Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 33



– Друзья зовут меня Кори.

Легендарный Кори Палмер оказался человеком очень приятной наружности: густые чёрные кудрявые волосы, яркие добрые васильковые глаза (сын перенял всё это без изменений) и голос с хрипотцой. На его лице симметрично располагалась солидная борода без единого седого волоса, а рассечённая правая бровь придавала колорита. Было понятно, что старший Палмер проводит в мастерской уйму времени, о чём говорили мозолистые ладони.

Пока я знакомился с Кори и любовался его харизматичной улыбкой, Джефф, завидевший посреди помещения умопомрачительный Понтиак «Фаербёрд», подбежал к нему, держась за голову.

– Карбюратор мне в дышло! Папа, что это за красавец?!

Кори не спеша подошёл к машине, погладил капот и принялся нам рассказывать:

– Понтиак «Фаербёрд» тысяча девятьсот девяносто третьего года выпуска, двигатель пять тысяч шестьсот шестьдесят пять кубических сантиметров. Двести семьдесят пять лошадок. Трансмиссия автоматическая.

По лицу автомеханика читалось, что он получает удовольствие от своей профессии. Мама мне всегда говорила: «Если ты приходишь на работу как на праздник, значит, это твоё призвание». Старший Палмер почти светился, когда рассказывал нам о понтиаке. Кори вкратце объяснил, что мы будем делать, отправил нас за инструментами на склад, а сам тем временем удобно устроился под машиной, поднятой домкратом. Мы подавали ему всё необходимое, помогали, где он просил. Может, рабочий процесс со стороны и казался скучноватым, но на деле это было совершенно не так, ибо Палмер-старший без устали травил байки и рассказывал остроумные анекдоты, придававшие густой атмосфере мастерской неповторимый шарм. В итоге к концу обеда наша весёлая троица вымазалась в грязи по самые уши…

Меня никогда не интересовали машины, но с Палмерами я сразу почувствовал тягу к этому занятию. Скажем прямо, неоценимый вклад внёс отец Джеффа. В нём не было ничего особенного, но для человека, который не знал собственного отца, Кори виделся мне просто образцовым папашей. Он обучал сына своему ремеслу и заботился о нём. Не знаю, как у меня хватило смелости, но я напросился помощником к Джеффу и Кори на каждую субботу.

Вот так и пролетали дни моей школьной жизни: я общался со своим другом, по субботам торчал с ним в мастерской Кори, по будням после занятий мы смотрели фильмы и играли в игры. Не проходило и дня, чтобы мы хоть раз не созвонились. Со временем я стал посмелее благодаря стараниям Капитана Палмера и научился давать сдачи как пёстрым словцом, так и крепким кулаком. В итоге, когда школьная пора подошла к концу, наши родители решили, что в колледж мы должны поехать вместе. Я и Джефф были совершенно не против, учитывая тот факт, что именно сорванец Палмер подкинул предкам эту идею.

Из обширного списка престижных учебных заведений выбор пал на «Городской колледж Нью-Йорка», стоимость обучения в котором соответствовала нашему бюджету. За период моего «становления» мама смогла зарекомендовать себя в качестве надёжного адвоката, кстати, не без помощи чикагских связей семьи Палмеров, за что я всегда буду благодарен моему дорогому другу. Отбросив множество вариантов, предки избрали для нас направление экономики. Не могу сказать, что Джефф был в восторге от такого решения, но он с уважением относился к мнению родителей… пусть никогда и не признал бы этого в открытую.

По приезду в город, прозванный «Большим Яблоком», наша боевая команда из двух человек подыскала себе работёнку, дабы не зависеть от родительского кошелька. Харизматичный красавец-брюнет хорошо проявлял себя в торговле: артистичный темперамент позволял ему буквально управлять клиентами. Я же почувствовал тягу к бухгалтерии: Джефф всегда поражался тому, как мне удавалось держать в голове уйму цифр. Не могу сказать, что всё шло идеально, но мы наслаждались своей жизнью. Даже в самые трудные времена ни я, ни Джеффри не вешали голову, находя выход из тяжелейших ситуаций. А на четвёртом курсе всё стало ещё лучше, ведь я встретил её… Елену Райс.

