Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 18

На отлогом холме угловатой коробкой смотрелось одноэтажное строение с четырьмя огромными прозрачными дверями. Под плоской крышей светилась вывеска: “Продается”. Пока остров находился в тени, Леолла могла не опасаться солнечных лучей. Релти нес ее дорожную сумку.

– Твой дом, – предположила девушка.

– Склад, – Релти озорным взглядом посмотрел на вывеску. – Нам запрещено владеть домами. Но я погибну в тесной городской клетке. В тайном убежище я могу наслаждаться свободой и одиночеством, размышлять о судьбах моего народа, а порой и всей галактики.

Леолла постеснялась спросить, о чем именно тут думает нелианец. К ней понемногу возвращался страх, а вместе с ним и осознание неправильности, ненормальности всего происходящего. Можно ли считать случившееся с ней похищением?

– Если нас обнаружит робот-разведчик, я скажу ему, что назначил встречу с покупателем, – Релти обернулся на усыпанный черными камешками пляж.

– Покупателем с Велы? – нервно рассмеялась Леолла, пытаясь преодолеть сковывающее душу и тело тревожное напряжение.

– Почему бы и нет? Склад на острове мог бы стать выгодным местом для космических контрабандистов, если бы они не боялись прилетать на мою планету.

Смех Леоллы стал еще задорнее. Мельком взглянув на Релти, девушка заметила, что он смотрит на нее сурово, исподлобья, будто бы с тайной угрозой. Нет, не время для паники!

Нелианец может неплохо шутить, но похоже, он совсем не умеет выражать собственные эмоции. Может, ей попробовать научить его?

– Релти, улыбнись. У тебя хорошо получается.

Она осмелилась ущипнуть его за щеку. Не вышло. Пальцы соскользнули, почувствовав движение напряженных мышц. Релти приоткрыл уголок рта, показывая верхний клык, и мотнул головой. Все было понятно без перевода.

– Я устал и проголодался, – сказал он в ответ на импульсы страха девушки. – У тебя на коже не осталось ожогов не благодаря защитному крему или твоей выносливости. И мне нужно время, чтобы привыкнуть терпеть твое присутствие на своей территории. Не прикасайся ко мне, пока я снова не разрешу.

– Как скажешь, Релти. Благодарю за гостеприимство, – Леолла заглянула в гигантский желтый цветок, поднимаясь вслед за нелианцем на холм. – Моя семья живет в маленьком домике с прекрасным садом. У тебя тоже красивый сад. Мне здесь нравится.

“Я думала, что на Нелии не осталось первозданной растительности, – не решилась произнести она, – и вся природа была уничтожена в Эпоху Великих Перемен, после победы над инопланетными захватчиками”.

– Неправильное слово, – Релти обернулся и продолжил путь.

Он двигался легко и бесшумно, а Леолла постоянно спотыкалась об острые камешки.

– Сад кто-то посадил, – Релти взглянул на нее, не подав руки, когда она чуть не упала. – Все это выросло само на бесплодной почве. Удивительная жажда жизни. Если я продам остров, новый владелец уничтожит все до последней травинки. Многих из нас раздражает сильный запах нектара, летящая в нос пыльца. Наши далекие предки иначе относились к растениям. Я не нахожу причин бороться с зарослями. Растения уважают мои границы, не проникают внутрь складского помещения.

Подойдя к одной из прозрачных дверей, Релти открыл ее и пропустил вперед себя Леоллу. Ее сумку он оставил на полу возле двери.

– Робота не активируй. Замучает чрезмерной услужливостью. В подсветке я не нуждаюсь, но для тебя включу.





Пока Леолла считала пластиковые коробки, между которыми приходилось вихлять как в лабиринте, зажглись крошечные лампочки на потолке, похожие на светлячков.

– Склад не должен быть похожим на жилой дом, – возвращаясь еще более запутанным маршрутом, Релти подтолкнул к ней коленом большой металлический ящик. – Можешь присесть. Питьевую воду найдешь в кладовой для инструмента. К моей подстилке для сна не притрагивайся. Если хочешь, погуляй по острову. В море не заходи. Итолиды кусаются.

– Кто? – робко спросила девушка.

