имею, где находятся Главные и Южные пещеры по отношению к тому месту, где я нахожусь. Сомневаюсь, что и компьютер знает эти пещеры. Я провожу пальцем по карте, увеличивая и уменьшая масштаб, выискивая любого рода ориентиры.
— Можешь показать, где произошло кораблекрушение?
— Запрос: не понятно, что значит «кораблкрушение».
Ну, это также паршиво, как на устаревшем айфоне разговаривать с Сири*.
*Прим.: Сири — (ˈsɪəri, англ. Siri или Speech Interpretation and Recognition Interface) — это виртуальный голосовой помощник и вопросно-ответная система, которая имеет место быть в операционной системе iOS, на базе которой работают такие устройства, как iPhone или iPad. Приложение использует обработку речи человека и дает свои рекомендации, отвечает на вопросы пользователя, выполняет заданные операции.
— Это то, как здесь приземлились люди. Мы были на большом металлическом корабле. Можешь его найти?
Компьютер начинает мигать мелкими точками на экране, а потом на карте в горах к востоку появляется синяя точка.
— Согласно моим сканерам, здесь местонахождение металла.
— Должно быть, это он, — бормочу я, не обращаясь ни к кому конкретно. Он находится к северо-востоку отсюда, а это значит, что Главная пещера племени должна быть где-то поблизости. От Главной пещеры полдня пути до Пещеры старейшин — старого сломанного корабля, в котором я нахожусь, — и полдня пути от Главной пещеры до Южной пещеры. Правда, в разных направлениях. — Можешь уменьшить масштаб? Я хочу рассмотреть всю местность.
— Запрос: не понятно, что значит «масштаб».
Ой.
— Расширь эту картину, чтобы я могла увидеть весь регион. Я хочу рассмотреть все.
Экран снова меняется, и на этот раз я вижу очень большой участок земли, горы на востоке и то, что похоже на море — или даже океан — на западе.
Однако кое-что доминирует над всей картиной: огромный белый водоворот, находящейся на юго-западе.
— Э-э, что это? — я показываю на него, не касаясь экрана. Этот водоворот покрывает более половины карты, и он сбивает меня с толку. Немного нервирует, насколько огромны его контуры, и во многом он напоминает мне торнадо, когда тот отражается на метеорологическом радаре.
— Это приближающейся холодный атмосферный фронт, — спокойно объясняет компьютер.
— Он выглядит… огромным.
— Сканирование показывает, что этот фронт во все пострадавшие районы принесет сильный ветер и бόльший, чем обычные нормы, объем ледяных атмосферных осадков.
Ну, я не ведущая прогноза погоды Не-Хота, но как по мне, так звучит это не очень хорошо.
— Насколько конкретно больше, чем обычно?
— Ожидаемый объем осадков должен быть где-то двенадцать-шестнадцать нашае.
Мой мозг автоматически отфильтровывает это странное слово и подсказывает мне, что это единица измерения, используемая народом ша.
— Сравни одну нашае с человеческим измерением в один фут.
— Одна нашае примерно равна 1,34 человеческим футам.
Срань господня!
— И эта буря принесет от двенадцати до шестнадцати футов снега?
— Некорректно. Атмосферный фронт принесет 12–16 нашае снега. Правильное измерение в человеческих терминах — от 16,08 человеческих футов до 21,44 человеческих футов осадков. Кроме того, осадки будут выпадать в виде смеси снега со льдом, который позже сменится снегом, поскольку температура будет продолжать падать.