Пятничными вечерами наша «скромная» (особенно Палмер) парочка всегда выбирала для посещения какой-нибудь бар или клуб. У моего друга с девушками всё было как по маслу – он не искал отношений и тем более любви. Одна ночь – и забыли. Я же, напротив, находился в вечном поиске. Как-то мы сидели за барной стойкой, попивая пиво, и начался типичный разговор:

– Мэтт, я реально не понимаю, в чём проблема? Ты красивый парень, чего ты мямлишь? Вон, глянь, за тем столиком сидят отвязные красотки – бери любую. Ты голубоглазый, чернобровый блондин с красивым мужественным лицом! На подбородке ямочка, нос прямой, высокие скулы, а какой гипнотический взгляд! Глазами пристрелить можешь!!! А рост?! Выше меня на целую голову! Слушай, ты, американская мечта, мне тебя пинками выгонять?

Мы далеко не первый раз проходились по этой теме, и, хорошо понимая беспокойство Джеффа, я старался относиться к ситуации спокойнее:

– Слушай, брат, я ценю твоё внимание, но я уже говорил – дамочки на одну ночь мне не интересны.

– Старик, я же о тебе беспокоюсь, – не унимался Казанова-сводник. – Тебе двадцать лет, а ты до сих пор… ну, понимаешь.

– Фактически я делаю всё как надо…

Я улыбнулся.

– Некоторые люди придерживаются мнения, что человек становится по-настоящему совершеннолетним не в восемнадцать, а в двадцать один. Вот двадцать пятого сентября мы об этом и поговорим.





– Осталось совсем немного, – подхватил Джефф. – Ловлю тебя на слове, консервативный гражданин.

Мой друг встал с насиженного места и направился к «отвязным красоткам», покуда я продолжал сидеть и смотреть в пустеющую кружку. Да, согласен, неуютные ощущения из-за отсутствия девушки давили со всех сторон… Но я искал нечто особенное… Меня интересовали чувства. К тому же я абсолютно не верил в любовь с первого взгляда. Пока сам не повстречал её…

Двери бара распахнулись, и, словно освещая собой всю тусклую и невзрачную обстановку, вошла роскошная девушка роста Венеры Милосской с огненными волосами и молочной кожей. На её лице был лёгкий румянец, а пухлые губки покрывал блеск. Пронзительные зелёные глаза в обрамлении чёрных густых ресниц сразу притягивали к себе внимание, а аккуратные тёмные брови и высокий гладкий лоб ещё больше их подчёркивали. Прекрасное лицо дополняла идеальная фигура… совершенство. Пышная грудь, тонкая талия, округлые бедра и длинные стройные ноги дорисовывали это восхитительное произведение искусства… Лучшее, что мне когда-либо довелось видеть в своей жизни.

Поняв, что бестолочь Саммерс буквально сидит с открытым ртом и неприкрыто пялится, я смущённо отвёл взгляд. Таинственная незнакомка села через стул от меня. Она знала бармена по имени и сразу сделала заказ:

– Джо, дай кружку тёмного. День прошёл просто отвратительно…

В эту секунду я нутром почуял, что Джефф пилит меня взглядом. Обернувшись, я в этом убедился. Мой друг с напряжённой, будто от телепатии, физиономией явно намекал: «Давай, вперёд, Ромео! Это твой шанс». Тут я и задумался… а чего терять-то?

– Не сочтите за грубость, мисс, но, если уж день не удался, могу я хотя бы вас угостить?

«Что за тупой способ начать разговор, Саммерс? Возьми свою кружку и разбей её себе об голову!» – эти слова эхом раздались в голове.

Тем не менее, незнакомка неожиданно улыбнулась мне:

– О, не стоит, я не хочу вас затруднять.

«Давай, герой! Отклик получен, продолжай!» – подумал я.

– Нет, мне это доставит лишь удовольствие. Это меньшее, что я могу сделать.

Сев поближе и отбросив сомнения, спрингфилдский мальчишка протянул девушке руку:

– Меня зовут Мэтт Саммерс.

Я старался говорить как можно увереннее, слегка улыбаясь и смотря незнакомке прямо в глаза; обычно Джефф именно так и поступал.

Ответ красавицы не заставил себя ждать:

– Елена Райс. Очень приятно, Мэтт. Откуда ты? Я ни разу тебя тут не видела.