– Морские моллюски. Легко прокусят твои сапоги. И мои – тоже. Слетаю в Элнитойм. Быстро, – Релти остановился у двери, беспокойно взглянул на растерянную гостью и добавил, заподозрив, что любопытство может одержать победу над ее осторожностью. – Даже не думай трогать мою подстилку!

Он вышел за дверь.

Леолла не последовала за ним. Недолго посидев на жестком холодном ящике, девушка запаниковала. Она находится непонятно где. На чужой планете. В неизвестно, чьих частных владениях. Без связи с велянской делегацией. Кто он – этот Релти? Имя переводится как “Рыжий”. Настоящее ли оно? Будут ли ее искать свои?

С острова не сбежать. До столицы Нелии не доплыть и великолепной пловчихе, победительнице планетарных соревнований Велы. Да еще в воде снуют кровожадные моллюски.

Леолла осмотрела склад, боязливо замирая при виде темных углов. В жилищах велян они всегда скруглены. По народному поверью, в углу может поселиться злой дух, который будет пугать детей. Девушка нашла отключенного бытового робота, солидные запасы пресной воды в белых бочонках, пресловутую лохматую подстилку, свернутую в углу. Заглянула в холодильную камеру – пусто. Ни намека на то, что могло послужить нелианцу пищей.

А если ее, как в древних сказаниях, принесли в жертву хищнику? Оставили у моста одну специально? Сделали подарок высокопоставленному нелианцу в знак доброй воли! Вдруг она и есть его добыча?.. Что скажет госпожа Дишейла ее семье? Может, уже сообщила, что молодая неопытная сотрудница случайно упала с моста и утонула в море?

На душе похолодело от ужаса. Проходя лабиринт, Леолла заметила в прозрачной коробке знакомую книгу и взяла ее. “Легенды и сказки Велы” – старинное издание с красочными иллюстрациями. Любимая книга ее детства. Сколько велян тут побывало до нее? И что с ними стало?

Релти наделен могущественной властью. Свобода – редкий дар. Похоже, он время от времени лакомится редчайшими деликатесами – голубой кровью и темно-синей плотью молодых сочных велян.

Леолла открыла книгу дрожащими от волнения пальцами и начала читать, чтобы хоть немного успокоить расшалившиеся нервы. Если ее гибель неизбежна, пусть она будет быстрой и безболезненной.

Глава 3. Остров Релти

Леолла дошла до середины сборника велянских сказок и легенд. Страх не прошел, но разум силился освободиться от его пут, липких и крепких, словно паучье творение. Девушка встала с железного ящика, оставив на нем книгу. Подошла к прозрачной двери, разминая ноги. Взглянула на свое отражение как на случайно встреченную незнакомку. Вьющиеся светлые волосы некрасиво растрепались, на лице кривыми полосками и застывшими каплями белели остатки защитного крема. Тушь на ресницах слиплась в комочки.

Постаравшись не поддаваться панике, Леолла воспользовалась питьевой водой, чтобы промочить горло и привести себя в порядок. Она знала, что нелианские солнечные сутки немного короче, но не ожидала, что беспросветная темень так скоро и резко накроет остров. Релти не вернулся.

Мрачные стены давили на подсознание. Не было больше сил находиться в замкнутом пространстве. В надежде, что красота природы отвлечет от жутких мыслей и поможет успокоиться, Леолла вышла из дома-склада, взяв с собой любимую книгу сказок. В густой темно-фиолетовой мгле она ни строчки не могла прочесть, и образы бесстрашных героев на старинных иллюстрациях расплывались пятнами, но девушке не хотелось разлучаться с единственной частицей родины в чужом мире.

Словно компенсируя недостаток солнечного света, причудливые узоры на мясистых листьях и тонких цветочных лепестках нелианских растений, излучали яркое многокрасочное сияние, привлекая суетливых насекомых. Пляж сильнее обнажился. Далеко от мелководья отсвечивали красными и лиловыми оттенками водоросли, распластавшие по поверхности воды длинные плети, похожие на кудри морской великанши. Покрытые мерцающей слизью большие полосатые моллюски – те самые кусачие итолиды – выползали на пляж и копошились в поисках съестного, отодвигая камешки тонкими щупальцами.